"Сомневаюсь", — подумал Айро с суховатой иронией.
— Тогда, может, ты поможешь покормить детей? Идём, давай раздадим тарелки. — Он нагнулся, чтобы помочь племяннику, но продолжал следить за Катарой напоминающим сталь взглядом.
"Ни слова, маленькая покорительница воды, ни единого слова. Или я сам разберусь с тобой".
Что бы она ни увидела на его лице, она отшатнулась и сделала шаг назад.
"Хорошо".
Суин сделала глубокий вдох и подошла, чтобы помочь.
— Так... у нас будет рис или лапша?
— Лапша, — буркнул Зуко, стоя, опустив плечи.
— Тогда давай есть. Джинхай ненавидит холодную лапшу.
Мейшанг ободряюще кивнула и улыбнулась младшему сыну, подтолкнув его к Джие. Когда дети ушли ужинать в соседнюю пещеру, она стиснула руку мужа — незаметный жест, который Айро помнил по собственной женатой жизни. "Со мной всё в порядке, любимый. Верь мне".
— Зуко, — спокойным тоном начал Тингжэ, прежде чем молодой человек смог уйти. — Помните, что я выслушал вас, прежде чем принять решение. Точно также я должен выслушать её. — Он оценивающе посмотрел на Катару. — Думаю, у вашего дяди и у меня найдется, что сказать юной леди.
Айро скрыл улыбку. "Возможно, ситуация не столь безнадежна, как я боялся".
Но достаточно серьезна, судя по тому, как старательно Тингжэ возвел каменную стену, чтобы перекрыть туннель после ухода детей — стена была достаточно толстой, чтобы взрослые могли поговорить без свидетелей, даже если Зуко вздумает подслушивать из-за стены.
— Вы отпустили ваших детей с ним? — Катара не верила собственным глазам. — Вы же видели, что он только что сделал!
— Юная леди, — сухо начал Тингжэ. — Мне часто доводилось видеть, как подростки-покорители выходят из себя. Я доверяю ему куда больше, чем я доверяю вам.
Легкая примесь яда в холодном голосе профессора заставила Айро удивленно приподнять бровь и более внимательно присмотреться к покорительнице воды.
— Что именно вы сказали моему племяннику, госпожа Катара?
— До или после того, как она назвала его монстром? — Широнг смотрел на Катару, подобно орлоястребу. — Ты бросила его умирать на Северном полюсе?
— Аанг не дал бы этому произойти! — Катара бросила злой взгляд на агента Дай Ли, явно испытывая желание огреть его водяным хлыстом.
— То есть, ты бы это сделала, — Широнг мрачно покачал головой. — И ты учишь Аватара покорению воды? Мы обречены.
— Монстр, — очень тихо повторил Айро, остро чувствуя растущую в нем ярость, которую он не испытывал... очень долгое время.
"На одного из моих людей напали там, где он не ждал засады... Спокойно, сохраняй спокойствие".
— Ну, сначала она обвинила его в том, что он солгал, что Азула во дворце, — небрежно сообщил Широнг. — Потом она назвала его неудачником, который даже не смог победить Воинов Киоши, потом, по её словам, он снова солгал о том, что Азула умеет покорять молнию, потом обвинила, что он использует её в качестве приманки для Аанга, потом... Ну, я лучше не стану пересказывать то, что она говорила о вашем брате, генерал, и том, что Зуко — сын своего отца. Я что-то пропустил, госпожа Вэн?
— Пока нет, — в голосе Мейшанг звучала холодная ярость.
— Ясно, — по-прежнему тихо сказал Айро. "Она из Племени Воды, но я думал, что Аватар... сохранит хладнокровие".
— Но он не сорвался до тех пор, пока она не назвала его лжецом за то, что он сказал, что Азула хочет его смерти, — закончил Широнг. — Хозяин Огня Озай знает, что принцесса Азула пыталась убить кронпринца?
— Насколько я знаю, мой брат поощрял её, — сообщил Айро, не отрывая взгляда от покорительницы воды. Краем глаза он заметил, как Мейшанг в поднесла руку ко рту, чтобы прикрыть выражение гнева и ужаса, а Тингже успокаивающе привлек её к себе. Но Катара... Катара смотрела на него без капли сожаления, с вызовом, как на врага.
— Ой, да бросьте! Даже не будь она его сестрой — а она ей является — это же не имеет смысла. Зачем Хозяину Огня позволять кому-то убивать своего ненаглядного сына?
— Потому что если Азула сделает это, то докажет, что она — именно тот наследник, которого желает Хозяин Огня Озай, — отчеканил Айро железным голосом. — Умная, сильная и безжалостная, и преданная исключительно ему. Мой брат презирает Зуко за его доброту, за его желание видеть Народ Огня исцеленным и живущим в мире, вместо бесконечной войны. Но его власть над нашим народом не абсолютна, как бы он ни желал убедить в этом остальной мир. Если бы он напрямую выступил против Зуко после того, как не смог убить его на дуэли, все Великие Имена стали бы бояться за своих наследников, и власть Озая пошатнулась бы. Но если он позволит Зуко жить... Мудрецы Огня не дураки. Они не назовут Азулу следующим Хозяином Огня, что бы ни приказал Озай, не в том случае, если у них будет другой выбор. Но если Зуко погибнет в противостоянии с Аватаром, как и многие из Народа Огня до него... — Он покачал головой. — Кто станет выяснять, откуда на самом деле пришел удар? Аватар, в конце концов, тоже покоритель огня.
— И он поступит так с Аангом? — Катара с трудом сглотнула, глядя на него круглыми глазами. — Мне плевать, что там говорила Тоф. Вы все монстры!
Тингже подобрался.
— Послушайте меня, юная леди!..
Айро предостерегающе поднял руку.
— Профессор, мы столкнулись с недопониманием разных культур.
— Недопонимание? — Тингжэ не верил собственным ушам. — Она только что назвала весь ваш народ монстрами! И хотя я согласен с этим определением касательно некоторых из вашей армии...
— По стандартам Племен Воды, — заявил Айро, — мы именно такие.
Тингжэ задумчиво смотрел на него. Широнг удивленно моргнул и откинулся на скамье, приготовившись слушать дальше. Мейшанг побледнела.
— Амая никогда не называла...
— С Амаей что-то не так, — резко сказала Катара. — Тренировать ученика из Народа Огня? О чем она думала? Кто знает, чего ради он на самом деле помог Тоф. Уж точно не ради Аппы...
— Ни. Слова. Более, — лишь легкое прикосновение ярости пламени, легчайший намек на дым, но ещё немного, и... Ну, Айро знал, что он пожалеет об этом. Потом.
— Амая научилась тому, что должен знать каждый Аватар; тому, чего Аанг не знает. Чего не знаешь ты. Четыре народа разные, не только по покорению, но и по культуре. И важнее всего то, что они отличаются в своих определениях добра, зла и ответственности.
— Добро и зло неизменны! — бросила ему Катара. — Кем бы ты ни был!
— А, но различие в том, кто определяет вину, — возразил Айро. — Именно поэтому ты назвала нас монстрами.
— Потому что вы такие и есть!
— Нет, — твердо сказал Айро. — Только некоторые из нас. Джао — да, мой брат... Азула. Но Зуко? Нет. Мой племянник не монстр и никогда им не был. Но для вас, Племени Воды, это неважно. В племени община несет вину или славу за действия индивида. Когда вождь Хакода топит корабль Народа Огня, вы все одерживаете победу; когда один из ваших воинов проигрывает солдату-покорителю огня, вам всем стыдно. Племя — ваш источник добра и зла; добро — всё, что идёт во благо племени, зло — то, что вредит ему. Поэтому вред, причиненный тем, кто находится вне племени, для вас не имеет значения. Вот почему Северное Племя Воды видело удар Океана и праздновало великую победу... и никогда не чувствовало сострадания к тем, кто пал.
— О, — тихо пробормотал Широнг. — Духи, неудивительно, что он переживал, что это может произойти снова. Если бы хайма-дзяо... "О, чёрт". — Он посмотрел на Катару со страхом и настороженностью, словно высчитывая, насколько ему отойти от неё, прежде чем начать копать туннель сквозь стену.
— Как вы можете так говорить? — ахнула Катара. — Я не злая! Не такая, как Народ Огня.
— И это говорит юная леди, которую мы преследовали по миру и видели, как она лгала, обманывала и обкрадывала тех, с кем встречалась, — сухо заметил Айро.
— Пираты сами украли тот свиток покорения воды, и вы знаете об этом! — Катара уперла руки в бока. — Свиток был нужен Аангу.
— Моему племяннику нужна его честь, — возразил Айро, искоса поглядывая на неё. — Но ты не считаешь, что это его оправдывает. — Он вздохнул. — И ты не можешь так считать. Ты рассматриваешь Аанга как часть своего племени, даже несмотря на то, что он покоритель воздуха... А мой племянник не из твоего племени, а потому — враг.
— Вы говорите так, будто думаете, что он не сделал ничего плохого, — вспыхнула Катара.
— Нет! — Айро резко махнул рукой, оставив только легкое тепловое марево. — Я никогда так не говорил! Но ты хочешь призвать моего племянника к ответу за грехи Озая! И Азулона! И Созина! Ты винишь его за массовую гибель твоего народа и уничтожение Воздушных Кочевников! А этого он не делал!
Катара уставилась на него, по-прежнему сердитая... но и растерянная, если судить по выражению её синих глаз.
— Но он же сын Хозяина Огня.
— А я брат Хозяина Огня, — ровным голосом сказал Айро. — А в Народе Огня — да и в Царстве Земли — ни один молодой человек не должен отвечать за поступки своего отца. — Он развел руки в стороны. — Я знаю, что тебе это чуждо, но окажи нам милость, потому как Зуко действительно желал тебе добра, даже если он ничего не объяснил. Окажи нам честь и постарайся понять.
— Вы думаете, я не понимаю? — из её глаз брызнули злые слезы. — Вы знаете, что война сделала со мной? Лично со мной? Народ Огня забрал мою маму!
Тяжелая утрата для любого ребенка, знал Айро. Но она была учителем Аватара, она должна была смотреть дальше собственных нужд, или мир был обречен.
— Как и мой племянник потерял свою маму из-за интриг Озая, — ответил Айро. — Как я потерял сына при осаде Ба Синг Се. Ты не одинока в своей скорби. Столетняя война ранила всех нас.
— И вы считаете, что единственный, кто виноват — это Хозяин Огня? — Катара помотала головой, хотя по её щекам всё ещё текли слезы. — Как вы можете так жить? Как можно остановить убийцу, когда он знает, что его семья не пострадает за его преступления? — Она бросила на него полный яда взгляд. — Ой, правильно, вы же не можете!
— Нет, не могу, — признал Айро. — Я не верю, что могу одолеть Озая, не в одиночку. А если я это сделаю, наш народ увидит только брата, убившего брата ради власти. И война продолжится. Чтобы восторжествовало истинное правосудие, Хозяина Огня должен победить другой.
— Правосудие? — Катара вытерла слезы и выпрямилась. — Как можно говорить о правосудии, когда надо закончить войну?
"О, только упомяни победу над Хозяином Огня, и она станет слушать", — иронично подумал Айро.
— Потому что без правосудия войну не остановить, даже если Хозяин Огня умрет.
Катара втянула воздух, нахмурилась...
— Знаете, он ведь прав, — вмешался Тингжэ. — Именно это и случилось, когда Аватар Киоши столкнулась с Чином Завоевателем.
— Правда? — влез Широнг. Его голос выражал только легкий интерес, но его зеленые глаза сверкали. — Я никогда не знал об этой части нашей истории столько, сколько мне хотелось бы.
— Нет, не думаю, что Лонг Фэнг поощрял подобное знание среди своих людей с тех пор, как пришел к власти. — Тингжэ сцепил руки за спиной, являя собой образ профессора, оценивающего свою аудиторию. — Судя по словам Аватара Аанга, вы знаете о Чине Завоевателе?
— Аанга судили за убийство Чина, — с жаром сообщила Катара. — Аватар Киоши... появилась... и рассказала об этом. Но это же была самозащита!
— Хм, — кивнул Тингжэ. — Но рассказала ли она, что отделение острова Киоши от материка и смерть Чина не остановили войну?
Катара отвела глаза.
— Она... У неё было мало времени.
— Тогда я тоже буду краток.
Мейшанг подавила смешок.
— Да, я могу быть краток, иногда, — весело сказал профессор, бросив на жену косой взгляд. — Она же не оплачивает лекцию... Так о чем я?
— Правосудие, — подсказал Айро, пряча собственную усмешку. Сколько поколений студентов Тингжэ обвел вокруг пальца с помощью этой ауры рассеянности? — И Чин Завоеватель.
— А, да, правосудие, — Тингжэ кивнул. — В Царстве Земли — и, насколько я знаю, в Народе Огня — правосудие определяется не решением племени, а системой законов и при поддержке стражи. Конечно, сами законы не всегда справедливы, учитывая то, что их создают такие правители как Царь Земли или Хозяин Огня...
Айро склонил голову, принимая это замечание.
— Но в некотором смысле они более справедливы, потому как они не определяются вождем племени и его приближенными последователями, которые собираются, чтобы решить, как они поступят на этот раз. Это законы, и их знают все, как и последствия их нарушения. — Тингжэ поднял палец. — И солдаты Чина нарушили закон, последовав за ним. Но они возразили, что нарушенные ими законы были несправедливыми. Что ход событий и стремление к лучшей жизни для их семей не оставили им выбора.
— И... что сделала Киоши? — осторожно спросила Катара. — Если законы должны быть одни для всех... их должны были наказать.
— Согласно моим исследованиям, это одна из причин, по которой у нас есть Аватар, — пояснил Тингжэ. — Поскольку Аватары не принадлежат ни одному из народов, они не связаны их законами. И только весьма недалекий правитель перейдет им дорогу без хорошей на то причины.
— К несчастью, Созин полагал, что такая причина была, — вздохнул Айро. — Мне тоже любопытно, как она поступила.
— Согласно моим исследованиям, она первым делом захватила все бумаги Чина, — рассказал Тингжэ. — В конце концов, если сам Чин имел основания полагать, что его солдат действовал жестоко, но не стал его наказывать... — Он пожал плечами. — Аватар сделала много вещей, но одним из ключей, о которых стоит подумать Аватару Аангу, стало то, что она попыталась раскопать причины войны. Кто считал себя пострадавшим, кто получил от войны выгоду. И это стало одной из причин, почему она создала Дай Ли.
Катара раскрыла рот от удивления.
— Аватар Киоши?..
Если бы это не разрушило магию слов Тингжэ, Айро точно обнял бы мужчину. Как истинный покоритель земли, он ждал и слушал, пока не нашел ту уязвимую точку, которая разрушит всю крепость. Не то чтобы Айро поверил, что воспитываемые с детства убеждения Катары падут так легко, но, по крайней мере, она слушала.
— Понимаете, одной из причин того, что Чин зашел так далеко, был, откровенно говоря, сам сорок шестой Царь Земли, — продолжил повествование Тингжэ. — Этот человек был тираном и, вдобавок, отчасти дикарем.
— Эй! — запротестовал Широнг.
— Божественное право или нет, но так утверждают записи, — практично заметил Тингжэ. — Остается надеяться, что Куэй не последует его примеру... Хм, о чем бишь я? А, да, Дай Ли. — Он кивнул. — Должен признаться, мои знания о Племенах Воды почерпнуты из книг и разговоров с Амаей или теми покорителями воды, которые... раньше работали с рыболовными артелями. У меня сложилось впечатление, что большинство изготавливаемых вами предметов не выдерживают целое столетие?