Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Угли "Embers" (завершено)


Автор:
Статус:
Закончен
Опубликован:
25.12.2013 — 30.04.2014
Читателей:
24
Аннотация:
Автор: Vathara, оригинальный текст - http://www.fanfiction.net/s/5398503/1/Embers
Переводчик: Aminya, оригинальный перевод - http://ficbook.net/readfic/735685 (разрешение получено)
Фэндом: Аватар: Легенда об Аанге (Последний маг воздуха)
Персонажи: Зуко (Синяя Маска, Ли, Зузу), Айро (Муши), Аанг (Аватар)
Описание: Пламя дракона тяжело погасить. Когда Зуко открывает давно утерянную технику покорения огня, мир начинает изменяться. По времени действие фика начинается во втором сезоне, через несколько дней после серии "Пещера двух влюбленных", с той разницей, что Айро усовестил Зуко и не дал ему украсть страусовую лошадь у Сонг. Так что наши герои продолжают брести пешком по Царству Земли, одни духи ведают куда. Что было дальше... читайте :)
Кол-во частей: 91
Статус: завершено и переведено
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— ...Ты безмерно веришь в этого мальчика.

— В нем гораздо больше от отца, чем он хочет думать, — сказал ей Айро. — И это не такое уж плохое наследие, как можно подумать на первый взгляд. Его матушка была нежной, доброй и благородной, но она избегала конфронтации до тех пор, пока не оставалось другого выбора. А к тому времени был совершен огромный вред. А моя семья... Мы не мучимся угрызениями совести, когда первыми наносим удар, и вкладываем в него столько силы, чтобы второго не понадобилось. — Он пожал плечами. — Я пытался научить его сочетать то и другое. Если нам повезет, мы добьемся успеха. Это тот дом?

— Согласно объявлению, адрес верный, — Амая кивнула головой на маленькое поместье справа. — Всё это так странно...

— На Южном полюсе мы были единственным кораблем, оказавшимся достаточно близко, чтобы увидеть свет пробуждения Аватара, — сказал ей Айро. — Мы зашли в порт, чтобы найти замену игральной кости с лотосом, и нашли пиратов, у которых Катара только что украла свиток покорения воды. В следующий раз мы пристали к тюремной барже, чтобы пополнить запасы угля... и нашли её ожерелье, а потом и охотницу за головами, которая смогла найти их след с его помощью. Даже путешествуя в одиночку посреди равнины, не думая о поисках Аватара... мы нашли мех бизона и встретились в очередной раз. — Он вздохнул. — Мой племянник искусный следопыт, настойчивый и прекрасно обученный предсказывать действия противника, но я верю, что духи хотят, чтобы он преследовал Аватара. — Его глаза прищурились. — Преследовал, но не поймал. Много-много раз Аанг проскальзывал у него между пальцами... Если я когда-либо встречу тех, кто задумал этот жестокий заговор, у меня найдется, что им сказать.

— Возьми меня с собой, — буркнула Амая. — У Ли есть дар. Может, он и не так быстро учится, как некоторые, но он педантичен. Он не просто излечивает то, что видит, и считает работу законченной, он слушает энергию. — Она решительно посмотрела на Айро. — Сделай так, чтобы всё получилось. Я хочу, чтобы он вернулся.

Айро поклонился ей и исчез из вида за домом Аватара. Там он вытащил кремень из рукава и стал негромко стучать по фундаменту.

"Надеюсь, что я прав, и Слепой Бандит видит яснее, чем те, у кого есть глаза".


* * *

Тук-тук-тук.

Тоф вздохнула и скрыла гримасу. Стук пяткой по стене не совсем заглушал шорох карт, в которые играли Катара с Соккой, но он нарушал взволнованный топот ног Аанга, когда он ворвался в переднюю дверь с Момо на плече.

— Я только что закончил разбрасывать объявления! Кто-нибудь уже приходил с новостями об Аппе?

...И то, что Легкие Ноги не видел связи между этими двумя предложениями, временами заставляло Тоф почувствовать желание разбить себе голову, а не пытаться учить его покорению земли. О, Аанг был достаточно хорош, чтобы выбить пыль из халатов большинства покорителей земли. У него было больше силы, чем у любого другого виденного ей покорителя, а сила могла прикрыть многие огрехи техники.

"Но если бы он потратил время на то, чтобы сделать всё правильно, он был бы несравненно лучше".

Аанг не хотел тратить время на то, чтобы делать всё правильно. Усвой движение настолько, чтобы оно заработало, и иди дальше. С одной стороны, Тоф это понимала. На конец лета у Аанга было назначено свержение Хозяина Огня, и чем больше приемов он выучит к тому времени, тем лучше. Но она не собиралась терпеть отношение Аанга к тренировкам. Если бы от неё зависела судьба мира, она вставала бы до рассвета и падала на постель только тогда, когда больше не могла двигаться. Аанг же считал, что "упорно тренироваться" значит "тренироваться, пока я не устану, мне не станет скучно, или мимо не пролетит бабочка".

Урок за уроком она пыталась выбить это из него, но каждый раз, как она подводила его к краю, каждый раз, когда она думала, что наконец-то Аанг начал понимать, что, если надо, можно продолжать и дальше той черты, где начинает всё болеть...

— Прошел всего один день, — Катара обмахивалась картами. — Будь терпелив.

Угу, Катара в своем стиле — тут же бросается утешать. Это будило в Тоф желание рвать на себе волосы или зарыться в землю и не выходить.

Она почувствовала, как подбородок Аанга ударился о стол, и его вздох, достаточно громкий, чтобы почти заглушить деловые шаги, направляющиеся к двери. Среднего веса, чуть выше Катары, и, определенно, женщина...

Стук в дверь, и до Аанга наконец-то дошло, что там кто-то стоит.

— Ого, ты права! Терпение и правда оправдалось, — он полетел к двери. — Привет! Вы здесь насчет Аппы?

— Я пришла встретиться с дальними родичами, — судя по голосу, этой женщине было столько же, сколько и маме Тоф. — Я слышала, что здесь живут члены Южного Племени Воды.

— Вы пришли проведать Сокку? — голос Катары был полон недоверия. — Стойте... Вы же из Северного Племени Воды! Что вы делаете в Ба Синг Се?

— Исцеляю, по большей части.

Тоф пропустила остальные любезности мимо ушей, уловив знакомый ритм, отдающийся в полу. Это была... главная музыкальная тема турниров "Дрожь Земли".

"Кто-то хочет поговорить со Слепым Бандитом".

Она выскользнула в заднюю дверь, потянувшись слухом и чувствами... и широко улыбнулась.

— Эй, дядя.

— Добрый день, Тоф.

Она почувствовала вежливый поклон Айро по смещению его веса и встала рядом с ним в прохладной тени.

— Стоит ли мне спросить, зачем ты здесь, или списать всё на пронырливого старого дракона?

Айро засмеялся.

— Боюсь, это долгая история. И я бы предпочел не рассказывать её здесь, где за вами следят Дай Ли, хотя не думаю, что они увидят нас здесь. Амая, вероятно, достаточно их отвлекла, разговаривая с Катарой и Соккой о своем и их племени, чтобы дать нам время для беседы.

Тоф подняла бровь.

— Ты знаешь леди внутри?

— Она мой весьма дорогой друг.

И не только, судя по радости и доброму юмору, которые исходили от его позы. "Ну, ладно, дядя!"

— Итак... ты хотел поговорить со мной, — поняла Тоф. — И ты хотел поговорить без них, — она ткнула пальцем в сторону дома, — потому что они знают, что там, где ты, там и твой племянник, а Катара до сих пор бесится, что он привязал её к дереву.

— Не самый удобный способ плена, — согласился Айро. — Да, он мог бы быть и поаккуратнее, но так она оставалась на виду, в нашем поле зрения. Что не позволило пиратам совершить... много вещей.

— Ты про тех пиратов, что работали на Зуко? — напрямую спросила Тоф.

— Про тех пиратов, которые заключили с моим племянником союз, чтобы вернуть свиток покорения воды, украденный у них Катарой, — сухо отозвался Айро. — Немногие могут украсть у пиратов и рассказать об этом. Те, кто так делают, особенно молодые женщины, часто жалеют об этом.

— ...Сахарная Царевна опустила эту деталь, — нахмурилась Тоф. Она знала, что Катара не всё рассказывает, но воровство? И Айро не лгал. — Ладно, я слушаю.

— Мы с племянником знаем, где, возможно, держат Аппу. Но нам нужна помощь покорителя земли.

— И вы хотите, чтобы я помогла? — Тоф скрестила руки на груди. — Разве вы не пытаетесь поймать Аанга?

— Я бы предпочел этого не делать, — уверил её Айро. — Мир достаточно долго был лишен равновесия. Но мой племянник... — он вздохнул. — Моему племяннику предстоит нелегкий выбор. Я не уверен, что он предпочтет, но если бы он нашел помощь там, где не ждет, и разумный совет от союзника Аватара, который не испытывает к нему ненависти...

Она чувствовала исходящую от его напряженной позы надежду, отчаянное волнение за Зуко, контролируемый страх за неё и людей внутри дома. Она сложила это с тем, что он говорил о пиратах...

— Мы в беде, да? — выпалила Тоф.

— В серьезной опасности, — подтвердил Айро. — Достаточно серьезной, чтобы мой племянник рискнул жизнью, чтобы защитить вас, если придется. И мы на самом деле будем рисковать жизнями. Если Дай Ли узнают, что люди из Народа Огня в Ба Синг Се... беды не избежать.

"И не только тебе", — подумала Тоф, вспомнив смеющегося стражника и счастливых детей.

— Ладно, ты меня уговорил, — она подняла руку, прежде чем он успел открыть рот. — Уговорил выслушать его, пока что. Если мне не понравятся его слова, я уйду. И если кто-либо из вас нападет на Аанга, Слепой Бандит возьмется за камень. Понял?

— Яснее некуда, — веселье и уважение исходили от его голоса и от земли.

— Хорошо, — кивнула Тоф. — Дай мне что-нибудь им сказать... О! — Да, это сработает. Аанг не слишком горел желанием заниматься своими уроками. — Я скажу им, что собираюсь снова проведать Лули. Аанг ничего не смыслит в нефрите...

— Лули, жену Хьёдзина? — переспросил Айро.

— Ты её знаешь?

— Да, — подтвердил Айро. — Хотя они не знают моего имени. А моего племянника они знают как Ли. — Он остановился, раздумывая. — Я с радостью встречусь с тобой там, где у нас будет общий друг. И где присутствие стражника гарантирует, что никто не будет вести себя... импульсивно.

Нейтральная земля. Он настроен серьезно.

— И будет легче проскочить мимо Дай Ли, если мы придем порознь, — согласилась Тоф и широко улыбнулась. — Ну? Иди! Я хочу услышать, что Живчик скажет в свое оправдание.

— Живчик? Вот уж точно, — посмеиваясь, Айро тихо ушел.

"Ладно, а вот и я". Тоф снова зашла внутрь и втянула воздух.

— Ребята...

Раздался стук в дверь, и Аанг бросился открывать.

— Может, на этот раз! — Он распахнул дверь и хлопнул глазами. — Джу Ди?

Амая отступила назад, подальше от зоны видимости, поняла Тоф.

— Здравствуйте, Аанг, Катара, Сокка и Тоф, — приветствовала их Джу Ди со своей жутковатой улыбкой.

— Что с вами было? — спросил Сокка, выбежав вперед на пару с Катарой. — Дай Ли бросили вас в тюрьму?

— Что, тюрьма? — отмахнулась Джу Ди. — Разумеется, нет. Дай Ли — защитники нашего культурного наследия.

Страшно было то, что она в это верила.

— Но вы исчезли на приеме у Царя Земли, — сказала Тоф, сбившись в кучу вместе с остальными. Если Амая не хотела, чтобы её видели, на то была хорошая причина.

— О, я просто уехала отдыхать на озеро Лаогай, за город, — весело ответила Джу Ди. — Это так расслабляет.

Судя по шарканью ног Сокки, он на это не купился. Тоф снова захотелось, чтобы он не был так по уши влюблен в Суюки. Сокка был вовсе неплох.

— А потом они заменили вас какой-то другой женщиной, которая сказала, что её тоже зовут Джу Ди, — возразила Катара.

— Я Джу Ди.

"Намек, Катара, — хотелось закричать Тоф. — Здесь что-то не так!"

— Почему вы здесь? — спросил Аанг.

Зашуршала бумага, когда Джу Ди вытащила что-то.

— Разбрасывать объявления и расклеивать плакаты запрещено в стенах этого города. Не без соответствующего разрешения.

Ну, разумеется. Эх, и зачем они пришли сюда?

"Потому что Аанг не может жить без Аппы. И, кажется, в буквальном смысле".

— Мы не можем сидеть и ждать разрешения на всё! — возмутился Сокка.

"А, наконец-то он понял!" Тоф чуть не вскинула руки и не прокричала ура.

— Вам строжайше запрещено правилами города продолжать расклеивать плакаты.

... Ладно, это было жутко. Никто не должен с такой радостью разрушать чужие планы... ой-ёй. Напряжение ног Аанга не сулило добра.

— Нам нет дела до правил, и мы не будем спрашивать разрешения! — завопил Аанг.

Тоф усмехнулась. Ну почему она не могла получить такую реакцию при тренировке?

— Мы сами найдем Аппу, — продолжал бушевать Аанг, выталкивая испуганную женщину за дверь. — А вы держитесь от нас подальше! — Он захлопнул дверь прямо перед носом Джу Ди.

— Это может выйти нам боком, — задумчиво заметил Сокка.

— И гораздо сильнее, чем вы думаете, — заговорила Амая. — Она доложит обо всём Дай Ли. Система довольно регламентированная, поэтому может пройти несколько часов... Но доклад от этой Джу Ди имеет приоритет, раз её приписали к группе Аватара.

Этой Джу Ди? — накинулась на неё Катара. — Вы говорите так, словно... их несколько.

— Их сотни.

"Дядя прав, — подумала Тоф, чувствуя холодок. — Мы в беде".

— Но так неправильно, — возразил Аанг, всё ещё пылая. — То есть, конечно, могут быть две женщины с одинаковым именем, но сотни?

— Ли был прав, — еле слышно пробормотала Амая, так тихо, что только чуткие уши Тоф услышали её. — Вы наивны. — Она немного качнулась на пятках назад, и Тоф сквозь пол почувствовала холодную дрожь её гнева. — Ты же целитель, Катара. Разве ты не пыталась излечить их?

— Излечить от чего? — пожала плечами Катара. — Джу Ди — кем бы она ни была — странная, но она не больна.

— ...ЯгСда должна была рассказать тебе о душевных травмах на второй неделе обучения.

— Да, но, — пожал плечами Сокка, — на самом деле Катара тренировалась с этим старым морским черносливом, Пакку...

— Это было потрясающе! — разочарование почти испарилось из позы Аанга, и он с улыбкой запрыгал по комнате. — Он сказал, что не будет её учить, и она расколола пол в приемной зале и бросала в него ледяные диски-лезвия, и оттолкнула его воду...

— Ты — недоученный целитель, — слова Амаи как ножом отрезали радостное многословие Аанга. — У тебя обручальное ожерелье Мастера Пакку. Я подумала, что ты наверняка обучена. Я надеялась, что вы всё поняли и просто ждёте своего часа, чтобы сбежать. Хотя немногие из нас получают шанс сбежать из лап Лонг Фэнга... — она выдохнула морозное облачко, в её позе боролись гнев и печаль.

— Моё ожерелье досталось мне от мамы, — сердито откликнулась Катара. — Пра-Пра Канна привезла его с собой. И я обучена!

— Это правда, — вмешался Аанг, подняв руки, чтобы утихомирить спорящих. — Она мой учитель по покорению воды.

— А я думала, что это Ли легко выходит из себя, — сказала Амая больше для себя и покачала головой. — Я не могу остаться. Дай Ли позволили мне небольшую свободу, потому что моё лечение приносит им пользу, но я не смею полагаться на их добрую волю. — Выдох. — Не дай Дай Ли узнать, что ты не полностью обучена. Вероятно, это единственное, что удерживало Лонг Фэнга от того, чтобы захватить одного из вас и... повредить ваш разум. Вы не Народ Огня, у вас нет силы сопротивляться, даже на то время, что потребуется на спасение.

— Как вы можете говорить, что они лучше, чем мы? — ахнула Катара. — Разве вы не знаете, что они сделали? Что они пытались сделать? Они пытались убить Луну!

Сокка сдвинулся с места, проверяя свой бумеранг, и Тоф поморщилась. "Ну вот, теперь никто не станет её слушать".

Судя по тихому вздоху Амаи, она поняла это и без покорения земли.

— Я сказала, что их разум сильнее и лучше сопротивляется воздействию Лонг Фэнга. До определенной степени. Они ломаются, но не гнутся. — Она выпрямилась во весь рост, и Тоф почувствовала кипящий в ней гнев, когда она указала пальцем на Аанга. — Если ты отказываешься это понимать, Аватар... если ты отказываешься узнать, почему и как они обрели такую силу... то ты никогда не научишься покорять огонь. И мир останется вне равновесия, и каждый из нас пострадает.

123 ... 5455565758 ... 287288289
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх