Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Угли "Embers" (завершено)


Автор:
Статус:
Закончен
Опубликован:
25.12.2013 — 30.04.2014
Читателей:
24
Аннотация:
Автор: Vathara, оригинальный текст - http://www.fanfiction.net/s/5398503/1/Embers
Переводчик: Aminya, оригинальный перевод - http://ficbook.net/readfic/735685 (разрешение получено)
Фэндом: Аватар: Легенда об Аанге (Последний маг воздуха)
Персонажи: Зуко (Синяя Маска, Ли, Зузу), Айро (Муши), Аанг (Аватар)
Описание: Пламя дракона тяжело погасить. Когда Зуко открывает давно утерянную технику покорения огня, мир начинает изменяться. По времени действие фика начинается во втором сезоне, через несколько дней после серии "Пещера двух влюбленных", с той разницей, что Айро усовестил Зуко и не дал ему украсть страусовую лошадь у Сонг. Так что наши герои продолжают брести пешком по Царству Земли, одни духи ведают куда. Что было дальше... читайте :)
Кол-во частей: 91
Статус: завершено и переведено
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

"Пусть враг сам себя покалечит. Угу, это Племя Воды".

Ладно, он не станет так поступать, хотя соблазн был велик. Но и оставлять подобное без внимания он не собирался. Ли был учеником Амаи. Его действия отражались на ней, и даже Дай Ли не указывали Амае, что делать.

Зуко выпрямился во весь рост и посмотрел прямо в глаза хозяину здания. Без открытой угрозы. Пока.

На лбу мужчины проступили капли пота, и он нервно сморгнул.

— ...Пожалуйста?

— Дайте мне немного времени. — С величайшей осторожностью Зуко подошел к собственной двери, постучал и открыл. — Мастер Амая? Во всём здании образовался лёд...

Комната пострадала не так сильно, как он боялся. Стулья были перевернуты. Амая хрипло дышала, её стойка была твердой, как покрытое зимним льдом озеро. Лёд. Дядя стоял посреди ледяной глыбы, что чуть не заставило его выбросить на ветер недели осторожности и что-нибудь предпринять... Но дядя был закован в лёд только до шеи. Значит, он был заморожен только потому, что хотел быть замороженным.

"Ладно, есть кое-что, что я могу сделать".

— Что мне делать со свидетелями? — с каменным лицом спросил Зуко.

Амая вспыхнула от унижения, разглядев любопытные лица в конце коридора. Дядя Айро очень старался не хихикать.

— Мы всё уладим, — обратился Зуко к коридору в целом и решительно закрыл дверь. Подождал минуту и повернулся.

"Никто не умер. Хорошо".

Дядя всё ещё был слегка мокрым, а Мастер Амая — более чем слегка покрасневшей. И они старались не смотреть друг на друга, от чего волосы на затылке Зуко встали дыбом.

"Нет, нет, плохо, что же делать, где бы спрятаться, надо было молчать, они поймут, что я здесь..."

Паника, утомление, и двое близких ему людей ссорились, а значит, это была его вина, снова...

Слава Агни, что есть окна.


* * *

— Он не спустится?

— Пока нет, — со вздохом ответил Айро, поднимая последнюю покупку, которую Зуко уронил в своем поспешном бегстве, и изумленно поднял брови от некоторых своих находок. "Так ты хотел устроить нам праздник. Кажется, я крайне неудачно выбрал время".

— Он мальчик-подросток, который не ужинал, — уверенно сказала Амая. — Он спустится. — Когда Айро промолчал, она взглянула на него. — Правда?

— Он вполне способен сидеть там днями, спускаясь только для того, чтобы исполнить свои обязанности, согласно данному им слову, — с несчастным видом сообщил ей Айро. Увидел её гримасу и вздохнул. — Думаю, это не дух противоречия.

Когда до Амаи дошло, она поморщилась.

— Его родители ругались.

— Поначалу нет, — пояснил Айро. — Но после того как моему племяннику исполнилось четыре, да. Часто. — Он замялся. — Ты видела такое раньше?

— Чаще, чем мне хотелось бы, — призналась Амая. — И это противоречие, своего рода. Можете ранить друг друга, можете пугать меня до смерти, но вы не заставите меня смотреть. — Настала её очередь вздыхать. — Родители не могут сделать больно тому, кого не могут поймать. Я бы сказала, что Ли учился не попадаться очень долгое время.

Это резало в самое сердце.

— Я должен был заметить...

— Дети хорошо прячут такие вещи. Они хотят, чтобы у их родителей всё было благополучно. Несмотря ни на что. — Она положила руку ему на плечо. — Странно, но... это рассказывает мне о войне больше, чем что-либо ещё.

Айро с любопытством посмотрел на неё.

— Созин уничтожил целый народ, чтобы сделать мир таким, каким он хотел его видеть, — тихо сказала Амая. — Насколько больше вреда он причинил своему собственному народу?

— Я сам принял решение, когда сражаться и когда остановиться, — прямо сказал Айро. — Как и все мы. Хотя я питаю надежду, что наш план покажет нашим людям другой путь в будущее... — Он почувствовал мерцание огня и выдохнул тихий вздох облегчения. — Я извиняюсь, племянник.

— Дядя, — Зуко скользнул в комнату сквозь окно, всё ещё настороже. — Вы не... Я просто... Я должен был понять... это не то, что я подумал.

— Откуда тебе знать? — практично спросила Амая. — Судя по рассказам твоего дяди и Хьёдзина, ты никогда не жил с людьми, которые спорят по-нормальному.

— ...Нет. Вообще-то нет. — Зуко переводил взгляд с одного на другую, его напряжение потихоньку спадало. — Это... Я что-то сделал?

— Нет, — твердо и ободряюще возразил Айро. Зуко не испытывал недостатка отваги в бою. Но отвага взглянуть в лицо призракам прошлого и вернуться назад... Его племянник шел по дороге к выздоровлению. — Это было строго между нами. Объяснения, которые давно следовало дать. — Он легко сжал плечо Зуко. — Идём. Ужин ждёт, и я вижу, что ты приготовил всё необходимое для сахарного дыма. Отличное лакомство.

— Сахарный дым? — с любопытством спросила Амая.

— После ужина, — пообещал Айро. — У моего племянника очень легкая рука, когда дело доходит до пузырьков.

— Пузырьков?

Айро широко улыбнулся.

И улыбнулся снова, наслаждаясь теплом компании, когда Амая с хрустом разгрызла свой первый прозрачный пузырек из коричневого сахара, наполненный вкусным серым дымом гикори.

"Ибо жизнь сладка, хрупка и всегда приправлена сюрпризами", — подумал Айро, смакуя свой собственный серебристо-серый пузырек. — "Особенно для детей огня".

Он подождал, пока Зуко положит в рот свой третий шарик, чтобы сообщить с каменным выражением на лице:

— Она знает, кто мы.

Хрум.

Подавившись дымом, Зуко одарил его таким взглядом, от которого и лёд бы загорелся.

— Это многое объясняет, — ласково заметила Амая. — Я не могла понять, почему вы оба так уверены, что время Народа Огня подходит к концу. — Она положила руку на стол рядом с рукой Зуко, почти касаясь его. — Но если кронпринц — покоритель воды...

Зуко опустил взгляд и сглотнул.

— Хозяин Огня жесток. — Вдох. — Но Азула... моя сестра безумна. — Он посмотрел на Амаю умоляющими глазами. — Если у нас получится, если мы сможем показать, что можно жить, не следуя за Хозяином Огня... найдутся Великие Имена, которые не поклянутся ей в верности. А если им это удастся, если они смогут позаботиться о своих людях и вывести их из войны... Если Аватар должен восстановить равновесие, то он не может уничтожить весь Народ Огня. С точки зрения тактики будет верно пощадить тех, кто не сражается. Это будет умно.

— К несчастью, Аватару двенадцать, и он — покоритель воздуха, преданный идее мира, — серьезно продолжил Айро. — Поэтому мы не знаем, обретет ли он мудрость вовремя, или послушается тех, кто знает только войну. Мы можем только надеяться и готовиться.

— Я понимаю, как это могло бы сработать в будущем, — уступила Амая, — Но здесь и сейчас...

— Нельзя отдать приказ предателю, — резко сказал Зуко. — Я дал слово поймать Аватара, но его здесь нет. — Он сделал глубокий вдох. — Я не знаю, Мастер Амая. Я не знаю. Я здесь. Мои люди здесь. Я сделаю всё, что смогу. Но когда я строю планы... всякое случается. Приходит беда. Всегда. Поэтому я просто собираюсь действовать. Столько, сколько смогу.

— О большем никто и не просит, — ободрил его Айро. — Не концентрируйся на этом, племянник. У нас всех выдались тяжелые дни. Я уверен, как только мы отдохнем, дела пойдут на лад.

— Я знаю, что почувствую себя лучше только тогда, когда самолично проведаю Широнга, — мрачно сообщила Амая. — Если он мне позволит.

— Он знает, что это не ваша вина, — уверил её Зуко.

Она с сомнением подняла бровь.

— Как ты уверен насчет Аватара?

— О, нет, — вмешался Айро, прежде чем пролилась кровь. — Я видел, как мальчик позволил Океану захватить себя. То определенно была вина Аватара Аанга. — Он хмыкнул. — Подумать только, покоритель, учившийся у монаха Гиацо, одного из легендарных мастеров покорения воздуха, проявил такую доверчивость к духу.

— Вероятно, он считал, что сможет с ним подружиться, — съязвил Зуко. — Откуда ты знаешь про Гиацо? Я никогда не слышал ни о каких легендарных мастерах покорения воздуха.

— Есть источники информации, не одобренные Хозяином Огня, — сообщил Айро. — Когда я узнал имя, я смог навести справки. Ни один источник не выдал информацию, которая помогла бы в нашем случае, — добавил он, заметив злой взгляд Зуко. — Но мне было любопытно. Особенно когда я узнал, что монах считал Аватара Року одним из своих ближайших друзей.

— Можешь рассказать мне о нем? — Зуко не дрогнул под его взглядом, хотя и покраснел. — Гиацо принял меня за кого-то другого. Я просто хочу знать, за кого.

Айро скрыл смешок.

— А, ну, если я правильно угадал... Скорее всего, он подумал, что ты — дед твоей матери. — Он пожал плечами. — В тех записях, которые я видел, ничего не говорилось о том, что Кузон знал Аанга, но там есть упоминание о Гиацо.

— Наверное, бытность духом плохо сказывается на зрении, — буркнул Зуко. — Разве я похож на столетнего старика? — Взглянув на Амаю, он подобрался, но заставил себя расслабиться. — Знаете... у вас такой вид, словно вам надо ещё поговорить. Поэтому... позовите меня с крыши, когда закончите.

Выпалив это, он снова исчез.

Айро вопросительно посмотрел на целительницу.

— Ты что-то скрываешь, — ровно проговорила она.

— Это только подозрение, — признался он. — Не понимаю, какая может быть разница...

— Айро.

О, как сладко слышать его настоящее имя от этого воплощения красоты и отваги... кхм. Это случаем не снежок у неё в руках?

— Я не думаю, что это знание пойдет моему племяннику на пользу, — ответил Айро, проверив огонь, чтобы убедиться, что юноша находится за пределами слышимости. — У меня нет доказательств. Я основываюсь только на записи, которая служит подтверждением таким диким фантазиям.

— Расскажи мне.

Айро вздохнул.

— Когда Зуко был в Мире Духов, он искал помощи у Кузона. Мудрый ход: они родственники, пусть и никогда не встречались, потому что Кузон умер до рождения моего племянника. Позже я узнал, что его смерть была неестественной. Хотя ему было девяносто восемь лет, он был сильным покорителем огня, и я бы не удивился, доживи он до возраста Созина. Но он был в Списке Азулона. — Айро помедлил. — Зуко искал его, но не нашел. А я по опыту знаю, что духи совершенно точно знают, с кем разговаривают.

Амая позволила снежку снова стечь в чашку.

— ...Понимаю, почему ты не хочешь рассказывать ему.

— Да? — тихо спросил Айро. — Мой племянник был так одинок, так полон боли. Должен ли я сказать ему, что когда-то у него была семья, которая по-настоящему любила его, и радость, и мирная жизнь? Должен ли я сказать ему, что Аватару был дарован Гиацо, как друг и как наставник, в двух жизнях, в то время как дух, некогда бывший другом Аанга, теперь числится среди его врагов? — Он покачал головой. — У моего племянника хватает причин злиться на удары судьбы. Нет необходимости добавлять новые.

Амая кивнула головой.

— Ты когда-нибудь расскажешь ему?

— Когда придет время. — Когда Зуко узнает о Белом Лотосе достаточно, чтобы понять цель его существования. И почему они не действовали раньше.

Ещё один, более медленный кивок.

— Ты скрываешь что-то ещё?

— Многое, — честно признался Айро. — Но всё это не имеет отношения к нынешней ситуации.

— Слова-слова, — Амая встала, сложила руки на груди и оценивающе оглядела его. — У тебя недостаточно большая семья. Один племянник не может держать тебя честным.

Айро сохранил выражение любопытства на лице, пока он пытался разгадать, что скрывается за её непроницаемым выражением.

— Я надеялся, что он встретит милую девушку, но приходилось думать о вмешательстве Джета, и мы были очень заняты...

— Это не ему нужна милая девушка. — Синие глаза танцевали. — Хотя не думаю, что я была милой последние несколько десятилетий.

Айро медленно улыбнулся. Он помнил о том, чтобы позвать Зуко обратно в дом. Позже.

Глава 19

"Тепло, — сонно думал Широнг, устроившись на камнях в зарезервированном Дай Ли дворцовом садике. — Спроси его, пусть подумает. Он находчив. Нельзя считать дело проигранным только потому, что ты не в состоянии помочь ему".

— Не думал, что можно заставить камни выглядеть удобными, — раздался насмешливый голос Ли.

Широнг приоткрыл один глаз чтобы взглянуть на целителей и повел плечом в некоем подобии пожатия плечами.

— Земля помогает нам выздоравливать, — он взглянул на Амаю. — Вы в порядке? Ли был потрясен, а дух лишь слегка задел его душу. Злые камуи могут заставить сильнейших из нас почувствовать себя так, словно выбрался из навозной кучи.

— Я поправляюсь, — тихо ответила Амая. — Позволите?

— Только не просите, чтобы я смотрел, — заявил Широнг, снимая слой верхней одежды. — Я всё ещё не уверен, что хочу знать, как близко был от края.

— Понимаю почему. — Обернутые водой руки гладкой прохладой скользили по его коже, успокаивая мелкие источники боли. — Хм-м.

Из уст другого целителя это замечание взволновало бы его, но у Амаи было доброе сердце. Она не станет напускать на себя задумчивость, если есть реальная опасность.

— Что?

Она убрала руки и уставилась на ученика, который сглотнул, но не отступил.

— Дух заморозил в нём жизнь, — прямо объяснил Ли. — Я просто... пытался это исправить.

— Думаю, ты перестарался, — буркнула Амая.

— С чем перестарался? — настойчиво поинтересовался Широнг.

Амая окинула взглядом садик и подняла бровь в молчаливом вопросе.

— Мы одни, хотя Кван скоро подойдет, — ответил Широнг. К счастью, это было легко устроить. Все знали, что Амая никогда не предаст пациента.

— Ли использовал технику, которую я приберегаю лишь для крайних случаев, — поделилась Амая. — Техника опасная, и даже когда она срабатывает — а так и произошло — она на несколько дней нарушает чи пациента. — Она задумчиво взглянула на небо. — Вы сражались с водой и темнотой. Пока возмущение не успокоится, ваша чи будет искать свет и огонь. — Она слегка нахмурилась, потом встряхнулась. — Думаю, это будет лучшим для вас рецептом: отдых, камень и солнечный свет. — Она кинула серьезный взгляд Ли. — Постарайся больше так не делать в ближайшее время.

Молодой человек кивнул, хотя и кинул ироничный взгляд на Внутреннюю Стену на западе со стороны озера Лаогай.

"Верно, есть предел тем обещаниям, которые можно сдержать, когда духи ломятся в дверь, — решил Широнг. — Кстати говоря..."

— Могу я поговорить с Ли наедине?

Синие глаза прищурились.

— Если вы хотите завербовать мальчика, которого я ещё не закончила тренировать...

— Нет, — поспешно возразил Широнг, пока Ли кипел от негодования. — Это... личное. "По крайней мере, для меня. Хотя Лонг Фэнг так не посчитает. Я — агент Дай Ли из Ба Синг Се. Город требует моих действий, невзирая на приказы моего руководителя".

И всё равно у него было чувство, что он шагнул с утеса в пропасть.

"Дыши. Действуй спокойно. Чем меньше людей знает, там в большей безопасности будет Ли".

Если Ли решит помочь.

123 ... 5152535455 ... 287288289
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх