Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Сверкающие глаза. Часть вторая. Обновлено 17.05.2016


Статус:
Закончен
Опубликован:
21.11.2015 — 17.05.2016
Читателей:
1
Аннотация:


Вторая часть проекта "Сверкающие глаза"

Выделено в отдельный файл в связи с большим объемом первой части проекта

Сейчас на линии (за 10 минут):


Количество посетителей с 20.11.2015 г.:



Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Шепард расположился в кресле, взглянул на экраны. Чаквас умостилась на краешке своего кресла и продолжила:

— У беженцев на Цитадели есть уже свои лидеры. Разные, конечно. Мне посоветовали обратиться к некоему Тактусу. Турианец, жёсткий, но справедливый. Пыталась я с ним договориться. Но он, как мне доложила Оливия, прижимист и потому я бы хотела подчистить его запасы военных медикаментов до конца.

— Серьёзно, капитан. — в кабинет Чаквас вошла Хлоя Мишель. — У нас предостаточно гражданских медикаментов. А этот Тактус — жмот из жмотов. Может...

— Да, Джон. Поговорите с ним. Хорошо, если удастся забрать у него все военные медикаменты. Любой медик вам скажет — гражданским они ни к чему. Да, не навредят, но и пользы особой не принесут.

— Хорошо. — Шепард взял поданный Чаквас ридер. — Пока мы у Цитадели — я это сделаю.

— Думаю, ему будет полезно пообщаться с вами, Джон. Успехов.

— И вам также, Карин, Хлоя. — Шепард вышел из медотсека, включил спикер. — Прошу разрешения убыть на станцию, командир.

— Хорошо. Разрешаю. Успехов. О проблеме с медикаментами знаю. Карин сказала. — ответил Андерсон и переключил каналы.

Спустившись в ангар, Шепард поприветствовал водителя дежурного челнока и попросил доставить его поближе к лагерям беженцев.

— Джон! Капитан Шепард! — раздался вдруг звонкий девичий голос и чьи-то руки обняли его, когда Спектр повернулся, чтобы разрешить отлёт челнока, к салонному проёму, уже сойдя на площадку прилёта.

— Талита! — старпом обернулся, приобнял девушку. — Как ты выросла!

— Спасибо, Джон! Это всё — благодаря вам. Врачи до сих пор не верят, что оставшиеся в мозгу и в шее комочки от чипа не вредят мне нисколько! А я им говорю, что это — ваша и только ваша заслуга, Джон.

— Ты как? Где сейчас? — Шепард был очень рад встретиться со спасённой им землянкой.

— Там, где всегда, Джон! Давай присядем в салоне или ты должен отпустить челнок?

— Нет. У нас есть немного времени. — Шепард помог девушке поднятся в салон кораблика и, подождав, пока она присядет в кресло, сел на лавку. — Так как?

— Работаю с беженцами, в основном с людьми, но и о других разумных я не забываю. Наш многопрофильный центр помощи работает со всеми нуждающимися. Вот и сейчас я прибыла сюда по делу — мы получили партию одежды и обуви, решили передать сюда. Надо уточнить потребности. — она взглянула на экранчик инструментрона. — Ой... время... Вот так всегда — как неприятности — так часы и дни длятся, а как радость — хорошо, если минуты. — смутилась девушка.

— Я тебя провожу. — обернулся Шепард к водителю. — Спасибо. Можете взлетать.

— Да, капитан. — сержант закрыл за ними салонную дверь и челнок умчался на фрегат.

— Я мало кому рассказываю о том, что произошло тогда, Джон. — говорила Талита, пока они шли ко входу в периметр, охраняемый пятью турианцами-ополченцами. Узнав капитана и проверив его документы, те козырнули и пропустили Шепарда внутрь. Талита махнула ай-ди картой и её тоже достаточно быстро пропустили. — Но разве от журналистов спрячешься? Я понимаю, что сейчас нужны положительные примеры, вдохновляющие сюжеты, но я также понимаю, что не следует особо выделять себя. Приходится маневрировать. Хорошо, что теперь очень многие на станции занимаются помощью беженцам, ведь количество чудом избежавших индоктринации и плена с каждым днём нарастает. — Талита без труда шла вровень с Шепардом, не беспокоясь о том, что её ждут в другом месте. — Я очень рада, Джон, увидеться с вами. Когда о вашей работе говорят в Экстранете или в выпусках новостей — это совершенно другое, а вот увидеться вот так с вами... — это для меня очень ценно. — она остановилась. — Простите, Джон...

— Понимаю, Талита. Помощь нуждающимся — прежде всего. — Шепард легонько пожал протянутую руку. — Успехов вам.

— И вам, Джон. Возвращайтесь живыми... — она повернулась, скрывая нахлынувшие на глаза слёзы и почти побежала к выходу на мостки, уходившие в другой сектор лагеря.

Шепард недолго смотрел ей вслед — его тоже ждали дела. Надо было дойти до мостков, ведущих в нужный сектор и капитан шагнул к ближайшей лестнице.

Тактус разговаривал с двумя беженцами-турианцами. Капитан не стал мешать ему говорить, остановился у одного из пустых контейнеров, приспособленных под жильё, переговорил с медиком-добровольцем и с техником по ремонту дозаторов панацелина.

— Вас прислала доктор Чаквас, капитан Шепард? — турианец подошёл тихо и незаметно. — Знаю. Коли вы уж сами пришли — я согласен передать вам полный комплект военных медикаментов. И не спрашивайте меня почему — по многим причинам. Так сразу и не отвечу. Найдётся у вас, куда грузить?

— Вы скажите объём, Тактус, а мы уже погрузим и вывезем.

— Хорошо. — турианец назвал объём, Шепард ввёл цифру с клавиатуры в форму на экране своего инструментрона:

— Добро. Мы вывезем это тремя рейсами. Место расположения? — он вопросительно посмотрел на Тактуса.

— Склад шестнадцать. Это недалеко отсюда.

— Хорошо. — Шепард ввёл адрес в графу формы на экране инструментрона. — Взамен мы поставим вам полный комплект гражданских медикаментов. И сверху...

— Буду рад. — улыбнулся Тактус. — Запасы и излишки нам пригодятся. Честно сказать, я думаю, что Жнецы попытаются не раз атаковать Цитадель. Так что гражданским разумным медикаменты соответствующие потребуются.

— Что-ж. — Шепард обменялся с турианцем рукопожатием. — Спасибо и успехов вам и вашим сподвижникам.

— Спасибо. Успех нам всем очень потребуется. — Тактус прижал спикер когтем. — Да, отправь двоих, пусть посмотрят. — Всего вам хорошего, Шепард. И вашим всем.

Пока Шепард возвращался к челноку, на его инструментрон поступили сообщения о прибытии грузовых челноков с фрегата. На корабликах прибыли все гражданские медикаменты, какие только были на борту "Нормандии". Тактус организовал своих сторонников и те быстро перегрузили прибывшие медикаменты на склад, откуда началось их распределение среди нуждающихся беженцев. Отметив, что Тактус не ограничивает распространение медикаментов только рамками турианской общины, Шепард сверил данные по поступлению и распределению грузов. Когда он выходил на площадь перед доками, он обратил внимание на споривших между собой мужчину и женщину.

Цитадель. Война с Жнецами: Месть Цербера

— Того, что его уже задержала СБЦ вполне достаточно. Он понесёт заслуженное наказание! Из СБЦ просто так никто не выходит, если есть основания для задержания. А относительно его у СБЦ есть ориентировка — сам читал на официальном сайте. — говорил мужчина.

— Максимум, что ему грозит, этому ублюдку — это тюремное заключение. — возразила женщина. — А он — убийца. И убив живого разумного органика он должен умереть сам. Пока они устроят разбирательство — пройдёт слишком много времени.

Тихий сигнал вызова отвлёк мужчину от разговора со спутницей:

— Да.

— Я занял позицию и готов начать. — раздался тихий голос.

Синтеты Отряда сработали молниеносно — на внутришлемном дисплее у капитана вспыхнула надпись: "Капитан ВКС Альянса Аарон Соммерс. Расположение — ... Подозрение на противоправную деятельность. Координаты опорного пункта СБЦ — ...".

— Всё, он на месте. — мужчина опустил руку, которой прижимал спикер к уху. — Ждём.

— Ждём. — эхом отозвалась женщина и они замолчали.

Шепард осторожно прошёл мимо них и направился по координатам, указанным синтетами. Лестничный пролёт остался позади. Миновав ремонтный забор, Шепард подошёл ко входу в опорный пункт СБЦ.

Войдя, он сразу обратил внимание на сидевшего на полужёстком диване мужчину средних лет в гражданской одежде. "Хм. Капитан ВКС Альянса? А почему в гражданском и здесь? Ведь идёт война и он должен быть на фронте или в части? — подумал Шепард. — Придётся разбираться.".

— Капитан. — Соммерс увидел вошедшего Шепарда, поднялся, шагнул навстречу. — Хорошо, что вы пришли. Тут такое дело. Сотрудники СБЦ задержали офицера СБЦ, который сотрудничал с "Цербером". По вине этого служаки пострадало немало людей. Ему грозит расстрел, он пытается купить свою жизнь в обмен на информацию. Мне и моим людям не нравится это и мы хотим правосудия для виновника смертей на Цитадели.

— И чего вы добьетесь, ускорив расстрел предателя, капитан? — Шепард не стал приглашать собеседника присесть, да и ему самому не хотелось здесь задерживаться — он помнил о странной паре, расположившейся неподалёку. — Информацию мы так или иначе из него вытрясем, а пока не вытрясем — расстреливать его не имеет никакого смысла.

— Имеет смысл, капитан. Он просто убивал землян, убивал людей или способствовал их убийству. Его не интересовало, кто эти земляне, почему они оказались рядом с ним. Он просто их убивал. А ещё больше он способствовал их убийству. Тридцать человек на его совести. Мужчины, женщины, трое малолетних детей! И вы тоже считаете, что нужно медлить с его расстрелом?

— Да, считаю, капитан. Вы принимали присягу не для того, чтобы становиться подобными этому субъекту. Вы принимали присягу придерживаться законов даже если идёт война и очень хочется переступить через требования морали, нравственности и закона. Вы офицер, капитан. И желаете поступить незаконно? Чем тогда вы лучше этого субъекта. — Шепард смерил Аарона тяжёлым взглядом. — Информация, полученная от него будет более полезной, чем его немедленный расстрел. Людей, которых он уничтожил или способствовал их уничтожению — уже не вернёшь, не воскресишь. А он знает немало. И этой информацией он с нами поделится. Выложит всё.

— Шепард. — прошипел Соммерс. — Вы...

— Это вы, Соммерс, послушайте меня. Ещё одно слово и вы будете арестованы и заключены в Тюрьму Спектров, как и ваши двое сообщников. — старпом передал подошедшему сержанту СБЦ ридер, на который перекачал всю информацию о странной парочке. — Они, кстати, уже арестованы. — Шепард наблюдал, как обоих незадачливых заговорщиков вводят в помещение опорного пункта, сразу отправляя в разные камеры. — Кстати, Соммерс, вы задержаны по обвинению в подготовке к противодействию правосудию. — капитан кивнул двум турианцам-эсбецешникам, уже подошедшим вплотную к Аарону. — Вот данные на него. — старпом отдал старшему наряда ридер.

— Спасибо, капитан. — кивнул тот, пока его напарник надевал наручники на Соммерса. — Уведите его в камеру. Разберёмся.

— Не сомневаюсь, сержант. — Шепард прощально кивнул офицеру СБЦ и вышел из опорного пункта.

Происшедшее ему не нравилось, но он постарался отрешиться от раздумий о случившемся. Его внимание привлекла вывеска небольшого кафе — если уж его занесло в этот район, то перекусить и немного отдохнуть он вполне имеет право. Войдя в небольшой зал, он привычно кивнул бармену и устроился за столиком, пододвинув к себе ридер с меню.

Официант принёс салат, травяной настой в бутылке и бокал, сказал, что остальное подаст в ближайшие несколько минут. Шепард кивнул, развернул инструментрон, включил виртуальную клавиатуру. Оглядевшись, он положил на стоявший напротив стул свою планшетку, обозначив, что место за его столиком занято и углубился в изучение переданной синтетами Отряда новой информации — Оливия, Аликс и Марк постоянно пересылали командованию Отряда новые данные, которые позволяли держать ситуацию под контролем и под управлением. Вот и сейчас Шепард приступил к изучению содержимого файлов с пометкой "важно". Они не требовали немедленного или быстрого реагирования, но имели приоритет над другими файлами. Потому капитан решил начать с них. Погрузившись в работу, он перестал особо следить за тем, что происходит вокруг.

— Вы позволите, Джон? — к столику подошла кварианка. Поймав вопросительный взгляд капитана, она усмехнулась и сняла забрало шлема. — Надеюсь, вы не будете против моего присутствия рядом с вами?

— Валтра? — Шепард встал, приветствуя гостью.

— Я, Джон. Простите, наверное, я не должна называть вас по имени. Вы привыкли к тому, что вас все называют "капитан Шепард".

— Присаживайтесь. — старпом снял со спинки второго стула свою планшетку. — Рад вас видеть, Валтра. Можете называть меня по имени.

— Я тоже рада вас видеть, Джон. Спасибо. — кварианка присела на кресло, всем своим видом показывая, что она задержится ненадолго. — Вот, шла мимо, смотрела по сторонам. Я здесь недалеко работаю в одной фирме по ремонту "Ремонт точной техники Ливси".

— Да, вывеска приметная. — согласился Шепард. — И фирма... неплохая. — В этот момент он вспомнил о том, что в просмотренных им файлах содержалась некоторая информация по этой фирме. Достаточно проблемная информация.

— Фирма большая, у неё немало филиалов по всей станции. Вот и мне предложили не так давно поработать в одном из филиалов... Мне нравится, что я могу приносить пользу. Наверное, Джон, вы привыкли к этому и будете недовольны, но я скажу так: вы уже дважды спасли мне жизнь. Первый раз, когда оказали помощь при ранении и второй — когда подарили нам, кварианцам, возможность снять скафандры, укрепив иммунитет. Надеюсь, что эти скафандры будут для нас теперь только церемониальной одеждой. А для войны и для работы в космосе мы теперь будем использовать другие, более подходящие для этого оболочки. Раньше мы обязаны были усиливать наши постоянные скафандры, а это... имеет свои пределы. Простите. Наверное, я много болтаю. — Валтра смутилась.

— Нет, ничего. — Шепард подозвал официанта. — Заказывайте, я оплачу. Как ваш отец? — он передал официанту кредитный чип.

— Спасибо, Джон. Он в полном порядке. Работает тоже техником, но в другой фирме. Очень был рад, когда смог впервые снять забрало шлема. Теперь он, как и многие кварианцы, воспрянул духом и получил возможность делать многое из того, что раньше было ему недоступно из за ограничений скафандра. Он постоянно мне говорит, что самым приятным для него было увидеть моё лицо без этого стекла... Я... я едва сдерживаю слёзы в такие моменты, Джон. — Валтра заказала себе по минимуму — тоже какой-то салат и напитки. — Кила, это так приятно, обходиться без этих всех трубочек, фильтров и всего прочего... — она принялась за еду не спеша и постоянно поглядывая на Шепарда, уже пододвинувшего к себе тарелку со вторым. — Я иногда сильно удивляюсь, Джон. Вы столько сделали для кварианцев и постоянно отказываетесь от того, чтобы вас благодарили...

— Валтра, дело не в благодарности. А дело в том, что я всего лишь делаю то, что я могу делать. Делаю далеко не один, вместе с моими сокомандниками и соотрядовцами. Благодарность мне тоже приятна, но...

— Джон, ваша скромность...

— Моя скромность никуда не денется, Валтра. Если вы, кварианцы, должны были получить эту возможность жить без скафандров полной защиты — вы её получили. Остальное — не столь уж и важно. Пройдёт немного времени и всё это станет для вашей расы привычным и обычным.

— Я вас не понимаю, Джон. — несколько раздражённо сказала Валтра, дожёвывая кусок запеканки. — Отряд, конечно, достаточно специфическая организация...

— При чём здесь Отряд, Валтра? — Шепард поднял взгляд на кварианку и она вынуждена была отодвинуться на несколько десятков сантиметров от стола. — Вы, кварианцы, получили возможность исправить то, что сделали ваши предшественники. Сделали неверно, неправильно, ошибочно. Но сделали — сами. Никто им не приказывал и не принуждал делать всё сделанное именно так. Это было только их решение. А теперь с каждым часом у вас, кварианцев, снова накапливаются проблемы, аналогичные тем, которые уже существовали ранее в вашем сообществе. Геты делают всё быстро, качественно, а вы, кварианцы? Вы опять ленитесь, Валтра. Опять ленитесь. Ленитесь понимать друг друга, ленитесь принимать друг друга такими, какими вы есть, ленитесь сотрудничать друг с другом. Ленитесь, Валтра. Ленитесь. И эта лень вас губит уже сейчас и гарантированно погубит, может погубить в будущем. Не дай бог, чтобы оно было очень близким, такое будущее. Вы ленитесь. — Шепард положил ложку на тарелку, включил свой инструментрон, повернул экран к Валтре, показал несколько графиков с таблицами. — Вот объективные данные по кварианскому сектору пространства, а вот — данные по кварианскому сектору экономики Цитадели. — он подождал, пока она вчитается. — Как видите, и там и там картина примерно одинакова. И она свидетельствует однозначно: вы ленитесь. А геты работают. И работают хорошо.

123 ... 207208209210211 ... 332333334
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх