Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Сверкающие глаза. Часть вторая. Обновлено 17.05.2016


Статус:
Закончен
Опубликован:
21.11.2015 — 17.05.2016
Читателей:
1
Аннотация:


Вторая часть проекта "Сверкающие глаза"

Выделено в отдельный файл в связи с большим объемом первой части проекта

Сейчас на линии (за 10 минут):


Количество посетителей с 20.11.2015 г.:



Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Будет сделано, капитан. — Кайден отошёл к середине колонны, вполголоса отдавая распоряжения соратникам.

Осторожно подняв по уступам носилки с раненым кварианцем, группа обошла три противопехотные мины, расстреляла два трёхшагоходных патруля гетов-пехотинцев, остановилась на несколько минут у расселины, чтобы собраться и получить последние данные по размещению гетов на позиции зенитных орудий. Говорили вслух по-минимуму, не было необходимости в многословии.

Два коротких щелчка на аудиоканале обозначили начало ликвидации гетов-еретиков. Аленко с двумя полисменами-десантиками продвигался к орудиям, защищая носилки с кварианцем и одновременно подготавливая всё для скоростного минирования орудийных лафетов. Теперь медлить было нельзя и почти всё приходилось делать в движении. Геты снова пустили нескольких праймов, но их успокоили одними из первых, так что остались настырные ракетчики, охотники и снайперы с огнемётчиками. Поняв, что противостоящая им группа состоит из профессионалов, а не дилетантов, геты-еретики попытались было взять числом, но и это не помогло — вскоре на позиции почти не осталось места, где бы не высились обломки шагоходов.

В наушнике раздались три коротких щелчка — группа лейтенанта извещала о том, что она закончила работу и готова к движению. В ответ Шепард, оглядев позицию, отправил по конференц-каналу три щелчка тангентой — сигнал к сбору и выходу за пределы позиции, чтобы оказаться вне радиуса разлёта осколков. Расселина скрыла группу высадки от огня — Кайден, снова идя в арьергарде, уже без усмешки надавил на клавишу детонатора и привёл в действие взрыватели.

Теперь между группой высадки и местом предполагаемого размещения адмирала Кориса не осталось никаких препятствий.

— В районе идёт бой, капитан. — к Шепарду подошёл Ричард. — Там прижали всех "скафандриков".

— Ускоряемся. Кай, в середину строя. Вместе с раненым. Прикрываешь. — Шепард прислушался.

— Есть, капитан. — капрал подтвердил принятие приказа кивком и пошёл рядом с носилками, страхуя лейтенанта.

— Стреляют. Я же слышу, что стреляют. — кварианец заволновался, попытался приподняться на носилках, но Аленко легко пресёк его попытку, мягко прижав плечи кварианца. — Значит, геты их всё же нашли.

— Ричард, берёшь пятерых — и вперёд, на помощь группе адмирала. Это — явно он. Но осторожно. — распорядился Шепард.

Надо было видеть удовлетворение на лице унтер-офицера, сразу жестами определившего, кто из полисменов-десантников составит ему компанию. Знаком остановив шагнувшего было за ними Найлуса, Шепард пояснил:

— Най, не надо. Ричарду надо привыкать работать самому. У нас на руках раненый, а по звукам боя ясно, что адмирал уводит гетов за собой. Мы должны встать между гетами и адмиралом. Вызывай челноки. Пусть причешут гетов с воздуха. А мы пока займёмся подготовкой к эвакуации адмирала и его подчинённых.

— Есть, капитан. — турианец быстро связался с водителями челноков по кодированному каналу. — Будут через восемь минут над точкой. Предполагаю, что нам за это время нужно выйти сюда и сюда. — коготь турианца ткнул в экранчик инструментрона капитана, на котором светилась карта района. — Предполагаю разделиться ещё на две группы.

— Пойдёшь с четырьмя полисменами-десантниками и прикроешь гражданских. Мы с Сареном и остальными полисменами-десантниками защитим адмирала. — Шепард не стал вслух уточнять, что гетам гораздо ценнее захватить или уничтожить адмирала, чем обращать особое внимание на почти безоружных и потому беспомощных гражданских. — Берёшь с собой в эту четвёрку и двух тех, кто несёт кварианца.

— Ясно, капитан. — турианец поправил зажим снайперской винтовки и отправился выполнять распоряжение.

— Капитан. — к Шепарду подошёл один из полисменов — десантников. — Раненый просил передать, что Гражданский флот всегда выступал против войны между кварианцами и гетами. Он так торопится это сказать... Возможно, он повторяется. Но считает это очень важным.

— Он прав. Лучше это сказать вслух сейчас, чем потом мы будем слышать это от адмирала. — тихо сказал Шепард. — Он прав. — повторил капитан.

— И ещё. Он очень хочет, чтобы мы спасли адмирала Кориса. Говорит, что сам специально вызвался отвлечь внимание гетов от группы, остававшейся с адмиралом. В Гражданском флоте Корис единственный, кого послушают. Раненый также просил, очень просил передать это вам. Просил слово в слово.

— Передайте ему, что вы выполнили его просьбу в точности. И обо мне ничего не говорите. Предупредите также о том, чтобы обо мне не говорили и другие ваши коллеги. Он слишком слаб и ему не нужны напрягающие разговоры. Будет хорошо, если он просто подремлет.

— Есть, капитан. — полисмен-десантник повернулся и направился к уходящей группе.

Когда полисмен скрылся за скалой, Шепард по инструментрону выяснил, что у раненого кварианца есть сын — Джоне. Возможно, молодой кварианец очень был рад узнать, что отец наконец-то высадился на родную планету, но гораздо ценнее будет, если нормандовцам удастся вернуть отца сыну в нормальном состоянии. С этой мыслью Шепард шагнул следом за уходившими в другом направлении сокомандовцами.

Прилетевшие два челнока не нуждались в целеуказаниях. Они сразу выделили среди скал и валунов характерные фигурки гетов и обрушили на них смертоносный ливень зарядов из тяжёлого вооружения. Геты заметались, что позволило сокомандникам Шепарда выйти и перекрыть шагоходам пути как к адмиралу, так и к почти безоружным гражданским кварианцам. Основная часть праймов и гетов-ракетчиков, попытавшаяся было открыть огонь по реявшим в небе Ранноха челнокам, была незамедлительно обращена в пыль — здесь пилоты челноков не церемонились. Оружие гетов-пехотинцев, гетов-снайперов и гетов-охотников не могло нанести особого урона космическим корабликам, приспособленным к полётам в раскалённых и охлаждённых атмосферах, а вот оружие челноков позволяло ликвидировать слабовооружённых гетов десятками. Иногда пилоты, убедившись, что рядом нет нормандовцев или кварианцев, устраивали стрельбу по площадям.

— Адмирал под защитой. — на кодированном аудиоканале проявились голоса Найлуса и Аленко. — Мы — на месте, гражданские тоже взяты под охрану. Можно начинать уничтожение гетов в этом районе. Группы высланы.

— Принято. — Шепард на экранчике инструментрона видел, как мерцнула точка, обозначавшая адмирала Кориса. — Что там с адмиралом? Почему его знак мерцает?

— Адмирал ранен, отказывается уходить прежде гражданских. — доложил Найлус. — Мы почти уничтожили гетов, которые направлялись в его сторону. Остались всего полтора десятка. Работы на четверть часа.

— Действуйте. — Шепард пролистнул карту в квадрат, где должны были быть гражданские. — Кай?

— На месте, капитан. Прикрываем гражданских, проблем почти нет, челноки хорошо поработали, основная часть гетов ринулась за адмиралом. Сюда только десяток отправился, из его состава к настоящему моменту нормально и полноценно функционировать могут только трое. Разберёмся за десять минут.

— Ясно. Действуйте.

— Капитан, башня глушилки наращивает высоту. Рядом с ней из капониров вышли два орудия. Челноки для эвакуации не смогут приблизиться, если орудия не отключить. — доложил Сарен. — У нас тут самая заварушка.

— Принято. Я это сделаю. — Шепард перезарядил свою штурмовую винтовку и метнулся к расселине, выводившей, как он понял, прямо на позицию, где башня связи внезапно обзавелась слишком мощным орудийным прикрытиием. — Никому за мной не ходить! Это — приказ.

Ответа не последовало. Шепард молнией преодолел метров сто тропы в расселине, успел запечатлеть в памяти общий план позиции, отметил наличие двух зенитных орудий ПКО, и перекрывавшх подходы к башне связи для возможных отрядов пехоты противника двух противопехотных орудий. Немногочисленных гетов, среди которых, к счастью, не оказалось праймов — только простые пехотинцы и охотники — Шепард валил на полном автомате, продвигаясь к проходу в башню связи.

Попутно он привесил комплект зарядов к станинам первого орудия, активировав взрыв с задержкой в двадцать пять секунд, после чего метнулся за ближайшую металлическую стенку, обладавшую, как он понял, едва взглянув на неё, достаточной толщиной, чтобы не пропустить осколки. Взрыв получился знатным — орудие, уже исправно нащупывавшее летавшие вдалеке два челнока, опустило свой ствол, потеряв возможность наводиться. Этого было вполне достаточно. Прибывшую компанию гетов-пехотинцев голов в пятнадцать Шепард завалил из стационарного противопехотного орудия, а затем быстро преодолел расстояние до второго орудия, продолжавшего стрелять по челнокам.

Меньше полутора минут потребовалось капитану, чтобы заминировать станины. Направленный взрыв выводил из строя точную электронику и не менее точную механику орудия, поэтому Шепард установив заряды, набрал на таймере задержку в двадцать секунд и постарался отступить от орудия под прикрытие ближайшей толстой стены как можно быстрее. Жваркнувший по барабанным перепонкам звук взрыва был впечатляюще мощен. Переждав, пока пламя немного поутихнет, Спектр убедился, что и это орудие потеряло возможность надлежаще выполнять свою функцию.

Водители челноков уловили момент и подвели кораблики поближе. Капитан махнул рукой, обозначив направление обстрела башни и оба челнока открыли огонь из пушек. Едва только две верхние секции башни обрушились в воду, окружавшую полуостров, на котором располагались зенитные орудия и башня связи, эфир Ранноха взорвался разноголосицей.

Снизившийся челнок забрал Шепарда на борт и направился к месту, где находился адмирал Корис. Другой челнок взял курс к месту расположения группы кварианцев, сопровождавших адмирала. Геты не решались приближаться — против орудий челноков у них не было шансов, а зенитки были уничтожены. Ближайшие зенитные позиции достать до полуострова не могли. Зенитные орудия изначально не были предназначены для стрельбы на все триста шестьдесят градусов.

— Вы спасли Дорна. — сказал адмирал Корис, привставая с валуна при приближении капитана. — Спасибо. Я уже с ним виделся и говорил. Вы сумели привести его почти полностью в норму и это — в полевых условиях. Значит, то, что говорила о вас Тали Зора — не выдумка. Я рад наглядно и полностью убедиться в этом, капитан. — с этими словами адмирал протянул Спектру руку и Шепард пожал её. — Вы также сумели спасти всех моих сопровождающих. Я это очень ценю.

— Кай, как рана адмирала? — спросил капитан, выпрямляясь.

— Первая помощь была оказана. Остальное сделают на борту фрегата. — ответил лейтенант.

Услышавший это Корис, попытался было воспротивиться:

— Нет, капитан. Мне нужно возвращаться на Гражданский флот. — адмирал попытался привстать, но стоявший рядом с носилками Ричард не дал ему это сделать. — Без меня там...

— Если вам не будет оказана в самое ближайшее время стационарная помощь — им придётся обойтись без вас, чего, конечно, мы допустить не можем, адмирал. — Шепард посмотрел на второй подлетавший челнок. — Ваши сопровождающие также пока будут размещены на борту фрегата. А потом мы всех их вместе с вами доставим на корабли Флота.

— Вы бываете убедительны, капитан. — Корис склонил голову. — Хорошо. Главное, что вы позаботитесь о моих сопровождающих.

— Ричард, распорядитесь погрузить адмирала в первый челнок. Раненого техника — туда же.

— Есть, капитан. — унтер-офицер отдал несколько распоряжений подошедшим десантникам. Те подняли носилки и отнесли Кориса в салон снизившегося неподалёку челнока. — Всё. Все погружены.

— Все — на борты. Улетаем. — Шепард окинул взглядом площадку. — На очереди — дредноут гетов.

— Я уже совсем собрался вызвать всех гетов на себя. — тихо проговорил адмирал, когда челнок взял курс на фрегат. — Вы говорили о каком-то дредноуте?

— Да. У гетов появился первый тяжёлый корабль. И нам нужна будет вся мощь боевых кораблей кварианского Мигрирующего флота, чтобы этот монстр не сделал ни одного успешного рейда по кварианскому пространству.

— Кварианскому пространству. — чуть нараспев с видимым удовольствием произнёс Корис, откинув голову на тощую подушку. — Давно я не слышал этих слов от инорасового разумного органика.

— Это — будущее, за которое стоит бороться, адмирал. И для этого вам, кварианцам, нужно единство. Без вас Гражданский флот легко потеряет управление, а там вообще превратится в толпу. — сказал Шепард, по инструментрону просматривая поступавшие рапорты сокомандников.

— Вы и так сделали больше, чем я мог ожидать, капитан. — сказал Корис, помолчав. — Я говорил со своими, со многими своими соплеменниками по связи, ведь глушилку вы уничтожили. И они рады тому, что смогли выжить. Выжить, чтобы вернуться на свою родную планету уже не воинами, а мирными жителями.

— Пока что они вернутся на Раннох именно воинами, адмирал. — уточнил Шепард, сворачивая инструментрон.

— Намекаете, что это мы должны сделать сами? — Корис попытался выпрямиться на носилках, но это ему не удалось сделать.

— С нашей минимальной помощью и поддержкой, адмирал. — подтвердил Шепард.

— Но... Как же геты? Их ведь там тысячи и все они враждебно настроены по отношению к кварианцам. — в голосе кварианского высшего офицера послышалось явное недоумение.

— Далеко не все, адмирал. — Шепард взглянул в окно, убедился, что челнок подруливает к шлюзу фрегат-крейсера. — Скоро вы сможете убедиться в этом сами. А пока вы и ваш соплеменник будете доставлены в медотсек, где вам обоим, а также всем вашим сопровождающим окажут квалифицированную медицинскую помощь.

Корис воспринял это молча. Было видно, что лежать в медотсеке ему очень не хочется.

Открылась дверь салона и двое техников подхватили носилки с адмиралом, а ещё двое — носилки с техником-кварианцем. Дав возможность коллегам осторожно спустить раненых в ангар, Шепард вышел следом, козырнул подошедшему Андерсону.

— Задача выполнена, командир. Адмирал доставлен. Все его сопровождающие, кто не погиб — также.

— Хорошо. — Андерсон ответил на воинские приветствия подошедших Аленко, Дженкинса и обоих турианцев. — Давайте ко мне в каюту на послеполётное совещание. Чаквас сообщит результаты осмотра и планы лечения. Не соглашался лететь?

— Упирался, но не сильно. — сказал капитан, шагая рядом с командиром фрегат-крейсера к его каюте. — Я его понимаю, он очень переживает за своих гражданских, почти не умеющих воевать.

— Увы, мало кто умеет профессионально воевать. Это только у наших друзей-турианцев военная подготовка обязательна для всех. — Андерсон отметил одобрительные улыбки шедших следом за ним обоих турианских Спектров. — А у нас в основном армии так... потешные. Только междусобойчик устроить. С таким врагом, как Жнецы... нужна другая армия.

— Полагаю, она у нас есть, командир. — сказал капитан, пропуская своего старшего коллегу в командирскую каюту и заходя следом.

— Народ? — Андерсон прошёл к своему рабочему столу. — Присаживайтесь, коллеги.

— Именно. — Шепард сел в ближайшее кресло и достал из укладки ридеры. — Вот полная запись аудио и видео со всех скафандров.

123 ... 146147148149150 ... 332333334
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх