Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Сверкающие глаза. Часть вторая. Обновлено 17.05.2016


Статус:
Закончен
Опубликован:
21.11.2015 — 17.05.2016
Читателей:
1
Аннотация:


Вторая часть проекта "Сверкающие глаза"

Выделено в отдельный файл в связи с большим объемом первой части проекта

Сейчас на линии (за 10 минут):


Количество посетителей с 20.11.2015 г.:



Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

В очередном бункере, до которого группе пришлось топать по извилистым переходам и лестницам добрых полчаса, было довольно многолюдно. Предоставив сокомандникам пока что право решать, что и как делать, но распорядившись не покидать бункер и быть готовыми к немедленному выступлению, Шепард отметил, что Ария недовольна присутствием Найрин рядом и снова пытается играть роль "заклятой подруги" турианки. Что поделать, не всегда взаимоотношения разумных претерпевают сразу положительные изменения, часто эти изменения происходят слишком медленно и слишком постепенно.

Разговаривая с защитниками бункера, капитан продолжал уяснять для себя обстановку в этой части станции, стремясь увязать это знание с пониманием общей ситуации на "Омеге". Противостояние между церберовцами и омеговцами продолжалось, шли позиционные бои, постоянно тревожили слух вялые или ожесточённые перестрелки, действовали диверс-группы, вылавливаемые и уничтожаемые местными обитателями в разных частях "Омеги". Жнецы дрейфовали вокруг станции, не проявляя своей особой активности и не включая свои главные излучатели.

Найрин незаметно исчезла из бункера, видимо, отправилась к своим ополченцам, которые также имели базу где-то в этом районе станции. Ария на исчезновение "заклятой подруги" отреагировала довольно вяло, посчитав, что если турианка ушла, она сама в состоянии решить, что и как ей следует делать — в опеке Найрин точно не нуждалась.

Спустя полчаса группа Шепарда собралась и, под руководством Арии, видимо уставшей ждать Найрин в бункере, направаилась вниз по коридору. Пройдя через очередной пролом, нормандовцам и Арии пришлось подниматься по вертикальной лестнице, где обнаружился скрытый терминал, активирующий подсеть "Омеги".

Аленко, поработав над его клавиатурой, доложил, что подсеть активирована и теперь церберовцам будет сложнее незаметно ставить генераторы нового защитного поля. Поднявшись на грузовом лифте на два уровня вверх, группе пришлось пройти по воздуховоду, выходящему на территорию, совсем недавно занимаемую крупным подразделением ополченцев Найрин. Здесь Шепард с помощью Дженкинса реанимировал генератор и открыл воздушный затвор, через который нормандовцы и Ария прошли дальше, успев помочь группе ополченцев расправиться с малочисленной диверс-группой церберовцев.

— Впереди — зал, мы спускаемся в уровни, где располагаются старые промышленные предприятия. — сказала Ария, когда нормандовцы спустились вниз по вертикальной лестнице и оказались на своеобразной лестничной площадке.

— Капитан. — вернувшийся Аленко был спокоен, но это спокойствие маскировало настороженность и напряжение. — Впереди — очередная партия центурионов, штурмовиков и боевых инженеров. — Аленко показал на своём инструментроне примерное расположение. — они прибыли сюда на десантных челноках, мы видели также малочисленные трупы когтевцев и других ополченцев.

— Слышала доклад о ликвидации заслона. — подтвердила Ария, прислушивавшаяся к разговору офицеров. — Они вполне могли накапливать силы для крупной диверсии.

— Придётся уничтожать. К бою. — распорядился капитан, закончив изучение предоставленных разведчиками данных. — Эта группа должна окончательно исчезнуть. — сказал Шепард, понимая, что такой отряд в промышленном уровне может наворотить немало неприятных дел, а ополченцев тут и впрямь мало для эффективной защиты огромных пространств, перегороженных трубами, транспортёрами, чанами и вентиляторами.

— Есть, к бою. — Аленко принял доклады. — Мы готовы.

— Тогда — атакуем. — произнёс Шепард. — А затем — продвигаемся дальше.

Бой занял больше сорока минут: инженеры отчаянно пытались воспользоваться своими турелями, на них пришлось обратить особое внимание и постараться перебить едва ли не быстрее, чем центурионов и штурмовиков.

— Очередной терминал подсети. — Ария открыла неприметный ящик на стене. — Пять минут — и сможем пройти дальше.

— Хорошо. — Шепард в который раз перезарядил винтовку. — Кай, распорядитесь о разведке ближних областей.

— Да, капитан. — лейтенант вполголоса отдал распоряжения и трое полисменов-десантников ушли вперёд. Через несколько минут он передал на инструментрон Шепарда полученную информацию. — Этими полями "Цербер" ограничил маневренность ополченцев в этих районах.

— Я закончила. Можно идти дальше. — Ария, захлопывая инструментрон, появилась из закутка. — По подсети прошла информация о появлении здесь подразделения "Бастионов". Мы неподалёку от внешней обшивки станции, так что можно и нужно ожидать попыток церберовцев прислать подкрепление на челноках.

— Разберёмся. — сказал Шепард, обсуждая с Аленко и Дженкинсом план предстоящих действий, просматривая файлы инструментронов и рисуя схемы боевого взаимодействия. — Три минуты, Ари.

— Охотно подожду. — сказала азари. — Сама чувствую, впереди заварушка будет ещё та.

— Снимаем этого навязчивого инженера, ликвидируем турель. Затем, не входя в зал, отстреливаем штурмовиков и "Бастионов", держась в проёме входного портала. Предполагаю, что прибудут два челнока, которые таки прорвались к обшивке. На каждом — до восьми пехотинцев, трое центурионов, пять стражей и два "Бастиона". — сказал Аленко. — В общем, бой займёт час и даже больше.

— Потому — распределите роли поточнее, лейтенант. — Шепард закрыл инструментрон. — Всё оружие — проверить и перезарядить.

— Есть, командир. — лейтенант ушёл к основному составу группы — руководить и проверять.

Инженера, удобно расположившегося напротив входа и защищённого группой из пяти штурмовиков, удалось уничтожить в первые же секунды боестолкновения. В дальнейшем группа нормандовцев действовала согласованно, не выходя на открытое пространство зала и не позволяя церберовцам захватить огневое преимущество. Прибывшее подкрепление на челноках было частично уничтожено ещё при высадке, сами челноки повреждены и отойти от станции, расстыковавшись, уже не могли — повреждённые захваты мёртво держали кораблики, а водители были застрелены лейтенантом, снова воспользовавшимся своей снайперкой. Пользуясь тем, что в ближайших помещениях не было никого из ополченцев, нормандовцы и Ария не сдерживали себя в применении оружия и биотики.

— Командир, в соседнем "районе пятнадцать" появилась диверс-группа "Цербера". — доложил Дженкинс. — слышу переговоры, судя по всему у них есть двое пленников-ополченцев. Человек и турианец. Церберовцев интересует местонахождение Найрин. Пока что пленники молчат и я склонен поверить, что им самим местонахождение турианки неизвестно.

— Здесь мы закончили. — Шепард оглядел застрявшие челноки. — Опустим и заблокируем ворота, так что здесь уже церберовцы прорваться на станцию не смогут, как и извлечь свои кораблики. Две минуты — и выходим к этой диверс-группе. Нечего оставлять этих искателей в живых.

Преодолев короткий лестничный марш, группа сконцентрировалась у заблокированной двери.

— Входим. — Шепард убедился, что все нормандовцы готовы к бою. — Церберовцев всех положить, не заденьте пленников.

В следующие несколько минут в полутёмном помещении вспыхивали только огни зарядов и слышалось по трансляции рваное дыхание разумных. Церберовцы попытались было оказать сопротивление, но их хватило не больше чем на минуту. Проведя контроль трупов, нормандовцы оказали помощь бывшим пленникам — к счастью, диверсанты не стремились сразу нанести им тяжёлые повреждения, хотя ещё несколько минут — и допрос бы перешёл в фазу "боевого потрошения".

— Вы идёте с нами. Мы доводим вас до любого места, от которого вы сможете вернуться к своим. — сказал с молчаливого разрешения Шепарда Аленко обоим бывшим пленникам. — возьмите трофейное оружие и боеприпасы, пополните аптечки и запасы панацелина. В общем — экипируйтесь.

— Следуем к лифту. — сказала Ария, жестом указав направление. — Надо продвигаться, чтобы нас тут не нашли очередные диверс-группы. Мы и так здесь немного нашумели, а исчезновение пленников точно дополнительно насторожит хасков-церберовцев.

Грузовой лифт-площадка поднял группу в большую комнату, перегороженную красным силовым полем. Едва только следовавший в арьергарде нормандовец-десантник переступил порог комнаты, из поля вышли несколько "Бастионов", попытавшихся было с ходу открыть огонь по незваным гостям, но их появление было вполне ожидаемо — даже церберовцы-хаски не рисковали ходить туда-сюда через поле и само поле яснее всего свидетельствовало именно о том, что здесь в прикрытии оставлены роботы.

Когда последний "Бастион" упокоился горсткой оплавленного металла, поле на несколько секунд погасло и вперёд вышел непилотируемый АТЛАС с тяжёлым пулемётом и ракетной установкой. "Тяжеляк" попытался было изготовиться к стрельбе, но и на этот раз действовал слишком медленно — видимо на время прохождения линии защитного поля системы робота были ненадолго переведены в "спящее" состояние, а их последующий вывод на боевой режим потребовал дополнительных нескольких десятков секунд, которые для кибера стали роковыми. Уничтожив тяжеляка, группа гранатами вывела из строя генераторы поля и прорвалась к очередному лифту.

Поездка группы на грузовой площадке была прервана всего лишь через две минуты. Погасший свет со всей определённостью указал — церберовцы попытались обесточить сектор, не желая облегчать продвижение группы Шепарда и Арии по своим тылам.

— Догадались. — сказал Аленко. — Догадались о том, что мы явно неспроста гуляем у них по тылам. Поздновато спохватились.

— Может быть. — Шепард, подсвечивая себе путь тактическим фонарём, укреплённым на винтовке, перебрался на техническую лестницу. — Вперёд, к аварийному выходу из шахты. Собираемся на переходной площадке. — сказав это, капитан одним из первых стал подниматься по узкой вертикальной лестнице.

— Сначала поднимаемся, потом опускаемся. — пробормотал Дженкинс, стараясь не отставать от капитана. — Извилистый путь получается. Слишком извилистый.

— Зато относительно безопасный. — сказал Аленко, не оборачиваясь. — Нас впереди ждёт мощный заслон, у которого, если я правильно понял, приказ один: уничтожить нашу группу.

Преодолев ещё две лестницы, группа вышла к месту, где ранее располагался аванпост ополченцев.

— "Цербер" заметил наше появление. — доложил Аленко, прислушиваясь к радиопереговорам. — Скоро здесь будут гости.

— Приготовиться к бою. — Шепард, оглядевшись, убедился, что все нормандовцы и Ария уже заняли места за укрытиями. — А вот и первые желающие померяться с нами силами. — на мостках появились штурмовики числом до десятка и два центуриона. — Явно с челноков. — сказал капитан, открывая прицельный огонь.

— Фантомы, капитан. — доложил Аленко.

— Держать на расстоянии. — Шепард увидел гибкие фигурки бывших женщин-землянок, пытавшиеся скрыться за ограждением мостков и навести на нормандовцев свои снайперки. — Выбить их в первую очередь.

Когда все трое фантомов изломанными куклами сверзились с мостков вниз, в проём шагнули ещё двое штурмовиков с центурионом. К ним секунд через пятнадцать — Шепард отметил это автоматически, отстреливая штурмовиков — присоединились два мстителя. Не дав гибким бестиям приблизиться — Аленко помог своей снайперкой затормозить их скольжение к боевым порядкам группы — Шепард произвёл контрольные выстрелы в их головы и перенёс огонь на центуриона.

— Похоже, выдохлись, капитан. — Аленко с опаской высунулся из-за укрытия, оглядывая мостки и проёмы. — На экране локатора — чисто. Не думаю, что церберовцы овладели вдруг технологией шапки-невидимки.

— Посмотрим. — капитан посмотрел на встававшую Арию. — Двигаемся.

Азари подтвердила правильность распоряжения коротким кивком и прошла вперёд, куда уже уходили Аленко и двое полисменов-десантников. Дженкинс по знаку лейтенанта попросил Арию притормозить и вернуться в центр боевых порядков группы. Азари подчинилась.

Едва группа ступила на мостики, с разных сторон посыпались центурионы и штурмовики. Несмотря на успокаивающий доклад лейтенанта, нормандовцы были готовы к отражению внезапной атаки, поэтому через несколько минут в живых и более-менее боеспособными остались только тяжеловооружённые центурионы, коих набралось на верхних мостиках не более пяти. Выстроившись в огрызавшуюся огнём коробку-получерепаху, нормандовцы прошли мостики до середины, уничтожив троих центурионов и тяжело ранив оставшихся двух. Когда Аленко ступил на площадку, оба центуриона были уже мертвы.

— Дверь заклинило. — доложил лейтенант. — Можно взрывать.

— Взрывайте. — Шепард через прицел штурмвинтовки оглядел верхние мостки. — Мы отойдём. — капитан обратил внимание, что нормандовцы и Ария почти синхронно перезарядили винтовки.

— Там опять штурмовики и два "Атласа". — Аленко указал вперёд, на очередную "вязь" мостиков. — Они с ума посходили, приведя сюда непилотируемых тяжеляков. Это же мостки, а не площадки. Хлипкие — до ужаса.

— Самое лучшее для них — обрушиться вниз. — сказала Ария.

— Постараемся обеспечить им этот полёт. Взрываться будут... красочно. — ответил Дженкинс.

Слова капрала с делом не разошлись. Оба тяжёлых робота потеряли ориентацию после нескольких прицельных залпов и обрушились вниз, сшибая по пути нижерасположенные мостики. Штурмовики, потеряв огневое прикрытие, попытались отойти, но группа была уже на середине пути и десантники-полисмены раз за разом выбивали всё новых и новых хаскоцерберовцев. Некоторые из них оставались висеть на перилах, некоторые падали на мостки и больше не поднимались, несколько штурмовиков обрушились вниз.

— Дверь впереди открыта. — доложил Аленко. — Никогда не думал, что пересеку центр станции. А ведь пришлось. — лейтенант уже стоял у проёма, перезаряжая в очередной раз оружие и проверяя снайперскую винтовку. — Слышал, как что-то вжикнуло по стволу, но, видимо, задело не очень. — пояснил он, когда подошёл Шепард.

— Впереди — очередной, пока ещё действующий аванпост. — сказала Ария, сверившись с инструментроном.

— Двигаемся. — сказал Шепард, изучив присланную азари на его инструментрон карту. — Там сможем уточнить ситуацию в этой части станции более подробно.

Оказавшись в пределах аванпоста, Шепард насторожился, прослушав несколько разговоров — выходило, что с Адьютантами в этой части станции омеговцы уже не сталкивались.

— Не верю я в то, что адьютанты ушли или были полностью уничтожены. — сказал Аленко, поняв настороженность и недовольство командира. — Не верю и всё. Очередную подлость где-нибудь готовят. Если в деле — Петровский, следует ждать большой и серьёзной подлости.

— Аванпост — под атакой! — раздался по трансляции крик дозорного. — церберовцы лезут! Центурионы, штурмовики и "Бастионы"!

Несколько секунд — и основное помещение аванпоста очистилось. Скрывшись за контейнером, Шепард успел заметить, что дозорный был прав — церберовцы попытались устроить окружение аванпоста, но не учли, что в его пределах находятся сумевшие пройти хлипкие мостки нормандовцы. Атака слуг трёхголовой собаки в очередной раз захлебнулась. Аленко и его люди выполнили контроль трупов нападавших, после чего, собрав боеприпасы, вернулись в очередное помещение. Ария распорядилась сменить дозорных и объявила личную благодарность тому ополченцу, который первым заметил подступавших к аванпосту церберовцев.

123 ... 131132133134135 ... 332333334
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх