— Зачем? — спросил я, принимая протянутый вором мешочек с рудой, — Если там не будет хотя бы одного куска, я тебя даже в Храмовом Ущелье достану.
— Тогда давай лучше пересчитаем, — сказал вор, — Я мог немного ошибиться.
Пересчет руды продолжался минут двадцать, во время которого я выяснил, что вор и в самом деле ошибся на шесть кусков. Но так как ошибка была в пределах десяти кусков, то ее можно было списать на обычную оплошность.
— Разумное решение, Мордраг, — сказал я, когда вор покрыл недостачу.
— Ну... — "партнер" облегченно вздохнул, — Может, вмажем немного, а?
— В честь удачного дела? Можно было бы, но я сейчас уже двигаю домой. И насчет "вмажем"... Что ты про болотник говорил?
Вор опять полез в сундук, и вытащил оттуда сверток и несколько бутылок.
— Болотник, шнапс, пиво! — провозгласил гордо Мордраг, — Это все — твоя часть!
— А твоя где?
— Уже вышла, — усмехнулся вор, — Желающих поздравить меня с возвращением было очень много.
— За твой же счет.
— Лучше расщедриться своим на угощение, чем ждать, пока они не решат наказать тебя за жадность и обчистят твои закрома.
— Весело живете...
— Не все так плохо, — пожал плечами Мордраг, — Но в банде все равны. И зачастую — все общее.
— А как же Лорд, Силас или тот же Ларс? Они тоже всем делятся?
— Ну... — вор замялся, — Умеешь ты задать вопрос, за который ответом может быть удар ножа.
— Мне об этом уже говорили, — я весело улыбнулся, — Так что там с Ларсом и другими?
— У них личная охрана есть. Как вышибалы у Силаса. Но для того, чтобы содержать при себе охрану, которая будет следить за твоим добром, нужны и руда, и определенная репутация.
— Понял я тебя, Мордраг. Ладно, рад я, что ты оказался честным партнером, и мы бы и вмазали, но мне надо назад уже.
— Ночью? — изумился вор, — Рисковый ты...
— Доберусь... Слушай, мне еще надо с Сайфером переговорить.
— На хрена? И откуда ты его знаешь?
— Я его и не знаю. А познакомишь меня с ним ты.
— Ну ладно, — согласился вор, — Пойдем вниз, посмотрим. Если он еще трезвый...
Я упаковал свои вещи, и мы с Мордрагом спустились в общий зал. Пробившись через галдящую толпу, которая буквально заполонила весьма обширную залу таверны, в один из уголков, мы вышли к столику, за которым несколько воров рубились в карты.
— Сайфер! — окликнул Мордраг, и один из воров, долговязый белобрысый мужик лет тридцати, медленно обернулся. Было заметно, что он уже успел и выпить, и даже выкурить косяк, но судя по оценивающему взгляду, которым вор осмотрел меня, он все еще соображал.
— Да? — спросил Сайфер, — Садись с нами, Мордраг.
— Если я сяду, ты без штанов отсюда уйдешь, — самодовольно заявил Мордраг, чем вызвал у приятелей лишь смех, — Но, пожалуй, стоит вам показать, кто тут папочка.
— Ну так садись, чего ты телишся? — заметил кто-то за столом.
— Сайфер, это Азшар, он о чем-то хотел поговорить с тобой.
— И о чем же? — поинтересовался белобрысый.
— Наедине, — коротко отрезал я, — Пошли, Сайфер, разговор есть.
— И о чем же? — повторил свой вопрос вор.
— Правильнее будет сказать "На сколько?", — усмехнулся я.
— О, с этого и нужно было начинать, — Сайфер, слегка покачиваясь, поднялся с места, — Ну, давай, выйдем на свежий воздух.
— Бывай, Азшар, — сказал Мордраг, пожимая мне руку и садясь на только что освобожденный стул, — Если будет еще что-нибудь прибыльное, ты знаешь, где искать надежных партнеров. А я пока сыграю партийку-другую.
Когда я на пару с Сайфером покинул таверну, уже окончательно стемнело. На небе не было видно ни единой звезды, да и луна смотрелась весьма размыто. Впрочем, не пропускавший звездный свет Барьер сам освещал Долину разрывами молний.
— Слушай, а куда эти громилы уже делись? — спросил я вора, когда мы вышли за порог.
— Очухались минут десять назад, подошли к Силасу, тот их и отпустил, — пожал плечами вор, — Поползли отлеживаться. Жестко ты их.
— Я, вообще-то, человек добрый, Сайфер.
— Возможно, — флегматично ответил вор, — Ну так о чем ты хотел поговорить?
— Как ты смотришь на то, чтобы стать посланником магов в Старом Лагере?
— Ха! Я был бы рад, но кто меня туда пустит? А я бы там развернулся...
— По поводу того, кто тебя и за сколько пустит, тебе стоит поговорить с Шарки. А я лишь выполняю просьбу Фиска, которому ну очень срочно нужен нормальный партнер.
— Фиск — мужик опасный, дружище, — заметил вор, — Но раз такое дело, что Шарки может меня устроить, то готов рискнуть работать с Фиском. В Старом Лагере такие деньги крутятся, что можно жить припеваючи. Уж, в отличие от Мордрага, я там развернусь...Если, конечно, Шарки Ларса уломает.
— Ну, если все будет хорошо, увидимся в Старом Лагере, — я облегченно вздохнул. Почти все полученные мною поручения я исполнил, и мог с чистой совестью покидать Новый Лагерь.
— Счастливо, — кивнул белобрысой головой Сайфер и вразвалочку поплелся к Пещере. А я, перейдя брод (и вновь промочив ноги), отправился в противоположную сторону.
За два дня, проведенные в Колонии, на меня целенаправленно еще ни один зверь так и не напал (в "охоту" на глорхов у стоянки Кавалорна я ввязался по собственной инициативе). Зато среди двуногих относительно разумных относительно прямоходящих (в зависимости от количества выпитого) постоянно находились желающие проверить глубину моих карманов и длину меча. И двое личностей с луками в руках, карауливших мост через овраг, тоже имели подобное желание.
Подойдя поближе, я в неровном свете одинокого факела узнал тех двоих громил Силаса, что якобы уползли отдыхать.
— Вот почему я не удивлен? — радостно улыбаясь, я ступил на мост — убегать от луков с тяжелым рюкзаком за плечами было глупо.
— Снимай с себя все, — коротко приказал один из воров.
— А что, с трупа лень? Или тебе мои грязные тряпки надо?
— А вдруг ты спирт от Силаса это несешь, — ответил его товарищ, — Побьется же.
— Ну, а мне какой резон снимать?
— А мы пристрелим, а не прирежем, — первый, тот самый, что познакомился с моим кулаком (он даже сейчас стоял немного согнувшись, хотя лук при этом держал уверенно), — И не будешь подыхать часов шесть с выпущенными кишками...
— Ожидая волков, — добавил второй.
— Если Вы оба не уйдете с дороги, — сделал я последнюю попытку замириться, — Волков придется кормить не мне.
Громилы тоже решили, что их лимит добрых дел на сегодня вычерпан, а потому не стали больше тратить времени на слова. В считанные мгновения они положили стрелы на тетивы и натянули луки.
Вновь время замедлилось, но даже так я не успевал пробежать через мост и ударить бандюг сталью. Вытянув вперед руки, я стал формировать огненные стрелы. И в отличие, от моих предыдущих попыток, маленькие огнешары создавались довольно-таки быстро.
Выстрелили мы одновременно. Но мое преимущество в скорости позволило мне, несмотря на ношу, отпрыгнуть на пару шагов назад, так что стрелы просвистели хоть и рядом, но все же мимо. А вот ворам уклониться не удалось.
Тому, чей затылок выдержал знакомство с косяком в таверне, принял огненную стрелу прямо в лицо. Дико закричав от боли, громила выронил оружие и принялся ощупывать пальцами волдыри. На месте он при этом не стоял, а отплясывал от боли джигу, что на краю обрыва было небезопасно. Долго его танец и не продлился: оступившись, бандит головой вниз рухнул в овраг.
А вот его кореш все же выставил ладонь перед своим лицом, и теперь тряс обожженной правой рукой, одновременно левой вытаскивая булаву. А я тем временем перебежал через мост, на ходу вытаскивая меч. Вор взмахнул своей палицей, изобразив то ли атакующий, то ли защитный прием. Но это было хаотичное движение, совершенное в отчаянии — вор осознавал, что не сможет он нормально драться левой рукой, но все же пытался хоть как-то защитить свою шкуру. От удара я уклонился и, в свою очередь, вогнал бандиту клинок в грудь — жалеть человека, стремившегося меня ограбить, я не собирался.
Как известно из интернетовского юмора, настоящий ролевик при встрече с грабителем пересчитывает в уме деньги в его кармане, а не в своем. Сам обыск трупов (спустившись в овраг, я смог убедиться, что второй громила при падении сломал себе шею) много времени не занял, а вот с переупаковкой вещей пришлось повозиться. К сожалению, в отличие от игры, носить в кармане сотню мечей было невозможно даже для тролля, если бы тролль, конечно, согласился надеть на себя хоть что-то.
С огромным удовольствием (хотя Атос такое и не одобрял) я обобрал оба трупа, сгребая все, что под руку попало. Вообще говоря, жадность мне не свойственна, но стабильным источником средств я в первые дни своего "срока" я еще не обзавелся и не научился разбирать, что в колонии по-настоящему ценно, а что можно беспрепятственно достать практически за бесценок, и не имеет смысла забивать сумку этим барахлом. Ну и сам факт наличия трофеев, будь это даже погнутая жестяная ложка, радовал сам по себе.
Потеря еще получаса времени меня уже нисколько не напрягала. Это пребывая в новом Лагере, я спешил скорее вернуться в Старый, но после встречи с ворами решил с этим повременить — у меня вновь появились дела в логове наемников.
Гульба в Баре-на-Озере была в полном разгаре, и мое появление поначалу прошло незамеченным — в конце концов, в этот раз "фейс-контроля" не было, а поддатые посетители не особо разглядывали мою персону. И лишь когда я бухнул об стойку отрезанными головами вышибал (у очутившегося рядом со мной Шеньяна желудок враз вернул назад весь самогон, а сам скребок моментально протрезвел), весь зал затих.
— Доставай топор, Силас, — хрипло (от ярости и волнения) потребовал я, — Решим это дело.
Силас где-то секунд пять молчал, широко раскрытыми глазами пялясь на мой "подарок", но в себя пришел быстро. Скорее всего, от созерцания его отвлекло журчание самогона, моментально заполнившего стакан в руке трактирщика и теперь беспрепятственно заливавшего деревянный пол. Варантец перевел взгляд на меня и, к моему удивлению, вдруг злорадно улыбнулся.
— Очередной придурок, — довольно сказал он, наконец, закручивая кран бочонка, — Во-первых, причем здесь я? А во-вторых, раз уж ты не знаешь, то у нас не принято прощать убийство своих.
— И что с того? — понял я причину довольной ухмылки хозяина бара, — Я ведь пришел сюда по твою голову, Силас. Даже если меня здесь твои приятели и линчуют, то это произойдет после того, как вместо лужи шнапса здесь будет лужа из твоей крови. И даже если эта пара отправилась по мою душу не по твоему приказу, то уж точно при твоем одобрении. И спускать тебе это с рук я не собираюсь. Доставай топор, или я тебя просто как свинью прирежу.
— А кто тебе позволит это сделать? — ехидно поинтересовался варантец, — Здесь не дворец Робара, чтобы ты там мог на поединок меня вызвать. Сейчас я кликну и тебя повяжут, а затем...
Что должно было быть затем, Силас не договорил — я всадил ему кулак в солнечное сплетение, благо "доспехи" у воров — одно название, защищают, максимум, от случайного удара ножом. Трактирщик согнулся от боли, а я обоими руками схватил его за голову и с силой опустил на стойку.
Несмотря на два пропущенных болезненных удара, вор все же попытался вырваться, чтобы хотя бы откатиться под стойку в надежде, что его дружки не дадут мне добить его. Пришлось второй раз представить физиономию Силаса столешнице, после чего вор почти уже потерял сознание и не трепыхался. Протянув руку к поясу трактирщика, я вытащил из ножен его нож и всадил вору в затылок, по самую рукоять. Не издав ни звука, варантец свалился под стойку.
— Двенадцать лет в Колонии. Война с Гомезом. Добрая сотня разборок. А зарезали, и в самом деле, как свинью.
Ошеломленные стремительно развивающимися событиями, почти все воры молчали. И только мужчина лет пятидесяти, поправив длинный синий шарф, произнес эпитафию по безвременно почившему соратнику. И головорезы Ларса ожили.
— Ну, ты сказал, Ведж. Не ты, ни этот... — сидевший неподалеку от стойки молодой вор хотел наградить меня каким-то нелицеприятным эпитетом, но головы на стойке убедили его смолчать, — В общем, не знаете, как убивают свинью. Ее сразу же ножом в сердце.
— А у нас в деревне глушили, — влез еще кто-то.
Похоже, не все здесь были "бывалыми", и чужая смерть потрясла кое-кого настолько, что они стали нести неуместную чушь.
— По хрену, — отрезал Ведж, — Вот что, парень, если по-честному, то мы все знаем, что Силас сам собирался от тебя избавиться. Но он все же наш... был. А вот насчет тебя ходят слухи, что ты за Гомеза.
— Пустить ему кровь! — выкрикнул кто-то, вскакивая с места.
— Сиди! — рявкнул старый вор, — Это будет решать Ларс. Мордраг, раз уж это твой приятель проштрафился, тебе и сообщать известие Ларсу.
Мой "партнер", ни на кого не глядя, шустро выскочил из таверны. Я с уважением посмотрел на Веджа — старик (хотя, вообще говоря, Ведж, несмотря на изборожденный морщинами лоб и седые волоски в шевелюре, выглядел весьма молодцевато) ловко спас молодого коллегу от вполне вероятного самосуда.
— Ну, я думаю, никто не будет против, если я осмотрю закрома Силаса, — я весело улыбнулся вору, — Не пропадать же добру.
В ответ раздался хор голосов:
— Еще чего...
— Ты не посмеешь!
— К Бельджару Ларса! Сами порешим!
— Ну, за такую наглость...
Я грохнул кулаком по стойке. Воры умолкли и стали ждать моего ответа.
— Во-первых, это мои трофеи, — уведомил я это сборище головорезов, — А во-вторых... Вы-то чего протестуете? Если я обшарю вещи Силаса, то Вы потом оберете мой труп. А если не обшарю, то кто это все добро унаследует?
Воры переглянулись между собой. Видимо, они признали резонность сказанного и теперь подумывали, как и в самом деле погреть руки на разделе чужого имущества.
— Ну, я унаследую, — раздался от двери веселый насмешливый голос, — И ты прав, растащить все это не дам.
Все дружно уставились на вошедшего, а часть из присутствующих даже непроизвольно вскочили с мест, когда тот переступил порог.
— Я так понял, ты уже в курсе, Ларс, — сказал Ведж, отступая вглубь толпы и предоставляя место в центре зала лидеру.
— Да, старый друг, знаю уже. Я как раз собирался переговорить с Силасом, пошел к бару — а тут навстречу Мордраг летит, не разбирая дороги, причем прямо на меня. Вот тут и узнаю, что Силас, оказывается, немного некстати окочурился.
Вслед за предводителем в бар вошло еще несколько человек, среди которых был и Мордраг. Воры расступились, освобождая место Ларсу с его командой.
Ларс был вторым после Диего щеголем, которого я встретил в Колонии. Высокий, красивый, стройный молодой человек с тонкими усами и короткой бородкой, он выглядел опрятно даже в том аляповатом облачении, которым щеголяли воры. Его горделивая осанка, спокойное лицо и насмешливый взгляд внушали уважение и симпатию. Смерив меня оценивающим взглядом, он мимолетно улыбнулся, после чего оглядел притихший зал.