Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Серое небо


Автор:
Опубликован:
03.01.2013 — 29.10.2019
Читателей:
38
Аннотация:
Фанфик, конечно, даже солюшн. Плюс попаданство, куда же без него. Все права на мир и персонажей принадлежат гордым германским игроделам. Действие происходит за два года до событий игры. Большое спасибо Седрику за бетство и гаммство, а также за заявку, подвигшую автора на написание сего... собственно, сего...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— А если не знаю? Я ведь дороги тебе, насколько помню я, не переходил.

— Да ну, — хмыкнул Декстер, — Ты еще скажи, что Фиск, Сайфер и ты не сговаривались специально и не устраивали картель.

— Какой еще картель? — удивился я.

— Который вышиб меня с рынка. Или вышибет скоро. Один крышует, один болотником барыжит, один торговлю зельями почти подмял. И все эта река денег течет через руки Фиска.

— Так чего ты на меня вызверился, если он твоя главная беда?

— Думал, тебя легче всего достать. Сайфера Харим пообещал перехватить позднее, на дороге в Новый Лагерь.

— И платой за мое убийство был арбалет?

— Да кто ты такой, чтобы я ради тебя так рисковал? — Декстер выдавил на своем лице усмешку, — Это Харим за Сайфера потребовал. Цену этот козел себе набивал, говорил, что не может он соратника пришить.

— А за арбалет, выходит, можно и убить товарища?

— За большую цену Харим готов был согласиться, что Сайфер готовился перебежать к нам. Руда этого ублюдка не сильно интересовала, а вот если бы он принес в Новый Лагерь арбалет... Сам понимаешь.

Ну вот, с мотивами все ясно.

— Где взял оружие?

— Не твое дело, — огрызнулся призрак.

— Как знаешь. Расскажешь Равену.

— Погоди! — впервые с начала разговора торговец выглядел обескураженным, — Ладно, мать его разэдак...

— Чью?

— Харима, — презрительно процедил Декстер, — Этого нашего грозного воина, который давно не бывал в настоящей драке. А я, дурак, ему поверил, что он любого может завалить... Ну, ладно, не тяни уже... Чего ты хочешь?

— Да ничего, — ответил я, немного опешив.

— Да кончай уже измываться, Азшар! Назови свою цену. Ты же не просто так меня связал. Чего ты хочешь? Я могу взять тебя в долю, нам с тобой не один Фиск, ни десять Фисков не будут страшны. Мало? Да Бельджар с тобой, у тебя будет главная доля, только отпусти меня! Хочешь, завтра тебя стражником поставят на хлебное местечко, у Бладвина долг передо мной? Ну же!

Я лишь отрицательно покачал головой, поняв, наконец, откуда росли корни недавней смелости Декстера и почему он сейчас впал в отчаяние.

— Ты слишком привык к тому, что все вокруг покупается, — ответил я мрачно, — Я и сам нисколько не паладин, но резать ради прибыли... Не бандит я, Декстер, не повезло тебе. Сайфер бы тебя отпустил, но обобрал бы до нитки, с Фиском бы ты до конца дней расплачивался... Пошли в Лагерь.

— Подумай! — завопил торговец.

Крикнул бы он "Сжалься!", стал бы клясться, что больше не будет... Возможно, я бы его и отпустил. Не факт, конечно, но если бы этому душегубу удалось меня убедить, что он раскаивается...

Но Декстер не раскаивался. Он просто пытался меня купить.

Схватив призрака за шкирку, я потащил его через лес. Трупы я оставил, как они лежали — возиться с ними не было ни времени, ни желания, авось и не съест никто, пока стражники из замка удосужатся прийти.

На мосту нас не остановили. Стражники, понимая, куда я тащу торговца, не обратили никакого внимания на вопли призрака о помощи, дескать, пусть бароны и разбираются.

К Лагерю мы добрались молча. Точнее сказать, когда Декстер увидел, наконец, северные ворота, то он заткнулся и перестал клясться, что все произошедшее было в последний раз, и что он меня озолотит. Прекрасно понимая, какая участь его ждет в замке, призрак впал в апатию, и только зыркал задавленным взглядом на стражников, моля даже не о помощи, а о милосердии. Но было поздно.

— Чего стряслось-то уже? — спросил стоявший на посту Грокуб, ничем не примечательный стражник, про которого я знал только то, что он один из приятелей Флетчера. Ну, и что он был против моего вступления, но сие мало влияло на наши отношения, так как мы не искали знакомства друг с другом. Этот высокий неопрятный мужчина широко раскрытыми глазами наблюдал, как я волоку уважаемого в лагере торговца за шкирку, но останавливать меня не стал. Впрочем, и выглядел призрак не столь респектабельно (насколько это слово вообще применимо к Старому Лагерю), как его привыкли видеть: с шишкой на лбу, всколоченной бородой, измятой одеждой и связанными за спиной руками.

— Ничего хорошего, — произнес я немного раздраженно, — Равен не занят, не в курсе?

— Понятия не имею, — пожал плечами Грокуб, — Тебе надо, ты и сходи узнай.

Я не стал устраивать с грубоватым стражником перепалку и просто провел Декстера во Внешнее Кольцо. И вот тут меня сразу же остановил Бладвин.

— Знаешь, малыш, — проникновенно обратился ко мне стражник. Его язык чуть заплетался, но глаза смотрели трезво. И холодно, — Ты, признаться, человечек полезный, но иногда от тебя столько шороху...

Я молча кинул Бладвину сверток с арбалетом, и тот его весьма ловко поймал.

— А вот это интересно, — протянул "участковый", оглядев оружие, — Это сразу к Буллиту.

— Может, все же к Равену?

— Именно к Буллиту, — Бладвин утвердительно кивнул башкой, нехорошо при этом ухмыляясь, — Посидите пока оба в подвале, а затем мы и решим, что делать.

— Да как скажешь, — не стал я возражать, осознавая, что мои действия и в самом деле вызывают подозрения, — Но в лесу за речкой четыре трупа, и, по-моему...

— Что там "по-твоему", никого не интересует, — отрезал стражник, — Но не сомневайся, понадобиться — осмотрим и лес, и горы, и даже в самую глубокую дыру в нашей Старой Шахте залезем. А пока давай я тебя проведу к Буллиту.

Вырвав у меня Декстера, Бладвин сам заломил ему руки (призрак только заскулил от боли) и повел его в замок. Я пошел вслед за стражником.

От ворот замка до казармы всего лишь несколько десятков шагов, но весть о каком-то выходящем из ряда вон происшествии разнеслась быстрее, чем преодолели половину этого пути. Собственно, у казармы нас встречало два десятка человек, среди которых был и Буллит.

— Что у тебя стряслось, что такой шум подняли? — главный палач лагеря сделал вид, что не замечает ни меня, ни Декстера, и обращался исключительно к своему приятелю.

— Пришел Азшар, притащил Декстера и арбалет, — пожал плечами Бладвин, — Теперь это твои заботы.

— Ну, так я и разберусь... — Буллит злобно ухмыльнулся и вперил взгляд в торговца болотником, — Давай, что ли с тебя, Декстер... Так за что хваталки тебе заломили, говоришь?

Бородач молчал, свесив голову на грудь. Похоже, он пытался придумать правдоподобную версию произошедшего, что помогла бы ему выкрутиться, но при этом сам прекрасно понимал, что улик против него предостаточно.

— Ага! — довольно оскалился стражник, очевидно, радуясь возможности отправить кого-то на дыбу, — Молчишь...

Внезапно Декстер рванулся вперед. Не ожидавший этого Бладвин его не удержал, и торговец врезался плечом в грудь Буллита. Оба рухнули на землю, подняв тучу пыли. Все присутствующие отступили на пару шагов, опасаясь вмешиваться в происходящее — слишком уж яростное выражение лица было у Буллита, когда тот выбрался из-под призрака, сел на него сверху и принялся лупить кулаком в лицо.

Кулак у стражника был большой, тяжелый, да еще и в рукавице, так что Декстер перестал оказывать сопротивление уже после второго удара. Но Буллиту этого было мало, он явно собирался собственноручно забить до смерти осмелившегося поднять на него руку призрака.

— Хватит! — гаркнул Скип, хватая приятеля за плечи и пытаясь оттащить, — Да прекрати уже, он же этого только и ждет! Он же просто от пыточной так хочет избавиться!

Несмотря на кровавый угар, Буллит все же какой-то частью разума воспринял аргумент своего соратника и перестал месить в кровь физиономию призрака. Поднявшись на ноги и отдышавшись, он вдруг повернулся ко мне:

— А ты, что расскажешь, малыш?

— Когда я час назад был в лесу, на меня напало пятеро, — ответил я кратко. Жаловаться на произошедшее, описывая досконально события я посчитал излишним, — Четверо призраков и наемник. Один лежит здесь, остальные остались там. У наемника был арбалет, а откуда, знает разве что Декстер.

— Вот как, малыш, — глумливо протянул Буллит, — Значит, один? От пятерых? Да ты очень крут.

Стражники заухмылялись, но открыто гоготать никто не рискнул: я все же выявил преступника, и они не особо спешили ссориться с тем, кто оказал услугу Лагерю. Они еще помнили, как влетел в опалу Дрейк.

— Пойди и проверь, — пожал я плечами.

— Можешь не сомневаться, мы проверим, — повторил палач обещание Бладвина, — Но и тебе пока лучше посидеть и подумать, что делать и как правильно вести себя.

Стражник явно провоцировал меня на драку с целью посадить надолго под замок, а то и казнить. И я не собирался ему в этом отказывать, так как не видел ни малейшей пользы для Мордрага в дальнейшем существовании Буллита, зато видел немалую в его скоропостижной кончине.

— Не тебе решать, что мне делать и о чём думать, — жёстко ответил я, — а если так зудит найти себе новую жертву для развлечений, поищи мясных жуков, как раз сможешь справиться даже если никто не станет предварительно вязать жертве конечности.

Лица стражников стали напряженными, Скип обеспокоенно завертел головой, а Бладвин даже отошел от меня на пару шагов в сторону. Но когда мы с Буллитом уже приготовились перейти от слов к кулакам, как позади толпы раздался недовольный голос Равена:

— Что здесь происходит? — холодно спросил барон, мрачно наблюдая, как стражники чуть ли не бегом расступаются, чтобы освободить ему дорогу, — Скип?

Интендант несколькими короткими фразами ввел Равена в курс дела, не забыв при этом тонко намекнуть, что именно он спас Декстера от поспешной казни.

— Декстера вниз, — сразу же отдал приказ барон, обращаясь к Буллиту, — Без меня не начинать. Азшар пусть посидит пока в казарме, за пределы замка не выпускать без моего разрешения. Скип, узнай, на ком этот арбалет числится. Торус где?

— В Шахте, — ответил Хельверт закашлявшись, — Будет к вечеру.

Равен коротко кивнул, дав понять стражнику, что информацию воспринял, после чего обратился к стоявшему ближе всего стражнику:

— Мейзис, смотайся по постам, предупреди, чтобы никого не выпускали из Лагеря, и узнай, кто вообще выходил сегодня и когда.

Невзрачный мужчинка в легком доспехе тут же помчался со всех ног исполнять приказ. А барон окинул подчиненных взглядом, в котором не было ни малейшего понимания того факта, что они все среди белого дня отчего-то маются бездельем. Слов Равену не понадобилось, стражники и сами засуетились и вспомнили о неотложных делах.

Повинуясь жесту Буллита, двое громил вздернули Декстера на ноги. Впрочем, торговец, несмотря на избиение, оставался в сознании. Подняв лицо, призрак вдруг прошепелявил сквозь поломанные зубы какое-то ругательство и плюнул. Но не в меня, не в Буллита и даже не в Равена. В Скипа.

Интендант покосился на кровавый сгусток на начищенном до блеска наплечнике, а затем его всегда спокойное лицо исказилось злобой и он, не сдерживая силы, заехал Декстеру в зубы.

Из поломанной еще кулаком Буллита челюсти вылетело еще несколько зубов, и торговец обмяк в руках конвоиров.

— Довольно! — резко, словно хлыстом щелкнул, рявкнул Равен, но Скип уже и без того успокоился и отступил назад.

Равен перевел взгляд на меня.

— Постарайся не нарываться на проблемы хотя бы до вечера, — посоветовал он мне, после чего вновь обратился к интенданту, — Сходи за Торрезом, пусть подлечит Декстера, у меня нет времени разбирать каждое слово нашего торговца дурью.

— Сделаю, — кивнул Скип, с досадой и брезгливостью оттирая кровавую слюну с наплечника. Барон поморщился, еще раз окинул всех тяжелым взглядом, резко развернулся и пошел назад в резиденцию, оповещать Гомеза о происшествии.

Буллит зло оскалился в мою сторону, но ничего не сказал и, махнув рукой помощникам, зашел в казарму. Конвоиры пошли вслед за ним, таща бесчувственное тело призрака. А мне на плечо легла рука в латной рукавице. Я повернул голову и выжидательно посмотрел на седого кряжистого гладковыбритого мужчину пятидесяти с лишним лет.

— Пошли, парень, — произнес Катэр вполне дружелюбно, — Равен тебя не подозревает, но на всякий случай садит под мягкий арест.

Я пожал плечами, показывая, что ничего не имею против, и стражник отвел меня в казарму. Но привел не в подвалы, куда отнесли Декстера, а в обеденный зал, где в игре любил восседать Буллит.

— Располагайся поудобнее, можешь даже поспать, — посоветовал Катэр, — Они не так скоро управятся.

Следуя совету своего конвоира, я все же поспал, да и сам старик последовал моему примеру. После полуденного отдыха мы, наплевав на то, что я вообще-то задержанный, а он — конвоир, вместе принялись за трапезу. И за разговоры.

— Значит, арбалет у Харима был? — переспросил Катэр, нарезая сыр тонкими ломтиками, — Плохо, если так...

— А раньше их на сторону разве не сбывал никто?

— Нет, парень, такого никогда не было точно. Отбирали — случалось, но чтобы продать... Это очень большой риск.

— И что тогда мог пообещать Декстер за арбалет?

— Понятия не имею. Но Равен это быстро выяснит. Он у нас головастый, — с уважением в голосе произнес седой стражник.

— Равен здесь со времен создания Барьера?

— Нет, его лет через пять забросили. И здесь его чуть было не растерзали, — разоткровенничался Катэр, наливая пиво в кружки, — Он очень непростой человек и до Колонии был. Самый настоящий городской судья, о как! И едва прибыл сюда, как увидел пару человек из тех, кого лично сюда забросил. Но барон не из робкого десятка и потребовал тогда честной драки. Так он всех своих кровников одного за другим и положил в поединках.

Я понимающе покачал головой. Спрашивать, за какие грехи достойный представитель судейского корпуса отправился сюда киркой махать, было бессмысленно — на такие вопросы не отвечают, а самого вопрошающего шлют куда подальше, и хорошо, если без рукоприкладства. Да и Катэр и так сообщил весьма новую для меня информацию.

— Так то, парень, чем уж точно хорош наш Лагерь, так это порядком и правилами. Неважно, кем человек на воле был, главное — как он здесь себя ведет. Ну, дрогнем.

Мы весело стукнули кружками и принялись за ужин. Где-то через полчаса, когда Катэр окончательно расслабился и разговорился, я задал ему давно интересовавший меня вопрос:

— А что все-таки в Храмовом Ущелье находится?

— Это очень долгая история, — многозначительно покачал головой седой, — Но Храм Бельджара там точно есть, за это я ручаюсь. Не таков был человек Дарг Охотник, чтобы сказки придумывать. Да и не он один храм видел. А возле храма — орков. Там очень опасно.

— Но орки оттуда никогда не приходили, насколько слышал я...

— Там и без орков тварей хватает. Дарг говорил, что по ущелью раньше горная река текла, оттого там такие крутые скалы с обеих сторон. А еще там много глорхов и луркеров, которые могут прыгнуть на тебя в любой момент. Восьмерых тогда потерял Дарг, и Гомез запретил туда ходить.

— А сам Охотник?

— А он во второй раз туда пошел. В одиночку. Не вернулся, — лицо старика помрачнело, — Те, кто были с ним, давно уже мертвы. Вот и ходят легенды теперь. Но Храм точно существует.

123 ... 2223242526 ... 919293
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх