— Мне за Крионо иногда просто страшно...
— Думаешь, мне не страшно за Эр? Слабоватое утешение — она слишком любит жизнь, и никогда не нанесёт себе или кому-либо, вреда, — 'что она ещё и химик, кое-что понимающий в ядах, Отти знать не обязательно'.
— Хорошо, если так, — не слишком уверенно соглашается Отинг.
— Как мне кажется, в последнее время Эрида стала несколько реже о Софи вспоминать.
— Я не знаю, что было раньше. Мне не с чем сравнивать, — честно заявляет островитянка.
— Искренне надеюсь, что Крионо у Эриды — привязанность на длительное время.
— Мне бы твою уверенность, — тяжко вздыхает, — хотя и говорит, время игр заканчивается. Скоро всё будет гораздо серьёзнее. Если бы я знала, как это понимать...
— Самой бы хотелось знать! — честно бросает Марина. — Тоже начинаю во всем этом запутываться. Включая и тебя в этот список. Придумала себе что-то относительно меня, сама себя в этом пытаешься убедить.
— Я ничего не придумала, всё так и есть, убедить я пытаюсь как раз тебя. Почему ты проверить не хочешь, насколько по-настоящему всё? Поверь мне — и убедись, насколько всё по-настоящему.
— Думаешь, мы ещё одна Софи и Хейс? — Марина невесело усмехается. — Я тоже думала, что из Эр и Крионо может получиться что-то подобное, особенно, если учесть скорость, взятую разноглазой в самом начале. В результате, всё только ещё больше запуталось. Эр говорит Крионо то, о чём не знаю я...
— Извини, мне это кажется похожим на самую обычную ревность.
— Может и так, — пожимает плечами Херктерент, — сама не заметила, как перестала быть человеком, кому Эр доверяет больше всех. Кончились детские отношения, взрослые начались. Сама не заметила, как оказалась в положении Динки, ревнующей сестру к мирренке. Причём я ведь могла первой завязать с Эр самые близкие отношения. Но тогда здесь не было бы ни Крионо, не тебя. У меня чувство собственности на людей развито куда сильнее, чем у разноглазой. При мне она уж не стала бы так сильно головой по сторонам вертеть. Крионо же, да и ты во всём-всём с ней соглашаетесь.
— Сама понимаешь, нам сложно вести себя как-то иначе. Как говорится, 'своя шкура самая дорогая'. У самой-то Эр когтей нет, зато у её отца — ого-го-го какие, нам из них, случись что из них не вырваться. Так что, нам выгодно, чтобы ничего не случалось. Тем более, Эр на самом деле, очень-очень хорошая.
— Только ты забываешь, сама себе я тоже вполне нравлюсь. И рыбок-прилипал мне как-то совершенно не надо. Особенно таких зубастых.
— Теперь уже ты забываешься, Марина. Ты преувеличиваешь степень зависимости всех этих девочек от Эриды. Да и я не рыбка-прилипала по твоей терминологии. Говорю, что думаю... Вот только, когда на тебя смотрю, обо всём забываю. Действительно, как довольная жизнью щенуля хочется себя вести.
— Я вроде бы, ничего не запрещаю, — Марина устало чуть сползает вниз, чтобы голову на камень положить. Говорит, прикрыв глаза:
— Иногда жалею о сказанном ранее. А, плевать на всё! Живём один раз! Отти, сходи к телефону. Пусть 'Чёрного корабля' побольше принесут. И побольше всего жаренного и солёного, они должны знать мой вкус, а что там по твоему — сама им скажешь!
— Уверена, что стоит?
Марина вскидывает голову. Отинг уже стоит, неуверенно переминается.
— Уверена абсолютно, как было уже сказано, живём один раз!
Глава 91
В городе есть многое, что должно было быть в Столице. В том числе и огромный парк. Софи и Хейс приехали прогуляться. Вроде и вдвоём, и народу много вокруг, хотя день и рабочий. Но здесь свободные дни прямо к календарю не привязаны.
До парка добрались, взяв одну из машин Резиденции. 'Истребитель' Софи плоховато подходит для поездок вдвоём. Слишком велико сходство с боевой машиной, где в кабине только пилот. Софи решила разработать новый кузов, где можно сидеть рядом, но пока даже эскизов не сделала. Слишком настроение не способствует трудовой деятельности. Хочется просто отдыхать всеми возможными способами.
Пока шли мимо аттракционов, Софи обратила внимание: здесь почти тоже самое, что и в столице. Флот в очередной раз демонстрирует, у них есть всё. Кататься, не сговариваясь, не стали. Обе решили, что взрослые слишком. Хотя на иные горки даже смотреть страшновато... Как и в Столице, часть парка отведена под аэродром, где желающих катают на самых разных самолётах. Впрочем, Софи всё равно, умеет летать гораздо выше.
Естественно, в парке имеется пляж, притом не в одной из бухт, а непосредственно на берегу Океана.
Впрочем, Софи и Хейс пока бродят совершенно бесцельно. За несколько дней устали от полуофициальных визитов к значимым людям Архипелага. Не хотелось совершенно, но Софи привыкла относится с уважением к людям с погонами. Тем более, инициаторами приглашения Принцессы Империи в некоторых случаях явно выступали младшие поколения.
— Я тебе утром не сказала: Марина не ночевала в Резиденции. Отинг с ней уехала. В Малой были. Они ночь вместе провели...
— Всего лишь в одном здании, — пожимает плечами Хейс, — Марина не стала бы стесняться, захоти она чего-то от этой Отинг, или ещё кого-то от окружения Эриды.
— Может, она как и я, не любит, когда на них смотрят? Мне Резиденция иногда кажется полупрозрачным куском сыра, да ещё со множеством дырок. Всем всё и везде видно, притом не только тем, кому это положено. Я не уверена, что все девчонки разноглазой такие уж не болтливые. Вот и захотела уединения.
— Даже если так, разве ты станешь её осуждать? С формальной точки зрения, Отинг ничем не хуже любой другой подруги Эр.
— Логичная ты моя! — Софи гладит возлюбленную по щеке. — Я никогда не стану никого осуждать за то, что делаю сама.
— Ты же можешь с ней связаться в любой момент, и сама обо всём спросить.
Софи улыбается:
— Милая, сейчас это проще сделать как раз, тебе. Моя рация в машине, а у неё и твоей — одинаковые настройки.
Хейс касается пальцем носика Софи.
— Это ведь нарушение инструкций безопасности.
Принцесса капризно надувает губки:
— Что может здесь произойти? Мы и так столько всего понарушали...
Напрашивается, чтобы её поцеловали. Что незамедлительно и выполнено.
— Хорошо, рабочий день, и здесь народу мало...
— Какое нам до них дело, любимая? Мы же есть друг у друга.
Софи только смеётся в ответ:
— Сходи за мороженным!
— Какого взять?
— Поищи, какое ещё не пробовали. Тут из каких фруктов только не делают, в 'Сказке' столько не видела.
— Причём Архипелаг только рыбой и морепродуктами себя полностью обеспечивает. Почти всё остальное — привозное. Площадь обрабатываемой земли совсем невелика, и да, ты права, фрукты в основном и выращивают.
— Зануда ты моя любимая! — смеётся Софи. — Давай быстрее!
Вскоре Хейс возвращается с двумя большими стаканчиками.
— Зачем такие здоровенные? Какое хоть?
— Раз чего-то не пробовали, то попробуем сразу всё! — Смеётся Хейс, демонстрируя этикетку, — Такое большое потому что ассорти. 'Фруктовый взрыв'.
— Шуточки у местных!
— И не говори, у них есть цилиндр на палочке, называется 'Длинное копьё' в честь торпеды.
— Не, это не они, это мороженное и в Столице так же называются. Кстати, там и настоящие торпеды этого типа делают.
— Кто из нас тут зануда? — Хейс, сняв этикетку, как ребёнок её облизывает.
Софи поступает аналогично, смяв этикетку, ловко бросает шарик в стоящую довольно далеко урну. Попала! Хейс тоже пытается, но промазывает. Впрочем, всё равно, возле ёмкости упало, так что считается!
— В меткости с тобой лучше не состязаться!
— Самой нравится! — улыбается принцесса.
— Ты хоть что-нибудь можешь сделать плохо?
— Я только за то берусь, в чём совершенна!
— Ах ты, моя хвастунишка!
— Твоя, вся-вся. Только ты мороженное кушай, не то растает.
— Ты как всегда права, миленькая.
Прошли довольно далеко. Выкидывают обёртки. На этот раз в меткости состязаться не стали.
— Не всегда то, что красиво выглядит ещё и вкусно, — замечает Софи.
— Но это весьма удачное сочетание внешнего вида и содержания.
— Ещё сладенького хочешь?
— Нет. Прервусь пока.
— Только не говори, что боишься объесться! — посмеивается принцесса. — Лишнего жирка у тебя нигде-нигде нет!
— Мне иногда кажется, что тебе самую малость ещё бы не помешало. Слишком уж легко косточки прощупываются.
— Намекаешь, что чего-нибудь посущественнее мороженного хочешь скушать? На берегу, как я слышала, неплохие заведения имеются. Правда, днём никаких развлечений для взрослых там нет.
Хейс улыбается:
— Мне ничего не надо. Немного устала ходить. Ноги гудят.
— Ты же не на каблуках.
— Много раз уже говорила, что ты куда выносливее меня. Во всём.
Софи проводит любимой ладонью по щеке.
— Хорошо. Если устала, пошли посидим. Тем более, мы почти до берега дошли. Местные моллюски и ракообразные на меня крайне положительное впечатление произвели. Тем более, от них пополнеть невозможно.
— Тебе, по-моему это вовсе не грозит, что бы ни кушала.
Софи в ответ с аппетитом облизывается.
— На тебя глядя, хочется съесть что-нибудь большое-пребольшое.
— Крупной рыбы в здешних водах предостаточно.
— Как и тебя, меня больше ракообразные привлекают.
Как зашли, так сразу морских раков и заказали. Ресторан довольно популярный. По главному залу тут и там развешаны фото известных людей, здесь бывавших. Софи узнаёт пятерых адмиралов, в том числе Сордара, Херенокта и Смерть. Ну и пресловутая адмиральша, куда на Острове без неё. Некстати разноглазая вспомнилась, Эр говорила, опытный фотограф может очень сильно не польстит изображённому. По снимку адмиральши становится понятным, как именно это делается.
Судя по стойкам девушек на фото, это известные Песчаные Змейки. Марина, к счастью, отсутствует. Впрочем, сестрёнка никогда не отличалась особой любовью к еде. Это Сордар кита мог сожрать, а Херенокт никогда не пропускал значимых в данной местности заведений, без разницы со знаком 'плюс' или 'минус'. Судя по тому, что наёмница на снимке куда моложе, чем сейчас, да и стоит в характерной стойке, её портрет здесь висит с той поры, когда она сама 'змейкой' была.
Оказывается, цена на морских раков прямо зависит от размеров особи. Чем крупнее, тем дороже. Правда, так как это местный ресурс, всё равно получается значительно дешевле, нежели в Столице. Самых больших и заказали. Только потом, для развлечения сели изучать меню, устроившись на открытой террасе с видом на океан.
— Смотри-ка, — веселится Хейс, — тут столько блюд из этих ракокрабов, что девчонки обожают ловить! Неужели это кто-то заказывает?
— Ты недооцениваешь степень человеческой лени, — усмехается Софи, — с определённого возраста проще заплатить, нежели самой ловить. Это не только к ракокрабам относится. Ты же мясо уже нарезанным покупаешь, а не сама скотину забиваешь и разделываешь, хотя умеешь.
— Тут я только крабов ловила, — смеётся Хейс, — девчонки это дело любят, притом без различая возраста, хвастаются, что умеют ловить, лет с четырёх-пяти. Хотя, как мне кажется, крупный краб может покалечить ребёнка такого возраста.
— Даже ребёнок такого возраста намного умнее самого крупного ракокраба. С печальными для десятиногого последствиями. Ты когда головы курицам рубила — не сильно старше была.
— Я была сильно крупнее, чем другие моего возраста. Даже шутили, должно было двое получиться, а вышла я одна.
Софи шутя пальцем грозит:
— Знаешь, это вроде бы биологический факт: один человеческий эмбрион вполне может поглотить другой. Ты вон какая... Кто тебя знает. Может, на самом деле на тебя ушло для двоих предназначенное.
— Чувствуется, что Марина со всеми своими чёрными шутками тебе сестрёнка родная, — качает головой Хейс.
— Она сейчас... Нет, мягче не стала. Но на людей кидается значительно реже. И гораздо меньше занимается провокациями. Тем более, у танкистов кулаки крепкие, и драться обычно прибегают с разводными ключами. Хотя драться с Начальником Генштаба — настолько дурных у нас не делают.
Хейс ухитряется посмотреть так, что выглядит на несколько лет младше, причём по возрасту даже не Марина, а кто-то вроде Кошмара.
— Интересно, она эту фуражку сюда привезла? Ведь в любой школе это положение, да ещё какое. Сомневаюсь, что Марина удержится от соблазна перед местными девчонками похвастаться...
— Здесь у неё я этой фуражки не видела, — дипломатично заявляет Софи, — приедем — спросишь.
— Хотела когда-то себе эту фуражку. Я бы справилась, в Генштабе ведь была. Правда, по сути дела, лишь с правом совещательного голоса. Всё-таки, мальчишки думали, что меня слишком много во всех смыслах. Пожалуй, только Яроорт был таким уж выраженным моим сторонником. Несмотря на статус, командовать он не любил. Хотя, если было надо — вполне мог.
Тем временем приносят двух украшенных зеленью красных 'раков'. К каждому идёт несколько чашечек с различными соусами.
Софи невольно присвистнула.
— Понятно почему 'императорский' размер стоит так дорого. Вроде бы, самый большой из добытых был длиной больше полуметра без клешней, и больше двадцати кило весил. Эти если и меньше, то ненамного.
— Не, эти поменьше, — совсем как девочка, смеётся Хейс, — килограмм по десять, не больше. Скорее, даже существенно меньше. Да и обычная проблема все ракообразных: слишком большой процент отходов.
— За удовольствие надо платить! — подняв палец, философски констатирует Софи. — Интересно, как давно их выловили? Сомнительно, что 'императоров' часто заказывают.
Хейс принюхивается:
— По-моему, они гораздо свежее, чем те, что мы в 'Золотой Звезде' ели.
— Они точно меньше, местной градации по размерам в Столице просто нет.
— Точно, свежее! — Хейс уже панцирь взломала и пробу сняла. — И значительно вкуснее.
— Не говоря уж о том, что гораздо дешевле, — посмеивается одна из богатейших девушек Империи.
— Ну так! — смеётся Хейс. — Вон то судёнышко, если не ошибаюсь, краболов. Не исключено, сегодняшний улов прямо сюда и продадут. Если не ошибаюсь, самую здоровую особь этого вида как раз в здешних водах выловили.
— Краболова могли и в Столице построить, — хмыкает Софи, — Местные считают, что продукция столичных заводов более качественная, хотя с малотоннажным судостроением они и сами прекрасно справляются.
— Зато там Столица! — глубокомысленно изрекает Хейс. — Центр нашего мира, как-никак.
— Ходовые испытания краболова есть, где провести, вот только ловлю крабов никак не устроишь, а ракам узкопалым будет жирно. Не водятся крабы в столице.
— Теперь водятся, — смеётся Хейс, — в моё время уже в школьных озёрах нашли какую-то малосъедобную для людей крабью мелочь из Восточного Приморья. В состоянии пройти полный цикл развития в пресной воде. В столичном регионе появились лет двадцать назад, при мне до школы добрались. Люди не только уничтожают животных, но и способствуют распространению некоторых видов.
— Как правило, малоценных. — усмехается Софи. — Вот, этих раков морских толком разводить так и не научились, а полусорные восточноприморские речные успешно вытесняют в центральных регионах местные виды.