Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Несносная Херктерент - 4


Опубликован:
03.07.2019 — 10.03.2022
Читателей:
6
Аннотация:
10. 03. 2022. Завершено. Начинается четвёртый учебный и военный год. Что он с собой принесёт?
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

'Ведь явно именно на разноглазую намекает. Хотя странно, что за столько лет про неё саму никаких слухов не возникло. Конечно, супруга Императора вне подозрений и всё такое. Но про прочих Еггтов столько всего говаривали, причём далеко не всегда, придуманное'.

— Вот не поверю, что с тобой никто не вёл переговоров о перспективах наших браков, — раз уже степень откровенности у Кэретты куда сильнее обычного, даже планами на будущее поделилась, то этим надо пользоваться.

— Соответствующего уровня Дома практически все очень осторожно прощупывали почву относительно намерений, — заявляет Императрица скучным тоном диктора радио. — Ваша молодость — отличная отговорка, пока прекрасно работает. Но скоро сами будете такие переговоры проводить. Если не проводили уже, — намёк изрядной толщины уж очень явно в голосе Кэретты сквозит.

— То, что дорого, за соответствующую цену и будет продано. Но пока не предлагалась соответствующая товару цена. У меня отменный запас цинизма.

— Как-то в этом никогда особо не сомневалась, — Кэретта закурив новую сигарету, затягивается и выпускает струйку дыма.

— Не осуждаешь?

— Сейчас ощущение, будто разговариваю не с ледяной статуей, а с зеркалом. Сама так же рассуждала в своё время, только меня никто не спрашивал.

— Потом об этом многие очень сильно пожалели.

— Я абсолютно уверена в правильности всех своих поступков в то время, — вот это уже стопроцентная интонация даже не Императрицы, а правящего Императора.

— Ещё бы наследница такого уровня в чём-то сомневалась! — Софи такие интонации вне определённых случаев крепко не любит.

— Ты — одно из следствий отсутствия у меня сомнений в то время, — Кэретта явно старается погасить напряжение.

— Для производства наследников требуется двое. Тебя не волнует, кто окажется моим избранником?

— Это волнует, скорее, твоего отца. Иногда выгоднее пользоваться только древним правом. Ты Еггта, кто отец твоего ребёнка неважно. Главное только физическое здоровье.

— Тебя тоже волновал только этот пункт?

Кэретта хихикает с оттенком дурашливости.

— Он был весьма немаловажным. Тем более, в его пользу было наличие нескольких здоровых детей с большой разницей в возрасте. Мне необходим был не уступающий мне по статусу человек, и, что на тот момент казалось особенно важным, не состоящий в кровном родстве ни с кем из Великих Домов. Как можешь в зеркале посмотреть, последствия моего выбора получились весьма удачными.

Софи почти смешно, так что с весельем надо завязывать.

— Меня несколько удивляет, что ты сейчас здесь, а не во 'Дворце Грёз' — мне же казалось, это твоё любимое место.

На лице Кэретты на какой-то миг появляется выражение простой человеческой усталости.

— Это место перестало быть таким. 'Дворец' для меня был прежде всего уникален созданной там атмосферой. Оказавшейся утраченной в один день.

— Ты сама многое сделала, чтобы разрушить эту атмосферу, — напоминает прекрасно известное им двоим, Софи.

— Я и не спорю. И не обвиняю никого. Но место перестало быть для меня притягательным. У меня всегда был выбор, где именно жить. Здесь — не худшее из возможных мест.

— Зачем же ты продолжаешь тратить деньги на строительство? Бронзы вон на днях приобрела...

— Такие проекты не должны оставаться незавершёнными. Да и работает там минимально возможное на объекте такого размера число людей. Всё-таки, слишком много сил и энергии потрачено на эти стены. Да, теперь это всего лишь стены. Где никто уже не будет счастлив.

Такую интонацию Кэретты Софи слышала считанные разы в жизни. Какие-то неведомые нереализованные мечты. Причём мечты из тех, что известны только самой Кэретте.

Сквозит во взгляде Императрицы нечто весьма опасное. Кажется, она случайно приоткрыла неведомую другим сторону.

— Только не надо больше мне говорить про собственную вину. От тебя я это ещё стерплю. Но не более того.

— Я человек не из тех, с кем стараются поговорить, когда плохо, — просто поплакаться к Софи не ходят. Вот с настоящей бедой — да, могут прийти.

— Ты, наоборот, из тех, после разговора с кем хуже становится.

— Наследственность, — хмыкает Софи.

— Наследственность, — эхом повторяет Кэретта, — какое удобное, всё и ничего не объясняющее, понятие.

— Кажется, у нас с тобой пока не намечается очередной части столь знаменитого Еггтовского противостояния.

Кэретта машет рукой:

— Люди сами додумались обратить в прошлое то, чему они были свидетелями. Если что-то видели — считают, будто так было всегда. Распространённое и крайне вредное, заблуждение. Мы сами уже пострадали от подобного.

— Ты употребляешь слово страдание, — Софи закатывает глаза к потолку, — будь я Мариной, на подобное зрелище продавала бы билеты.

— Но мы все на своих местах, — чеканит Кэретта.

— Тебя ещё не называют 'опальная императрица?'

— Самой не смешно? Опала в первую очередь означает ограничение доступа к ряду столичных мероприятий. От участия в которых он сам всю жизнь отбивался руками и ногами. Право управления имуществом — вещь добровольная, захотела — передала, захочу — могу и обратно потребовать.

Какая уж тут опала?

— Некоторые именно так предпочитают считать.

— Ну, вот через годик и посмотрим, кто тут в опале, — усмехается Императрица.

— За этот год любую из нас могут убить.

— Тогда у одной из оставшихся со временем должно стать на одного ребёнка больше, нежели она планировала, — совершенно скучным тоном заявляет Кэретта.

— Это и к тебе относится?

— Разумеется. С привлекательностью у меня и сейчас полный порядок. К тому же при столь печальном событии он сам ко мне явится, причём как раз с данной целью. И не успокоится, пока данная цель не будет достигнута. Еггтов должно быть хотя бы на одну больше, чем нужно для простого воспроизведения. На этот счёт у нас имеется отдельная договорённость, на тот случай, если кто-то из вас умрёт, не родив ребёнка.

— Потом снова ссорится начнёте...

— Закрой глаза и думай об Империи, — откровенно веселится Императрица. — Знаешь, сколько связей разной степени успешности начинались именно из этих соображений?

— Я историю знаю в объёмах, превосходящих любой учебник.

— Тогда, думаю, догадываешься, какие идеи относительно тебя могут возникнуть, когда всё кончится, а ты по-прежнему будешь находиться в репродуктивном возрасте?

— Тоже мне, тайна мирренского двора, — усмехается Софи, — брак с кем-то из безгривых. Слово 'долг' и для меня не пустой звук, но я всё-таки предпочту выбирать. Сама-то что думаешь?

— Самый близкий по статусу там ровно один. Но как раз он меня совершенно не устраивает.

— Что-то ты говорила про нежелание уподобляться.

— Говорила, и повторю. Но тут дело в другом, — интонация у Кэретты начинает напоминать младшую дочь, когда та боевую задачу ставит, — у кронпринца присутствует патологическая жестокость почти на уровне сумасшествия. Столетия браков в узком кругу начинают роль играть.

— Говорят 'переменится после свадьбы'.

— Сама-то в этот бред веришь? Сколько судеб подобными рассуждениями было сломано — считать не пересчитать. Ладно, хоть развод — вещь не особо сложная, особенно, если контракт хорошо составлен. Но некоторые предпочитают мучатся... Ладно бы, только сами, но часто ещё и дети страдают.

Если меня станут спрашивать — буду резко возражать против брака с наследником. Кстати, одна из причин, почему он до сих пор не женат — в их Великих Домах тоже все всё про всех знают. И как-то не горят желанием, чтобы их дочери как можно скорее попадали пусть даже и в императорский склеп.

— Да и вообще, родниться с безгривыми — не самая удачная идея. Уже ведь пробовали, скажем так, не для всех это хорошо кончилось.

— Тут не в безгривых дело. Мы слишком разные культуры, — у Кэретты теперь совершенно преподавательский тон. — В первую очередь, в вопросах воспитания девочек. Во всех портах в прошлом было немало беглых моряков, женившихся на местных. Грэдка и миррен — какие бы ни были изначально чувства — живут хуже, чем кошка с собакой. Грэд и мирренка как-то ужиться ещё смогут, особенно если муж не особенный любитель приключений на стороне.

Миррены своих девочек как собак натаскивают на покорность мужу, чуть ли не второму существу после бога.

Большинству наших мужчин с такими просто смертельно скучно во всех смыслах. Про их законодательство относительно имущественных прав я вообще промолчу. Действуй у нас такое — я бы в своё время была не богатейшей наследницей, а никем и ничем. Если бы вообще втихаря в колыбели не придавили. Статистика младенческой смертности в их великих домах удручающая. Почему-то девочки особенно часто помирают.

— Значит, с матерью Сордара было просто скучно, — вслух размышляет Софи. — Не от скуки ли она померла?

— Отчасти, именно из-за этого, — не стала спорить Кэретта. — По Родине ещё тосковала. Её, хотя и продали по сути дела, как рабыню, порядочно в голову успели мусора напихать, что здесь оказался совершенно бесполезным. Собственно, единственное, что она умела — это играть по установленным правилам. Но кошку нельзя научить лаять, даже если этого хочется ей самой.

— Ты же младше Сордара, — недоумевает Софи, — Но так говоришь, будто была знакома с его матерью.

— Справедливости ради, видеться мне с ней доводилось. Даже у неё на руках сидеть в возрасте примерно двух лет. Ей тогда уже недолго оставалось... Я слишком хорошо изучала всё, связанное с Югом. Особенно с семейными отношениями, там. Это тоже проходит по категории знания оружия врага. Потом, все материалы, с ней связанные, для меня были доступны. Мне как-то интересно было узнать, от чего умерла моя предшественница. Представляешь, официальная версия была правдива на все сто!

— На Юге отца подозревали в её смерти.

— Не забывай, именно Тим самыми жёсткими методами пресек подобные разговоры. Почему-то он крайне не любит, когда даже врага обвиняют в том, чего этот враг точно не совершал.

— Пресловутое южное благородство! — откровенно злиться Софи. После весенних событий всё, связанное с Югом, для принцессы окончательно перешло в разряд ругательств.

— Как ни странно, в данном случае именно оно. Впрочем, все недостатки южного воспитания никуда не делись. Перекоса в религиозность у его дочери и дочерей Великих Принцев не заметила? Меня всегда занимал вопрос, почему так много религиозных мирренок, хотя все официальные церкви совершенно люто ненавидят именно женщин?

— Этого не заметишь, примерно как мокрую воду. Хотя она, вроде бы, не глупая — но ты бы видела её лицо, когда она увидала Марину в шортах, — Софи даже глаза мечтательно прикрывает, вспоминая. — Кажется, позабыла, что у неё самой тоже есть ноги. У меня не помню уж с какой попытки получилось на бумаге эту рожу воспроизвести.

— Она не глупая, примерно, как рыба, кого всю жизнь пытаются научить лазать по деревьям.

— Вообще-то, рыбы умеющие по деревьям лазать, существуют. Их даже в аквариумах держат.

— Сама понимаешь, это редчайшее исключение, только подтверждающее правило. А там самое правильное изо всех правил.

— Это притом, что сами миррены говорят: на бога надейся, а лошадь привязывай.

— Мне больше нравится вариант, Тиму I приписываемый — 'на бога надейся, а порох держи сухим'.

Софи усмехается.

— Это любимый вариант Марины. Хотя, Тим I тем ещё верующим был...

— Это точно, совершил всё то, что все направлениях их религии запрещают. Клятвопреступничество, лжесвидетельство, кровосмешение, убийства родственников, просто убийства, изнасилования, мужеложество, банальное пьянство и супружеские измены... Вот только не помню, дошёл ли до связи с животными. Хотя, если учесть, представителей каких рас на Юге до сих пор полуживотными считают, то точно дошёл.

— Просто само обаяние! — Софи не особо и шутит. Деятельные люди, к тому же удачливые, ей нравятся. — Однако сумел построить Империю. Даже жаль, что предку Эриды не удалось выпереть нашего предка в заморскую экспедицию. Тем более, что плыть бы всё равно пришлось вдоль берега. Паровозы надо давить, пока они чайники!

— Сама про паровозы придумала?

— Нет. Слышала от кого-то.

Кэретта усмехается.

— Вспомнила шутку ЕИВ как раз про этого. Империи создателя, когда на приёме в посольстве зашла речь о его небезупречном моральном облике. 'Это как раз про него 'По мне, уж лучше пей, да дело разумей!' — последняя фраза произнесена по-русски.

— Сомнительно, что посол его понял.

— Переводчикам за что деньги платят? Да и посол, хотя и дальний потомок этого пьяницы, куда умнее, чем кажется.

— Так и Тима дураком никто не считает. Посол, если не ошибаюсь, принцем был?

— Да. Ещё и Великим, двоюродным братом, как они выражаются, Самого, плюс полномочным министром с правом подписывать соглашения по некоторым вопросам от лица Императора. ЕИВ его как-то очень странно обозвал... Какая-то фамилия, производная от более маленький.. Меньший... Меньшов... — Кэретта щёлкает пальцами, пытаясь вспомнить.

— Меншиков?

— Точно. Значит что-нибудь? — настораживается Кэретта. Не любит, когда другим известно что-то, неизвестное ей.

— Да как сказать. С таким человеком кого-то сравнить — долго думать надо, похвалили или обругали.

— Чем знаменит? — таким тоном доклад требуют.

— Был другом и соратником императора из того мира — прямого аналога наших Еггтов. Как и Тим тоже создатель империи, — Кэретта просто не знает, каким тоном Софи отвечала Марине как начальнику генштаба.

— Еггтовский генерал? — Императрица переходит на привычные термины.

— Вроде того.

— Тогда что же плохого в сравнении с подобным?

— Совершенно неродовитый выскочка, — Софи вспоминает, какие качества Кэретте особенно не нравятся. — Казнокрад, каких поискать. Некоторые считают — императору был сильно больше, чем другом.

— Если он того императора пережил, то думаю, плохо кончил?

— Сам почти полноценным императором при номинальном императоре жене своего друга побывал. Дочку хотел за наследника, императорского внука выдать.

— А говоришь, плохо кончил! — удивляется Кэретта.

— Так не выдал же! Сожрали его родовитые, как раз казнокрадство и припомнили. Там тоже есть дальний север.

— Снег убирать занятие нужное, но в определённых регионах крайне вредное для здоровья. Подозреваю, в ссылке прожил недолго, Меншиков этот?

— Верно.

Русский, как и прочие языки, Кэретта знает великолепно, но как-то механически. Выучила, но культуру носителей понять не пыталась.

Саргон говорил: 'я первый и единственный раз видел, как на родном языке машина разговаривает'.

Впрочем, механическое знание Кэреттой языка позволяло Саргону подшучивать над женой при посторонних, не обладавших произношением Кэретты, но изучившими императорский лексикон. Кэретта просто не улавливала двойного смысла множества фраз.

Марину когда-то это очень забавляло, Софи очень злилась, ей было сильно обидно за мать, не понимавшей, что над ней насмехаются.

123 ... 6364656667 ... 458459460
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх