Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Угли "Embers" (завершено)


Автор:
Статус:
Закончен
Опубликован:
25.12.2013 — 30.04.2014
Читателей:
24
Аннотация:
Автор: Vathara, оригинальный текст - http://www.fanfiction.net/s/5398503/1/Embers
Переводчик: Aminya, оригинальный перевод - http://ficbook.net/readfic/735685 (разрешение получено)
Фэндом: Аватар: Легенда об Аанге (Последний маг воздуха)
Персонажи: Зуко (Синяя Маска, Ли, Зузу), Айро (Муши), Аанг (Аватар)
Описание: Пламя дракона тяжело погасить. Когда Зуко открывает давно утерянную технику покорения огня, мир начинает изменяться. По времени действие фика начинается во втором сезоне, через несколько дней после серии "Пещера двух влюбленных", с той разницей, что Айро усовестил Зуко и не дал ему украсть страусовую лошадь у Сонг. Так что наши герои продолжают брести пешком по Царству Земли, одни духи ведают куда. Что было дальше... читайте :)
Кол-во частей: 91
Статус: завершено и переведено
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Мы все штрафники. Но если мы делаем хоть что-то — пусть даже возим припасы — мы не подвели свою страну.

— Какова бы ни была причина, нас лишили важной информации о военном статусе некоторых лиц, — заявил Джи. — Я знаю принца Зуко. Он молод, импульсивен и у него столь же горячая голова, как и у любого встреченного мной покорителя огня, но он всегда старался действовать в интересах Народа Огня. Если он путешествовал с Драконом Запада — а, похоже, так и было — я намереваюсь подождать до тех пор, пока он сам не объяснит свои действия. — Вид у Джи был самый что ни на есть мрачный. — Если он сможет. Айро просил об укрытии драконьих крыльев.

Садао моргнул и увидел на некоторых лицах такое же недоумение.

— А, сэр? Я не слышал о таком.

— Ох уж мне эти современные школы, — пробурчал Джи. — Это старый закон, но он действует. — Он окинул команду серьезным взглядом. — До того, как все Великие Имена были объединены под властью Хозяина Огня, когда мы ещё воевали друг с другом, могла возникнуть ситуация, когда ребенок отказывался от верности, и у него не оставалось никого, кто защитил бы его. По нашему обычаю пострадавший ребенок или его выживший родственник могли просить убежища и оставаться невредимыми, пока кризис не минует. — Он печально улыбнулся. — Не надо считать это простым состраданием. Тот, кто укрывает тебя от шторма — твой союзник. А выжившие дети, как правило, были довольно верны тем, кому хватило дальновидности защитить их.

Рулевой Тобито вышел вперед.

— Принц выживет, сэр?

— В обычной ситуации я бы сказал, что у него нет шансов, — прямо заявил Джи. — Но, кажется, принц Зуко и его дядя открыли... Конечно, это прозвучит безумно, но... Кто из вас видел "Любовь среди драконов"?

Поднялся лес рук. Джи кивнул.

— Исцеляющий огонь Рюко-химэ — не миф.

Садао раскрыл рот.

— Принц либо выживет, либо нет, — постановил Джи. — Если он не выживет, перемирие окончено, и мы захватим Дракона Запада. Не думаю, что это будет легко, но предатель или нет, он из королевского рода, и будь я проклят, если позволю Племени Воды казнить его. — Он фыркнул. — Это наша работа.

...Угу, мы все умрем, подумал несчастный Садао.

— Если принц Зуко выживет... положение осложнится.

— Осложнится? — возмутился Садао. — Сэр? — с запозданием добавил он.

— Аватар был ранен в Ба Синг Се, — сообщил им Джи. — Как именно, нам не сообщили. И поэтому мы будем действовать очень осторожно. — Он покачал головой. — Кажется, вождь Хакода намеревается удерживать генерала Айро и принца Зуко, пока они не применят свои навыки исцеления. — Он осмотрел экипаж. — Я не могу допустить, чтобы наших принцев держали в заложниках. Это подаст людям идеи.

Экипаж негромко заворчал. Джи утихомирил их взмахом руки.

— В данный момент принц Зуко в слишком нестабильном состоянии, чтобы передвигаться. Поэтому мы не станем менять ситуацию. Пока. — Он тонко улыбнулся. — Но завтра будет новый день.

Садао схватил ртом воздух.

— Сэр, — выдавил он. — Мы не хотим быть теми, кто первыми нарушит перемирие.

— Мы ими не станем. — Голос Джи напоминал железо. — Корабли Племени Воды очень легкие. У них нет большого запаса припасов, а значит, вскоре Царство Земли придет к ним на помощь, если конечно флот уже не отправил им сообщение о том, кого именно они поймали. — Он выпрямился во весь рост, его золотые глаза горели. — Как только Царство Земли узнает, что можно захватить Дракона Запада и наследника Хозяина Огня... это перестанет быть интересной ситуацией и станет спасательной миссией. — Его голос упал. — И пусть Агни смилуется над тем, кто встанет у нас на пути.


* * *

В обычной ситуации она бы с грохотом открыла дверь в стене, давая понять каждому, что в дом вошел Слепой Бандит. Но не в этот раз. Тоф открыла песчаник, как занавес, тут же сведя края вместе, чтобы не выпустить горячий воздух.

— Мини-сауна, да? — тихо спросила она, подойдя к Айро и Зуко. Девочка остро осознавала присутствие покорителей огня, как спящих, так и стоявших на часах снаружи. Она особенно хорошо чувствовала Тэруко, которая комком сопела на полу, отдыхая перед тем, как снова наброситься с расспросами на Айро. — Думаю, жар помогает. Его сердце бьется лучше.

— И луна скоро взойдет, — так же тихо ответил Айро. — Больше всего ему нужен рассвет... Но, думаю, луна тоже поможет.

Тоф нахмурилась и села.

— Луна? Почему?.. О! Потому что...

— Они не знают. Пока. — Судя по движению веса Айро, он кивнул головой на других покорителей огня. — Способность исцелять — сама по себе шок. Эта его способность... может оказаться чрезмерной.

О, да. К Живчику, огревшему кого-нибудь водным хлыстом, отнесутся так же хорошо, как если бы она устроила торнадо в центре Ба Синг Се. Только с бСльшим количеством взрывов.

— Аанг держится, — сообщила Тоф. — Думаю, Сокка наконец убедил Сахарную Царевну признаться, что ей тоже нужно поспать. Она не хотела, но их папа обещал, что за Аангом присмотрят.

— И это была не ты? — голос Айро был мягким, но полным любопытства.

— Я навестила его, — прошептала Тоф, у которой вдруг перехватило горло. Она будет сильной. Она и так была сильной. — Он дышит, его сердце в порядке... Я не могу сделать бСльшего, дядя. Я величайшая покорительница земли в мире, и нет ничего...

— А, — Айро протянул ей руки. — Знаешь, это был очень страшный день. Мне бы не помешало обняться.

О. Ну, если ему это так надо... Тоф прижалась к нему и совсем незаметно шмыгнула носом. Дядя был сильный, теплый, и он был рядом... И она совсем не скучала по родителям, и их удушающему поместью, и глупым охранникам, и платьям с рюшечками. Не скучала.

Потерев глаза, она ткнула Айро кулаком в плечо.

— Готова поспорить, что Зуко тоже не повредило бы обняться. Когда мы освобождали Аппу... Ему кажется, что Аангу всё само собой дается в руки, а он сам вечно получает по зубам.

— В каком-то смысле, это так, — вздохнул Айро. — Мы из рода Созина. Многие духи очень-очень сердиты на нас.

— Ой, — тихим голоском сказала Тоф. — Много-много раз обняться?

Айро засмеялся.

— Отличный рецепт. Я пытаюсь им пользоваться.

Тоф вздохнула. Следовало бы знать. Зуко должен был родиться в её семье: состояние "как камень" давалось ему так же легко, как Аангу дыхание.

— Знаешь, Аангу тоже не всегда легко. Покорение земли просто отскакивает от всего этого воздуха в его голове. Он просто... он не знает, как делать. И, может быть, я не такая уж хорошая учительница, потому что я не могу показать ему, как. Или почему. Или, я не знаю, хоть что-нибудь.

— Есть предел тому, что может сделать учитель, если ученик не готов, — терпеливо объяснил Айро. — Подавай ему хороший пример. Пусть он смотрит, как работаешь ты, и постарайся объяснить, почему ты это делаешь. Дай ему время.

— У нас нет времени, — покачала головой Тоф. — Если Аанг не победит Хозяина Огня Озая до конца лета, Року говорит... — Тоф с запозданием захлопнула рот.

Она почувствовала, как расположение Айро дрожью отразилось в земле, потом он вздохнул.

— Я хотел бы знать, что Аватар Року сказал вам.

— Ум...

— Я хотел бы знать, — подчеркнул Айро, — но я не спрошу. Ты хранила секреты моего племянника. Честь не позволят нам просить раскрыть те, что ты хранишь для других. — Он пригладил бороду. — Если время работает против вас, я советую вам попросить припасов у вождя Хакоды — и капитана Джи, если твои друзья согласятся — и найти место, чтобы... сфокусировать внимание Аанга. — Он засмеялся. — Я бы предложил что-нибудь подальше от людей. Место, где есть только земля, небо и вода, чтобы он мог оттачивать свои навыки в сердце самих элементов.

Тоф кивнула головой.

— Так ты делал с Живчиком?

— В каком-то смысле, — задумчиво проговорил Айро, протянув руку, чтобы коснуться беспокойно дергающегося плеча. — Нас вынудили полагаться только на свои силы. А для этого пришлось решить, что будет работать на самом деле, а не просто в теории. И тогда я понял, что часть того, чему я пытался научить Зуко, была ошибкой.

Тоф нахмурилась и села.

— Но ты же Дракон Запада!

— И мастер внутреннего огня, — согласился Айро. — Но талант Зуко не во внутреннем огне, а во внешнем пламени. В каком-то смысле его покорение больше похоже на покорение воды. Или на твое.

Ого. Даже здорово. И... класс!

— Значит... если у Аанга плохо выходят тонкие трюки, то хорошо получатся масштабные и выпендрежные?

— Я бы посоветовал попробовать этот подход, — согласился Айро и замер. — О, уже скоро.

Тоф сморщила нос, пальцами ног чувствуя его нетерпеливое ожидание.

— Ты покоритель огня. Откуда ты знаешь, когда взойдет луна?

— Практика, — просто пояснил Айро. — Свет луны — это отраженный свет солнца. Он слишком слаб, чтобы большинство покорителей огня могло тянуть его силу. Но для тех, кто знает, Агни и Ла всегда были братом и сестрой... — Он хмыкнул. — Большинство покорителей огня рождается при свете дня — дети одного Агни. Зуко... мой племянник родился посреди ночи. Интересно, как давно Луна положила на него руку...

Закашлявшись, Зуко сел.

— Живчик! — бросилась к нему Тоф.

Дрожащая рука вцепилась в неё, позволив ей поддержать его, хотя она чувствовала его смятение.

— Кто ты?

Она чуть его не треснула.

Айро прочистил горло.

— Некоторое замешательство весьма характерно для... этой болезни. Племянник? Ты помнишь, где мы?

— ...Ты не дядя Куро. — Замерзший и взволнованный, Зуко не разжимал хватки. Хотя и был слаб, как вареная макаронина. — Где Шидан? Мне надо ехать, это важно... — Кашель прервал его слова. Его рука соскользнула, когда он попытался удержать сидячее положение.

— Ты не в том состоянии, чтобы куда-то ехать, — твердо сказал ему Айро, сев рядом, чтобы поддержать Зуко за плечи. — Отдыхай и выздоравливай.

— Но они же умрут! — Зуко пытался вырваться, но не мог освободиться из рук Айро. — Пусти меня! Когда Шидан меня найдет... Ну, тебе лучше здесь не быть, когда он прибудет!

Он говорил совсем не как Живчик. Тоф схватила его беспорядочно махающую руку. И он сражается не как Живчик. Скорее... как ребенок?

— Что с ним не так, дядя? Кто такой Шидан?

— Шидан из Бьякко, полагаю, — рассеянно ответил Айро. — Племянник. Племянник, пожалуйста! Мы отправим почтового ястреба. Кто в опасности? Где?

— Ястреб не успеет вовремя. А Шидан может! Пожалуйста, отпусти меня! Я должен предупредить Гиацо!

Гиацо? подумала удивленная Тоф. Но это же...

Айро резко втянул в себя воздух.

— Дядя... Курояма, — тихо сказал он, — из Бьякко.

Зуко хотел было бросить ему грозный взгляд, но его снова скрутил кашель.

— Если ты... знаешь его, тогда ты знаешь, кто прилетит... в поисках меня. Пусти...

— Кузон. — В голосе Айро была печальная уверенность. — Ты сделал всё, что мог. Теперь отдыхай. Пожалуйста.

— Кузон? — повторила совсем уже ничего не понимающая Тоф. — Но... он был другом Аанга...

Зуко схватил её за рукав.

— Ты знаешь Аанга? — Его голос был полон отчаянной надежды. — Ты видела его?

Ладно, это было чересчур уж странным.

— Дядя? — с опаской сказал Тоф.

— Молчи, — чуть слышно пробормотал Айро. — Мы знакомы с юным покорителем воздуха, — продолжил он громче. — Он пропал, да? Но он кочевник.

— Нет, нет, он оставил записку. Старейшины сделали какую-то глупость, и он... — Зуко осекся. — Мы облетели все его обычные места, но не видели Аппу... Но это подождет. Вы не знаете, что скоро случится. Тот ураган, который стер с лица земли Джоэцу в прошлом году, они... Это безумие!

— Мудрецы Огня повесили вину за шторм на Воздушных Кочевников, — мрачно сказал Айро. — И Хозяин Огня Созин не стал им возражать.

Тоф раскрыла рот.

— Они что сделали? Зуко думает, что сейчас эпоха правления Хозяина Огня Созина? Почему?

— Это случилось за несколько месяцев до исчезновения Аанга, — вздохнул Айро. — Кузон, твой дядя... оставил тебя на наше попечение. Ты болен и... Я не думаю, что Шидан придёт, не в ближайшее время. Воздушные Кочевники — замечательные путешественники. Я уверен, что Гиацо слышал эти отвратительные разговоры...

— Теперь это не просто разговоры! — В голосе Зуко сквозила пугающая запинка. Если бы она дотронулась до его щеки, то, Тоф знала, её пальцы были бы мокрыми. — Пожалуйста, комета приближается. Кто-то должен их предупредить!

— Ты знал о нападении, — с тихой болью сказал Айро и прижал Зуко к себе. — Кузон, мне так жаль. Мне жаль, что ты пришел слишком поздно...

— Я... не опоздал. — Голос Зуко был неуверенный, словно он пытался вспомнить. — Мы были там. Гиацо... пошел поговорить с Шиданом наедине. Ну, не поговорить, но... Потом он сказал: иди. Аанг... кто-то, кому он доверяет, должен ждать, должен... — Он проглотил всхлип. — Я хотел остаться! Я хотел помочь...

— И ты действительно помог, — уверил его Айро. — Ты дал слово Гиацо, и я знаю, что оно принесло ему утешение. Ты никогда не прекращал поиски.

— Но их н-нет...

— Я знаю, — тихо сказал Айр о, возвращая обладателя голоса обратно ко сну. — Я знаю. Теперь отдыхай, Кузон. Ты сделал всё, что смог. Теперь это задание перешло к другому.

Тоф почувствовала, как Зуко вновь погрузился в лихорадочные метания, и выдохнула воздух, который до этого держала.

— Дядя? — она встала, чтобы её шепот был лучше слышен над головой Зуко. — Что за чертовщина творится?

Айро минуту хранил молчание, проводя огнем над голой кожей до тех пор, пока Зуко не вздохнул чуть спокойнее, потом задумчиво выпрямился.

— Я не хочу, чтобы Аанг знал об этом.

— Что Зуко слетел с катушек и подумал, что он кто-то, живший сто лет назад? — Тоф с недоверием уперла руки в боки. — Ага, Легким Ногам это не понравится. Но если Зуко правда что-то мерещится, то может стоить закопать топоры и пригласить сюда Сахарную Царевну?

— Это не галлюцинация, — низким голосом сказал Айро. — Его дух ранен, его жизнь в опасности. При таких обстоятельствах душа прибегнет к самым глубинным ресурсам, чтобы защититься. Даже к таким, которые принадлежат не только к этой жизни.

Тоф плюхнулась на пол.

— Теперь понимаешь, почему я не хочу, чтобы Аанг знал?

Тоф сглотнула.

— Он... но это же...

— Кузон из Бьякко прожил долгую жизнь, — ровно сообщил Айро. — Он обещал искать Аанга и делал это более восьмидесяти лет. Но он не пережил интриг Азулона. Он не видел, как родился его правнук. — Он медленно выдохнул. — Смерть Кузона, рождение Зуко... время совпадает.

— Время? — с недоверием воскликнула Тоф. — И всё?

— У меня также есть основания полагать, что у Кузона был друг-дракон по имени Шидан, — доброжелательность Айро вибрировала в его ровном дыхании, спокойных мускулах. — И я знаю со слов моего дедушки, Хозяина Огня Созина, сказанных в последние годы жизни, что разрушение Джоэцу на самом деле пробудило в Народе Огня ненависть и желание убивать.

123 ... 7980818283 ... 287288289
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх