Мы все штрафники. Но если мы делаем хоть что-то — пусть даже возим припасы — мы не подвели свою страну.
— Какова бы ни была причина, нас лишили важной информации о военном статусе некоторых лиц, — заявил Джи. — Я знаю принца Зуко. Он молод, импульсивен и у него столь же горячая голова, как и у любого встреченного мной покорителя огня, но он всегда старался действовать в интересах Народа Огня. Если он путешествовал с Драконом Запада — а, похоже, так и было — я намереваюсь подождать до тех пор, пока он сам не объяснит свои действия. — Вид у Джи был самый что ни на есть мрачный. — Если он сможет. Айро просил об укрытии драконьих крыльев.
Садао моргнул и увидел на некоторых лицах такое же недоумение.
— А, сэр? Я не слышал о таком.
— Ох уж мне эти современные школы, — пробурчал Джи. — Это старый закон, но он действует. — Он окинул команду серьезным взглядом. — До того, как все Великие Имена были объединены под властью Хозяина Огня, когда мы ещё воевали друг с другом, могла возникнуть ситуация, когда ребенок отказывался от верности, и у него не оставалось никого, кто защитил бы его. По нашему обычаю пострадавший ребенок или его выживший родственник могли просить убежища и оставаться невредимыми, пока кризис не минует. — Он печально улыбнулся. — Не надо считать это простым состраданием. Тот, кто укрывает тебя от шторма — твой союзник. А выжившие дети, как правило, были довольно верны тем, кому хватило дальновидности защитить их.
Рулевой Тобито вышел вперед.
— Принц выживет, сэр?
— В обычной ситуации я бы сказал, что у него нет шансов, — прямо заявил Джи. — Но, кажется, принц Зуко и его дядя открыли... Конечно, это прозвучит безумно, но... Кто из вас видел "Любовь среди драконов"?
Поднялся лес рук. Джи кивнул.
— Исцеляющий огонь Рюко-химэ — не миф.
Садао раскрыл рот.
— Принц либо выживет, либо нет, — постановил Джи. — Если он не выживет, перемирие окончено, и мы захватим Дракона Запада. Не думаю, что это будет легко, но предатель или нет, он из королевского рода, и будь я проклят, если позволю Племени Воды казнить его. — Он фыркнул. — Это наша работа.
...Угу, мы все умрем, подумал несчастный Садао.
— Если принц Зуко выживет... положение осложнится.
— Осложнится? — возмутился Садао. — Сэр? — с запозданием добавил он.
— Аватар был ранен в Ба Синг Се, — сообщил им Джи. — Как именно, нам не сообщили. И поэтому мы будем действовать очень осторожно. — Он покачал головой. — Кажется, вождь Хакода намеревается удерживать генерала Айро и принца Зуко, пока они не применят свои навыки исцеления. — Он осмотрел экипаж. — Я не могу допустить, чтобы наших принцев держали в заложниках. Это подаст людям идеи.
Экипаж негромко заворчал. Джи утихомирил их взмахом руки.
— В данный момент принц Зуко в слишком нестабильном состоянии, чтобы передвигаться. Поэтому мы не станем менять ситуацию. Пока. — Он тонко улыбнулся. — Но завтра будет новый день.
Садао схватил ртом воздух.
— Сэр, — выдавил он. — Мы не хотим быть теми, кто первыми нарушит перемирие.
— Мы ими не станем. — Голос Джи напоминал железо. — Корабли Племени Воды очень легкие. У них нет большого запаса припасов, а значит, вскоре Царство Земли придет к ним на помощь, если конечно флот уже не отправил им сообщение о том, кого именно они поймали. — Он выпрямился во весь рост, его золотые глаза горели. — Как только Царство Земли узнает, что можно захватить Дракона Запада и наследника Хозяина Огня... это перестанет быть интересной ситуацией и станет спасательной миссией. — Его голос упал. — И пусть Агни смилуется над тем, кто встанет у нас на пути.
* * *
В обычной ситуации она бы с грохотом открыла дверь в стене, давая понять каждому, что в дом вошел Слепой Бандит. Но не в этот раз. Тоф открыла песчаник, как занавес, тут же сведя края вместе, чтобы не выпустить горячий воздух.
— Мини-сауна, да? — тихо спросила она, подойдя к Айро и Зуко. Девочка остро осознавала присутствие покорителей огня, как спящих, так и стоявших на часах снаружи. Она особенно хорошо чувствовала Тэруко, которая комком сопела на полу, отдыхая перед тем, как снова наброситься с расспросами на Айро. — Думаю, жар помогает. Его сердце бьется лучше.
— И луна скоро взойдет, — так же тихо ответил Айро. — Больше всего ему нужен рассвет... Но, думаю, луна тоже поможет.
Тоф нахмурилась и села.
— Луна? Почему?.. О! Потому что...
— Они не знают. Пока. — Судя по движению веса Айро, он кивнул головой на других покорителей огня. — Способность исцелять — сама по себе шок. Эта его способность... может оказаться чрезмерной.
О, да. К Живчику, огревшему кого-нибудь водным хлыстом, отнесутся так же хорошо, как если бы она устроила торнадо в центре Ба Синг Се. Только с бСльшим количеством взрывов.
— Аанг держится, — сообщила Тоф. — Думаю, Сокка наконец убедил Сахарную Царевну признаться, что ей тоже нужно поспать. Она не хотела, но их папа обещал, что за Аангом присмотрят.
— И это была не ты? — голос Айро был мягким, но полным любопытства.
— Я навестила его, — прошептала Тоф, у которой вдруг перехватило горло. Она будет сильной. Она и так была сильной. — Он дышит, его сердце в порядке... Я не могу сделать бСльшего, дядя. Я величайшая покорительница земли в мире, и нет ничего...
— А, — Айро протянул ей руки. — Знаешь, это был очень страшный день. Мне бы не помешало обняться.
О. Ну, если ему это так надо... Тоф прижалась к нему и совсем незаметно шмыгнула носом. Дядя был сильный, теплый, и он был рядом... И она совсем не скучала по родителям, и их удушающему поместью, и глупым охранникам, и платьям с рюшечками. Не скучала.
Потерев глаза, она ткнула Айро кулаком в плечо.
— Готова поспорить, что Зуко тоже не повредило бы обняться. Когда мы освобождали Аппу... Ему кажется, что Аангу всё само собой дается в руки, а он сам вечно получает по зубам.
— В каком-то смысле, это так, — вздохнул Айро. — Мы из рода Созина. Многие духи очень-очень сердиты на нас.
— Ой, — тихим голоском сказала Тоф. — Много-много раз обняться?
Айро засмеялся.
— Отличный рецепт. Я пытаюсь им пользоваться.
Тоф вздохнула. Следовало бы знать. Зуко должен был родиться в её семье: состояние "как камень" давалось ему так же легко, как Аангу дыхание.
— Знаешь, Аангу тоже не всегда легко. Покорение земли просто отскакивает от всего этого воздуха в его голове. Он просто... он не знает, как делать. И, может быть, я не такая уж хорошая учительница, потому что я не могу показать ему, как. Или почему. Или, я не знаю, хоть что-нибудь.
— Есть предел тому, что может сделать учитель, если ученик не готов, — терпеливо объяснил Айро. — Подавай ему хороший пример. Пусть он смотрит, как работаешь ты, и постарайся объяснить, почему ты это делаешь. Дай ему время.
— У нас нет времени, — покачала головой Тоф. — Если Аанг не победит Хозяина Огня Озая до конца лета, Року говорит... — Тоф с запозданием захлопнула рот.
Она почувствовала, как расположение Айро дрожью отразилось в земле, потом он вздохнул.
— Я хотел бы знать, что Аватар Року сказал вам.
— Ум...
— Я хотел бы знать, — подчеркнул Айро, — но я не спрошу. Ты хранила секреты моего племянника. Честь не позволят нам просить раскрыть те, что ты хранишь для других. — Он пригладил бороду. — Если время работает против вас, я советую вам попросить припасов у вождя Хакоды — и капитана Джи, если твои друзья согласятся — и найти место, чтобы... сфокусировать внимание Аанга. — Он засмеялся. — Я бы предложил что-нибудь подальше от людей. Место, где есть только земля, небо и вода, чтобы он мог оттачивать свои навыки в сердце самих элементов.
Тоф кивнула головой.
— Так ты делал с Живчиком?
— В каком-то смысле, — задумчиво проговорил Айро, протянув руку, чтобы коснуться беспокойно дергающегося плеча. — Нас вынудили полагаться только на свои силы. А для этого пришлось решить, что будет работать на самом деле, а не просто в теории. И тогда я понял, что часть того, чему я пытался научить Зуко, была ошибкой.
Тоф нахмурилась и села.
— Но ты же Дракон Запада!
— И мастер внутреннего огня, — согласился Айро. — Но талант Зуко не во внутреннем огне, а во внешнем пламени. В каком-то смысле его покорение больше похоже на покорение воды. Или на твое.
Ого. Даже здорово. И... класс!
— Значит... если у Аанга плохо выходят тонкие трюки, то хорошо получатся масштабные и выпендрежные?
— Я бы посоветовал попробовать этот подход, — согласился Айро и замер. — О, уже скоро.
Тоф сморщила нос, пальцами ног чувствуя его нетерпеливое ожидание.
— Ты покоритель огня. Откуда ты знаешь, когда взойдет луна?
— Практика, — просто пояснил Айро. — Свет луны — это отраженный свет солнца. Он слишком слаб, чтобы большинство покорителей огня могло тянуть его силу. Но для тех, кто знает, Агни и Ла всегда были братом и сестрой... — Он хмыкнул. — Большинство покорителей огня рождается при свете дня — дети одного Агни. Зуко... мой племянник родился посреди ночи. Интересно, как давно Луна положила на него руку...
Закашлявшись, Зуко сел.
— Живчик! — бросилась к нему Тоф.
Дрожащая рука вцепилась в неё, позволив ей поддержать его, хотя она чувствовала его смятение.
— Кто ты?
Она чуть его не треснула.
Айро прочистил горло.
— Некоторое замешательство весьма характерно для... этой болезни. Племянник? Ты помнишь, где мы?
— ...Ты не дядя Куро. — Замерзший и взволнованный, Зуко не разжимал хватки. Хотя и был слаб, как вареная макаронина. — Где Шидан? Мне надо ехать, это важно... — Кашель прервал его слова. Его рука соскользнула, когда он попытался удержать сидячее положение.
— Ты не в том состоянии, чтобы куда-то ехать, — твердо сказал ему Айро, сев рядом, чтобы поддержать Зуко за плечи. — Отдыхай и выздоравливай.
— Но они же умрут! — Зуко пытался вырваться, но не мог освободиться из рук Айро. — Пусти меня! Когда Шидан меня найдет... Ну, тебе лучше здесь не быть, когда он прибудет!
Он говорил совсем не как Живчик. Тоф схватила его беспорядочно махающую руку. И он сражается не как Живчик. Скорее... как ребенок?
— Что с ним не так, дядя? Кто такой Шидан?
— Шидан из Бьякко, полагаю, — рассеянно ответил Айро. — Племянник. Племянник, пожалуйста! Мы отправим почтового ястреба. Кто в опасности? Где?
— Ястреб не успеет вовремя. А Шидан может! Пожалуйста, отпусти меня! Я должен предупредить Гиацо!
Гиацо? подумала удивленная Тоф. Но это же...
Айро резко втянул в себя воздух.
— Дядя... Курояма, — тихо сказал он, — из Бьякко.
Зуко хотел было бросить ему грозный взгляд, но его снова скрутил кашель.
— Если ты... знаешь его, тогда ты знаешь, кто прилетит... в поисках меня. Пусти...
— Кузон. — В голосе Айро была печальная уверенность. — Ты сделал всё, что мог. Теперь отдыхай. Пожалуйста.
— Кузон? — повторила совсем уже ничего не понимающая Тоф. — Но... он был другом Аанга...
Зуко схватил её за рукав.
— Ты знаешь Аанга? — Его голос был полон отчаянной надежды. — Ты видела его?
Ладно, это было чересчур уж странным.
— Дядя? — с опаской сказал Тоф.
— Молчи, — чуть слышно пробормотал Айро. — Мы знакомы с юным покорителем воздуха, — продолжил он громче. — Он пропал, да? Но он кочевник.
— Нет, нет, он оставил записку. Старейшины сделали какую-то глупость, и он... — Зуко осекся. — Мы облетели все его обычные места, но не видели Аппу... Но это подождет. Вы не знаете, что скоро случится. Тот ураган, который стер с лица земли Джоэцу в прошлом году, они... Это безумие!
— Мудрецы Огня повесили вину за шторм на Воздушных Кочевников, — мрачно сказал Айро. — И Хозяин Огня Созин не стал им возражать.
Тоф раскрыла рот.
— Они что сделали? Зуко думает, что сейчас эпоха правления Хозяина Огня Созина? Почему?
— Это случилось за несколько месяцев до исчезновения Аанга, — вздохнул Айро. — Кузон, твой дядя... оставил тебя на наше попечение. Ты болен и... Я не думаю, что Шидан придёт, не в ближайшее время. Воздушные Кочевники — замечательные путешественники. Я уверен, что Гиацо слышал эти отвратительные разговоры...
— Теперь это не просто разговоры! — В голосе Зуко сквозила пугающая запинка. Если бы она дотронулась до его щеки, то, Тоф знала, её пальцы были бы мокрыми. — Пожалуйста, комета приближается. Кто-то должен их предупредить!
— Ты знал о нападении, — с тихой болью сказал Айро и прижал Зуко к себе. — Кузон, мне так жаль. Мне жаль, что ты пришел слишком поздно...
— Я... не опоздал. — Голос Зуко был неуверенный, словно он пытался вспомнить. — Мы были там. Гиацо... пошел поговорить с Шиданом наедине. Ну, не поговорить, но... Потом он сказал: иди. Аанг... кто-то, кому он доверяет, должен ждать, должен... — Он проглотил всхлип. — Я хотел остаться! Я хотел помочь...
— И ты действительно помог, — уверил его Айро. — Ты дал слово Гиацо, и я знаю, что оно принесло ему утешение. Ты никогда не прекращал поиски.
— Но их н-нет...
— Я знаю, — тихо сказал Айр о, возвращая обладателя голоса обратно ко сну. — Я знаю. Теперь отдыхай, Кузон. Ты сделал всё, что смог. Теперь это задание перешло к другому.
Тоф почувствовала, как Зуко вновь погрузился в лихорадочные метания, и выдохнула воздух, который до этого держала.
— Дядя? — она встала, чтобы её шепот был лучше слышен над головой Зуко. — Что за чертовщина творится?
Айро минуту хранил молчание, проводя огнем над голой кожей до тех пор, пока Зуко не вздохнул чуть спокойнее, потом задумчиво выпрямился.
— Я не хочу, чтобы Аанг знал об этом.
— Что Зуко слетел с катушек и подумал, что он кто-то, живший сто лет назад? — Тоф с недоверием уперла руки в боки. — Ага, Легким Ногам это не понравится. Но если Зуко правда что-то мерещится, то может стоить закопать топоры и пригласить сюда Сахарную Царевну?
— Это не галлюцинация, — низким голосом сказал Айро. — Его дух ранен, его жизнь в опасности. При таких обстоятельствах душа прибегнет к самым глубинным ресурсам, чтобы защититься. Даже к таким, которые принадлежат не только к этой жизни.
Тоф плюхнулась на пол.
— Теперь понимаешь, почему я не хочу, чтобы Аанг знал?
Тоф сглотнула.
— Он... но это же...
— Кузон из Бьякко прожил долгую жизнь, — ровно сообщил Айро. — Он обещал искать Аанга и делал это более восьмидесяти лет. Но он не пережил интриг Азулона. Он не видел, как родился его правнук. — Он медленно выдохнул. — Смерть Кузона, рождение Зуко... время совпадает.
— Время? — с недоверием воскликнула Тоф. — И всё?
— У меня также есть основания полагать, что у Кузона был друг-дракон по имени Шидан, — доброжелательность Айро вибрировала в его ровном дыхании, спокойных мускулах. — И я знаю со слов моего дедушки, Хозяина Огня Созина, сказанных в последние годы жизни, что разрушение Джоэцу на самом деле пробудило в Народе Огня ненависть и желание убивать.