Гагнин и Мулмин лениво размазывали забортную воду по палубе измочаленными кусками канатов, глядя в неизвестность осоловелыми глазами. В каютке чем-то грохотал Милим, на секунду выглянувший из двери, очевидно услышав шаги пассажирки. Приняв из её рук узелок, раб поклонился, пообещав сохранить все в целости и сохранности.
Судя по блестевшим глазкам Картена, тот, в отличии от страдающих матросов, уже успел поправить здоровье. Проорав что-то ругательное для мобилизации коллектива, он с довольным видом обратился к Нике.
— Вы не спешите. Неужели так понравилась варварская стряпня?
— Разве мне нужно куда-то торопиться? — удивилась она. — А еда неплохая, особенно после каши, которая уже в горло не лезет.
— О, вы ещё не пробовали настоящей еды, госпожа Юлиса! — покачал головой мореход. — Дома я обязательно угощу вас свининой в меду. Блюдо достойное аристократов!
Девушку невольно передёрнуло от подобного сочетания. Мясо да ещё и сладкое?! Б-р-р.
— Пока что придётся довольствоваться дикарской кухней, — продолжал собеседник. — Ещё дней шесть или семь.
— А потом? — нахмурилась пассажирка.
— У нас будет команда, — небрежно пояснил капитан. — Приходил местный торговец. Я обо всём договорился.
— Если не секрет, о чём, господин Картен? — продолжила расспросы девушка.
— Вуйко нужно переправить зерно в селение на Ирисфене. Он хочет воспользоваться моим кораблём.
— А взамен даст гребцов? — с сомнением в голосе спросила Ника.
— Только до Ниакки, — вздохнул мореход. — Тамошний старейшина должен ему большую сумму. Вуйко простит ему долг, если тот выдаст нам семь или восемь человек до Псерка.
— Но груз его вы повезёте бесплатно? — уточнила собеседница.
— Да, — поскучнел Картен.
— Далеко?
— Восемь дней после впадения Аантары в Ирисфен.
— Как, вы сказали, зовут торговца?
— Вуйко, — ответил купец. — А что?
— Мужчина, примерно вашего возраста, в коричневом плаще, с кинжалом на поясе и в сапогах?
— Да, — насторожился мореход.
— С ним был венс в полосатых штанах?
— Был, — Картен нахмурился, явно предчувствуя недоброе. — Алле, его помощник. Но откуда вы знаете?
Ника рассказала о встрече, свидетельницей которой случайно оказалась. Лицо капитана окаменело. Обернувшись к фальшборту, он принялся постукивать пальцами по потемневшему дереву.
— Думаю, Слас Масий не желает нам добра, — вздохнула Ника. — Может поискать другие варианты?
— Какие? — устало покачал головой Картен.
Она пожала плечами.
Девушка понятия не имела, как нанимать матросов. Там, откуда она родом, такие проблемы решались с помощью знакомых, газет с бесплатными объявлениями и его величества Интернета. Но Ника никак не могла сообразить, чем их можно заменить в таком месте, как Скаальи.
— Здесь маленькое селение, — продолжила она задумчиво. — Все друг друга знают — значит, новости расходятся быстро. Если спросить у того же стражника в порту или у хозяина корчмы, рано или поздно вся округа узнает, что вы ищите матросов до Псерка.
— Я уже договорился с Вуйко, — нахмурился мореход. — Нам никак нельзя здесь задерживаться, госпожа Юлиса. Мне сказали, сегодня утром ушло судно Гескара Ханда.
— Я заметила, что нет одного корабля, — кивнула Ника. — Да и местных торговцев, мне кажется, поубавилось.
— Вот и я об этом, — кивнул Картен.
— А если попробовать обратиться к Хейви? — вспомнила девушка ночного визитёра. — Он обещал помочь.
— Но не в найме матросов, — напомнил капитан. — Да и не верю я этому разбойнику.
— А Вуйко верите? — усмехнулась пассажирка. — Разве он не может просто заманить нас в глубь земель венсов и перебить. Тем более его помощник — лазутчик Сласа Масия.
— Но сам торговец не имеет к нему отношения, — покачал головой собеседник. — Хотя все, о чем вы говорите, возможно, особенно если начнётся война.
— Тогда тем более следует встретиться с Хейви, — сама не зная почему, продолжала настаивать Ника. Наверное, хотела казаться очень умной или просто пыталась оставить последнее слово за собой?
— В крайнем случае попросите прощения за беспокойство, а чтобы не обижался — подарите что-нибудь.... ненужное.
Купец рассмеялся.
— Решать, разумеется, вам, — подчеркнула девушка. — Вы хозяин и капитан корабля. Если хотите, я могу сама сходить к кузнецу Ланьси и передам просьбу о встрече.
Какое-то время собеседник молчал, продолжая выстукивать пальцами по фальшборту.
— В любом случае вы ничего не теряете, — продолжала убеждать Ника.
— Хорошо, — кивнул мореход. — Послушаем, что этот разбойник скажет.
Понимающе кивнув, пассажирка тем не менее не бросилась тут же выполнять поручение капитана. Рассудив, что радланской аристократке не к лицу бежать куда-то по первому слову простолюдина, а кузница и завтра никуда не денется. В этот день на корабль приходили ещё гости. Местные торговцы выясняли, не продаст ли что-нибудь случайно заплывший в Скаальи чужеземец? К удивлению пассажирки у запасливого канакернца нашлось несколько ожерелий из серебряных пластин и блестящих камешков, которые тот сменял на меха. С каждым венсом купец обстоятельно беседовал, выясняя конъюнктуру местного рынка, а затем задавал один и тот же вопрос. Увы, но едва торговцы узнавали, что плыть придётся за море, тут же разводили руками. Как и предупреждал Хейви, желающих покидать родные места не находилось.
На следующий день, обследовав порт, Ника с грустью убедилась, что здесь шла преимущественно оптовая торговля. За одеждой обувью и прочими мелочами необходимо идти в "город". Девушка долго и тщательно выспрашивала стражника, как добраться до кузницы Ланьси, и нет ли где здесь того, кто шьёт одежду на продажу.
Пожилой блюститель порядка подробно объяснил, как добраться до одного и до другого. Но посоветовал далеко не ходить, кивнув на надвигавшуюся с севера тучу. Прикинув расстояние и скорость ветра, девушка решила все же навестить местного портного, благо жил он недалеко.
Не решаясь войти во двор, она несколько раз крикнула:
— Господин Оску! Господин Оску!
Послышался поросячий визг, брань и мужской голос:
— Кто тут?
Отодвинув загораживавший дверной проём плетёный щит, из низкого строения вышел тощий венс в войлочном колпаке на голове. Отставив в сторону измазанную в навозе лопату, он с недоумением посмотрел на гостью.
— Вы господин Оску?
— Я, — тряхнул длинной бородой мужчина, снял шапку и вытер блестевшую от пота лысину.
— Мне сказали, вы делаете одежду? — продолжала расспросы Ника.
— Шью, — неохотно проворчал венс. — А ты кто? Из каких народов?
— Издалека, — нахмурилась девушка. Портной ей не нравился.
— Это вас гантки побили? — ехидно усмехнулся Оску.
— Меня никто не бил, — покачала головой гостья, уже жалея, что зашла.
— Ну, и что вам надо? — перешёл к деловой части мужик.
— Рубаху, — так же коротко ответила она. — Без рукавов. Вот до сих пор.
Нагнувшись, Ника провела рукой по икрам.
— Из самого тонкого полотна.
— Что же ты, девица, а такую простую одежонку сшить не можешь? — насмешливо хмыкнул венс. — Кто же тебя замуж возьмёт?
— То не твоя забота, — она начала злиться. — Возьмёшься или нет?
Направляясь к местному кутюрье, она лелеяла надежду основательно обновить свой гардероб, но столкнувшись с таким отношением к клиенту, решила отказаться от своей мечты.
— Сегодня нет, — почесав бороду, изрёк Оску. — На луга надо. Дня через три приходи, поговорим.
Твёрдо решив здесь больше не появляться, Ника уточнила дорогу к кузнице. Так, на всякий случай.
— Иди к тому холму, а там найдёшь по дыму да звону.
Увы, туча уже заполонила собой весь небосвод, сырой тряпкой нависнув над землёй, так что девушке пришлось торопливо возвращаться в порт. А сверху упало лишь несколько капель, которые даже пыль на многочисленных тропинках не прибили. Но день оказался потерян.
Мореход даже подтрунивать стал, ехидно шевеля усами.
— Что же вы, госпожа Юлиса, меня уговаривали, а сами весточку подать Хейви не торопитесь?
— Да вот все как-то не получается, господин Картен, — натужно усмехалась она, на чем свет кляня местную погоду.
Твёрдо решив больше не откладывать, Ника направилась к кузнецу сразу после лёгкого завтрака, состоявшего из вчерашней лепёшки и забортной воды. За пару дней она успела здесь примелькаться так, что встречные венсы уже не таращились на странно одетую чужестранку, выпучив глаза и раскрыв рот. Возможно, поэтому, миновав ближайшую к порту усадьбу, девушка обратила внимание на парня в заплатанных штанах, провожавшего её долгим внимательным взглядом. Юноша даже перестал грызть маленькое, даже на вид кислое яблоко. Ника подумала, что, возможно, он не местный и видит её в первый раз? Однако, когда обернулась, сей непонятный субъект уже бежал к порту так, что только мелькали землистого цвета пятки. В душе ворохнулось нехорошее предчувствие. Не вернуться ли? Но вспомнив издевательскую гримасу Картена, поморщилась и зашагала по тропинке, петлявшей между домами. Ничего не случится. Тем более вскоре у неё появилась компания.
Группа разновозрастных ребят, во что-то игравших у забора, заметив чужестранку, бросили своё высокоинтеллектуальное занятие, и подбежав шагов на десять, стали перешёптываться, показывая на девушку пальцем.
Постаравшись улыбнуться как можно дружелюбнее, та попросила маленьких венсов проводить её до кузницы. Услышав родную, хотя и корявую речь, пацанята, одетые в одни рубашонки, удивлённо переглянулись, а единственная девочка среди них почему-то стала всхлипывать, вытирая глаза грязным кулачком. Представители сильного пола, проведя короткое совещание, согласились показать гостье, где живёт и работает Ланьси. Но близко не пойдут, потому что мамки заругают. Последнее обстоятельство слегка озадачило Нику, но от вопросов и комментариев она благоразумно воздержалась.
Шагая чуть в стороне, маленькие венсы засыпали Нику градом вопросов, большинство из которых она просто не поняла, а ответы на остальные потребовали немалой фантазии. Любознательных детишек интересовало: колдунья она или нет, правда ли, что арнаки живут на краю земли, почему она в штанах и т. д.
Хорошо, хоть эта пресс-конференция на ходу быстро закончилась. Едва подошли к холму с лысой вершиной, девушка увидела окружённую невысоким частоколом усадьбу, откуда доносился металлический перезвон, и поднимался вверх столб дыма. Здесь сопровождающие остановились и долго ещё смотрели ей вслед.
Подойдя к узкому проходу в заборе, путешественница обратила внимание на сколоченные из брусьев створки, висевшие на массивных железных петлях. Хотя, как она успела заметить, большинство проёмов в Скаальи прикрывались щитами. А тут самые настоящие ворота, словно на княжьем дворе.
За частоколом тоже оказалось много интересного. Большая полуземлянка в углу, в центре навес на массивных деревянных столбах с земляной крышей и ярко горевшим внутри горном. Рядом возвышалась поленница, над которой мелькало что-то темное, а сразу после раздавался звонкий двойной удар.
Сараи, сараюшки, непонятные конструкции из связанных жердей. Ещё один навес, под которым высилась гора чего-то чёрно-красного и сыпучего. Ступа из толстого дерева. Лужа, в которой деловито копошились какие-то серо-коричневые птицы. То ли суперутки, то ли недогуси.
Перезвон прекратился, из-за поленницы вышел... гном! Самый натуральный, вроде того, которых показывали в "Хоббите" или "Властелине колец". Низенький, квадратный, заросший густой темно-русой бородищей, заботливо прикрытой кожаным фартуком. С толстыми мускулистыми руками, тоже изрядно волосатыми и зажатым в здоровенном кулачище молотком.
Увидев гостью, он несказанно удивился, проговорив на корявом радланском:
— Господина?
— Вы Ланьси? — поинтересовалась девушка на его родном языке.
Собеседник тут же расплылся в улыбке.
— Он самый.
Ника заранее обдумала разговор, поэтому перешла сразу к делу.
— Когда мы на корабле капитана Картена из Канакерна плыли в Скаальи, то встретились с Хейви. Он сказал, что если будет нужно, его можно найти через вас.
Кузнец крякнул, смачно высморкался, вытерев чёрные пальцы о фартук.
— Неужто понадобился?
— Поговорить надо, — подтвердила собеседница.
Из-за поленницы вышла копия Ланьси — только помоложе, и борода не седая, а русая да кучерявая.
— Только за этим пришла, госпожа? — прищурился кузнец.
— Да, — пожала плечами она, на всякий случай шагнув назад. Нечего и думать драться с этими ходячими шифоньерами. Значит, надо быть готовой дать дёру.
— Тогда передам, — усмехнулся собеседник.
— Побыстрей бы, — сама не зная почему, ляпнула гостья.
— Ну, уж это как получится, — рассмеялся здоровяк.
Вежливо кивнув на прощание, Ника повернулась, продолжая краем глаза следить за хозяевами. Но те только улыбались.
Выйдя за ворота, девушка перевела дух, а когда посмотрела вперёд, едва не упала. Метрах в трёхстах по тропе быстро шли трое. Даже с такого расстояния она безошибочно узнала синий плащ Сласа Масия. Второй очень напоминал того странного парня, которого встретила у порта. Третий оказался здоровенным детиной то ли с мешком, то ли с тряпкой на плече.
— Вот батман! — выругалась Ника, подумав: "Неужели по мою душу? Ну не будут же они меня ловить у всех на глазах? Может, просто случайность?"
На всякий случай оглянулась. До ближайшей усадьбы метров сто, до леса — примерно столько же. Там спрятаться? Местные отыщут.
Девушка растерянно перевела взгляд на Сласа и вздрогнула. Тот шёл один! Неужели ей померещилось? Или это глюки?
— Ну уж нет! — прошептала радланская аристократка. Там по сторонам тропы такие заросли, слона спрячешь. И что делать? Идти в обход? Так, если я его вижу, он меня тоже. А что если...?
— Я же ничего не теряю, — буркнула себе под нос девушка и крикнула:
— Господин Ланьси.
Удивлённый кузнец вышел из-за поленницы.
— Никак забыла чего, госпожа?
— Попросить хочу, — виновато улыбнулась Ника, смущённо потупив взор.
— О чём ещё? — сделав несколько шагов, местный гном выжидательно посмотрел на гостью.
— Проводите меня до порта.
— Боишься кого? — настороженно хмыкнул Ланьси.
— Да, — девушка поморщилась. — И этот человек идёт сюда.
Кузнец решительно шагнул к воротам, и приставив ладонь козырьком к глазам, стал похож на Илью Муромца со знаменитой картины.
— Ерьхо!
Словно только и дожидаясь этого, сын тут же оказался рядом.
— У тебя глаза помоложе. Не узнаёшь, кто идёт?
— Чужестранец.
— Сам знаю! — фыркнул папаша. — Который из них?
— Похоже, Слас, — определил молодой человек. — Приказчиком у Ерфима. Того, что людьми торгует.
Ланьси мрачно засопел.
— Иди, госпожа, скажешь, что гостишь у меня, и никто не тронет.
Говорить о том, что где-то в бурьяне прячутся ещё двое, Нике не хотелось. Ещё решит, что ей померещилось?
— Все равно, боюсь, — покачала девушка головой. — Уплывёт он завтра, и ничего ты ему не сделаешь. Проводи, пожалуйста!