Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Кель и Джил. Тайны Древних (Золото)


Опубликован:
05.05.2016 — 21.06.2022
Читателей:
1
Аннотация:
Наверное, все знают поговорку "Важна не цель, а путь, которым ты к ней идешь". И, рано или поздно все понимают истинный смысл этих слов. Нашему герою, лекарю по имени Кель, это только предстоит. Прибыв в портовый торговый город Раут с целью отправиться в экспедицию на поиски золотого храма - гробницы Первых Магов-Освободителей, которые когда-то избавили людей от гнёта эльфов, он в первый же день знакомится с бродячей артисткой Джил и уговаривает её отправиться в, казалось бы, достаточно безопасное и весьма прибыльное, путешествие. Она соглашается, даже не смотря на то, что единственное доказательство существования храма - написанная неизвестным автором книга. "Почему бы и нет? Ведь на путь придётся потратить всего три дня!" Герои вместе отправляются в дорогу. Но всё оказывается не так просто, как хотелось бы (а разве бывает по-другому?). Обновлено 20.11.2021
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Мне очень понравился город Раут — он так отличается от нашего Джана! Я повидал и узнал здесь много нового, а ещё, я нашёл здесь замечательных... эм... ну-у-у... друзей!

Рина снова кивнула:

— Так и писать?

— Что? — Не сообразил лекарь.

— Ну, вот эти "эм-м, ну-у-у?"

— А, нет, не надо! — Встрепенулся юноша. — Я просто стараюсь... осторожно подбирать слова.

— Понятно. Что дальше?

— Ну, пишите: мы, кхм, попали, в... э-э-э... парочку... передряг! Вот! Мы попали в парочку передряг!

Рина прыснула.

Кель удивился:

— Что такое?

— Простите, но, зная, через что именно вам довелось пройти — называть это передрягами как-то, — она покрутила в воздухе кистью, скривив рот, — некорректно.

— Ага. — Кель скрестил руки на груди и принялся стучать подошвой по полу, подбирая слово получше.

Рина терпеливо ждала:

— А что за вторая "передряга", в которую вы попали?

— Ну, — юноша почесал затылок, — я и мои друзья ещё захватили и привели сюда банду УльтонаБаттона.

— Ого! — Женщина всплеснула руками. — Вот так передряги! Да вы самый настоящий герой. Да ещё и говорите об этом так обыденно! Будто каждый день такое происходит!

— Куда уж там. — Мрачно отмахнулся лекарь. — Ладно. Так и пишите — попали в парочку передряг. Не хочу, чтобы она беспокоилась. — Кель виновато опустил голову.

— Прекрасно вас понимаю, — кивнула помощница медиума, — я ведь и сама мать. — Она положила руку на грудь. — А уж мой сынок — тот ещё оторва. За ним только глаз да глаз. — Мило улыбнулась она.

Кель улыбнулся в ответ и продолжил:

— Но, так уж получилось, что мы гуляли и... эм-м-м... а-а-а... у-у-у ... — Кель шумно втянул воздух через стиснутые зубы. — И-и-и оделись несоответственно! Несоответственно... обстоятельствам! Да! Нет! Не пишите "обстоятельствам"! Вы ещё не написали?

Рина взглянула на лекаря исподлобья:

— Ещё нет. Если что, всегда можно вычеркнуть.

— Отлично. Так уж получилось, что мы гуляли и оделись несоответственно! А поэтому, моя подружка... — Лекарь быстро осёкся. — Мой друг! Напишите, мой друг!

Помощница медиума хитро улыбнулась:

— Что, не хотите подружку знакомить с мамой? Или, может быть, избегаете неудобных вопросов?

Юноша не нашёлся что ответить.

А помощница медиума продолжала:

— Знаете, мне кажется, если вы любите друг друга, то хорошая мать, в любом случае, одобрит ваш выбор.

Лекарь опустил глаза:

— Да я... не уверен... точнее, не могу сказать точно... — Залепетал он.

— О! Нет-нет. — Рина замахала руками. — Ваши дела это сугубо личная тема — я просто хотела дать совет. Простите, что влезла. — Женщина наклонилась над бумагой. — Пожалуйста, продолжайте.

Кель собрался:

— А поэтому, мой друг заболел. — Помощница медиума кивнула. — И я обязан выполнить свой долг лекаря и выходить его. Записали?

— Да-да.

— Пожалуйста, передай ДонАллану мои извинения, а так же скажи, что я задержусь в отпуске ещё на ... — Лекарь хмуро погладил подбородок. — На несколько дней.


* * *

Солнце клонилось к горизонту.

Кель стоял перед зданием банка, и оно казалось ему каким-то изумрудным замком. Вложенное из кирпича, выкрашенного в цвет нифрита, оно со всех сторон демонстрировало миру большие окна, словно сложенные из ромбовидных кусочков изумрудного стекла. Колонны, наполовину выполненные в виде обнажённых торсов эльфийских мужчин, поддерживали мускулистыми руками тяжёлые балконы. Даже во входной двери, и в той имелись изумрудные стеклянные вставки.

Лекарь, особо не раздумывая, вошёл.

Внутри всё было сделано из камня, но солнечные лучи, проходившие через окна, окрашивали помещение, людей и эльфов в зелёный цвет, создавая впечатление, что ты попал в мир, где абсолютно всё сделано из изумрудов. От этого эффекта не спасали даже светильники, развешанные по всему залу. Стены здесь украшали мозаики, изображавшие какие-то, судя по всему, значительные моменты из истории эльфов, но Келю не удалось распознать ни один из них.

Как только лекарь вошёл, на него тут же бросили короткий взгляд стражники, охранявшие вход. Быстро оценив его глазами, эльфы вновь встали по стойке "смирно" и перестали обращать на посетителя какое-либо внимание. Лекарь отметил, что они носили ту же доспехи, что и телохранители Шимкула, во время вручения им с Ареном награды.

Юноша огляделся. На той половине, что предназначалась для посетителей, вдоль стен стояло множество свободных, удобных на вид, стульев.

А вторую половину зала от приёмной отделяла толстая каменная стена, достававшая Келю примерно до груди, которая соединялась с толстыми, калёными стёклами, доходившими аж до самого потолка. А он, к слову сказать, на глаз, был не меньше трёх метров: "Любят эти эльфы чтобы попросторней было, да покрасивее", — поворчал про себя лекарь и пошёл вперёд.

Звуки его шагов, отскакивая от каменного пола, эхом разлетались по всему залу в полной тишине.

По пути Кель заметил, что в стене, на стыке камня и стекла, на равном расстоянии друг от друга, были вырезаны совсем небольшие оконца: "Видимо, там и принимают посетителей", — здраво рассудил он. Возле самого правого уже стоял какой-то богато одетый человек, и неспешно, так, чтобы никто не услышал, беседовал о чём-то с работником-эльфом.

Лекарь подошёл к центральному окну.

Эльф, работавший там, не обратил на Келя никакого внимания. Вместо этого, он неторопливо заполнял листы в толстенном гроссбухе. Вопреки ожиданиям юноши, эльф не был одет в робу или тунику, совсем наоборот, работник банка носил белую, свободную рубаху, заправленную в чёрные штаны, скрытые под столешницей, а его блондинистые волосы были коротко острижены.

Кель повернул голову в сторону двух других эльфов, и, к его величайшему удивлению, все они выглядели точно так же. Даже эльфка, работавшая на приёме в правом окне носила точно такую же форму, что и мужчины.

Лекарь хмыкнул.

Это и привлекло внимание младшего банкира из центрального окна.

Тот поднял на клиента глаза, и, не закрывая свой гроссбух, видимо, не ожидая чего-то особенного от столь нереспектабельного выглядящего клиента, поинтересовался:

— Я могу вам чем-нибудь помочь?

Юноша дёрнулся:

— Да-а, да! — Кель полез в свою сумку и извлёк на свет расписку, данную ему Шемкулом. — Вот! — Он протянул её в окошко. — Я хотел бы обналичить всю указанную здесь сумму.

Эльф, изменившись в лице, отложил в сторону перо, и, очень осторожно приняв бумагу, аккуратно её развернул.

Прочитав расписку, он спросил:

— Позвольте поинтересоваться, как вас зовут?

— КельДоран. — Лекарь заподозрил что-то неладное из-за тона работника.

— Мхм. — Хмыкнул эльф и снова углубился в чтение бумаги. Наконец, закончив, он оторвался от неё. — Документ выглядит подлинным. — Он свернул расписку в трубочку и потыкал ею в сторону юноши. — Надеюсь, вы не против, если я обращусь к господину Шимкулу, чтобы он подтвердил достоверность своей подписи? — Эльф подозрительно уставился на юношу.

— Нет. — Кель нахмурился. — Почему я должен быть против? К тому же, он предупредил меня, что так и будет.

Лицо работника мгновенно смягчилось:

— Вот и замечательно. Подождите здесь, пожалуйста, пока я схожу в его кабинет.

Эльф поднялся, скрипнув стулом, и направился в противоположную от окошка сторону. Только сейчас лекарь заметил, что всё это время за спиной работника находился открытый дверной проём.

В тот же момент, как он посмотрел в его сторону, в проёме мелькнул сам старший банкир Шимкул.

Эльф-работник бросил Келю через плечо, не сбавляя хода:

— А вот и он. Вам повезло. Господин Шимкул! — Последнюю фразу он выкрикнул уже старому банкиру, и тут же скрылся в проёме.

До ушей лекаря донеслось бормотание, в ответ на которое прозвучал громогласный, злобный голос Шимкула:

— Видно же, что это моя подпись! Зачем беспокоить меня по таким пустякам?

Снова бурчание.

— Ладно. Молодец. Всё сделал по правилам.

И вновь бормотание.

— Вроде, он. Но, давай я всё равно посмотрю.

Через мгновение Шимкул и молодой эльф появились в проёме.

Не сходя с места, старый банкир поздоровался с юношей:

— Добрый день, господин КельДоран. Вижу, пришли обналичить вашу награду?

— Здравствуйте, господин Шимкул. — Ответил лекарь, кивая. — Именно так.

Старший банкир поправил очки:

— Разрешите поинтересоваться, что вы собираетесь делать со столь внушительной суммой денег? Если, конечно, это не секрет.

— Отчего же? — Кель пожал плечами. — Положу на счёт в вашем банке.

— Хорошо. Очень хорошо. — Еле слышно пробурчал себе под нос Шимкул. Он повернул голову к подчинённому. — Чего стоишь? Бумаги настоящие, а клиент очень важный! Обслуживай его скорей! — Молодой эльф, изрядно удивившись реакции начальника, поспешил на своё место. — Прошу простить, но меня ждут дела, господин КельДоран. Всего вам хорошего.

— До свидания. — Попрощался Кель в ответ.

Кивнув, старый банкир удалился.

Оба молодых, и эльф и человек, проводили его взглядом.

Банкир, обернувшись к лекарю, спросил:

— Итак, вы хотите открыть новый счёт, или пополнить уже имеющийся? — Его тон теперь звучал гораздо почтительней.

— Новый. У меня никогда раньше не было счёта в вашем банке.

Эльф достал из-под прилавка книжицу и приготовил перо, обмакнув его в чернильницу:

— Пожалуйста, назовите ваш год рождения, родной город, род занятий, имена родителей и адрес.

Кель перечислял всю необходимую информацию, пока банкир её терпеливо записывал.

— Замечательно. — Закончив заполнять книжку, эльф задал ещё один вопрос. — Я правильно понимаю, что сумма, которую вы хотели бы положить в наш банк, равняется тысяче семистам пятидесяти вятым, прямо как указано в этой бумаге? — Работник ткнул в расписку кончиком пера.

— Неправильно. — Возразил лекарь.

— О. — Работник банка покачал головой. — Хотите сразу же снять некоторую сумму?

— Наоборот. — С этими словами, Кель полез в сумку и достал из неё свой, совсем недавно сильно прибавивший в весе, кошелёк. — Добавить.

Глаза эльфа засветились:

— Замечательно! Итак, — он взял перо и приготовился делать запись в книжку, — Какую сумму, в итоге, вы хотели бы занести на депозит?

Юноша прикинул цифры в голове:

— Думаю, две тысячи двести вятых.

— Хорошо. — Работник банка аккуратным почерком записал итог и принялся заполнять какие-то ещё данные.

Кель подождал, пока он закончит:

— И ещё кое-что.

— Да-да?

— Выпишите мне, пожалуйста, доверенность. Сразу.

— Сию минуту. — Голова эльфа скрылась под столом. Пошаривши там недолго, он извлёк на свет бумагу, сильно смахивавшую на расписку Келя, но с совершенно другими символами. — На чьё имя будет доверенность?

Кель прощальным взглядом посмотрел на свой кошелёк:

— ДжиллиАнна.


* * *

Пока Кель вернулся к трактиру — на улице уже успело стемнеть.

В общем и целом народу на улице стало меньше, зато стало гораздо больше подозрительных, пьяных и праздно шатающихся личностей.

Но лекарь шёл спокойной — его сумку сейчас отягощали только новая одежда для Джил, книжка эльфийского банка, запас лекарств, пара мерных стаканчиков, кошелёк с пятьюдесятью вятыми, книга о семи гномах и ещё килограмм яблок, что Кель купил на обратном пути, когда проходил через рынок. Даже если бы за ним кто-нибудь и следил, то после выхода из банка юноша наверняка перестал представлять для воров какой-либо значимый интерес.

Окна "Ворчливого Пса" едва светились.

Кель вошёл.

Внутри Баруз вялыми криками разгонял посетителей из тех, что не собирались оставаться на ночёвку.

Обведя помещение взглядом, Кель обнаружил Монарха, сидящего за их столом. Целитель пил вино и выглядел довольно таки утомлённым. Под его глазами появились синеватые мешки.

Юноша немедленно подошёл к старцу:

— Добрый вечер, Монарх!

Целитель поднял на лекаря усталые глаза и слабо улыбнулся:

— Здравствуй, мальчик мой. Как прошла прогулка? — Задав вопрос, старец приложился к бокалу.

— Неплохо, очень даже неплохо. — В голове всплыли Баррик и Цейз. — Завёл новые знакомства. — Мелькнуло воспоминание о Бириди. — И неплохо провёл время. — И о брате Бириди. — Почти.

— Это просто замечательно, друг мой. — Глаза целителя поднялись выше. — Как я вижу, ты всё-таки купил новую шляпу?

Кель снял головной убор и повертел его перед собой:

— Ну, вообще-то, это подарок, от одного гнома, что я встретил на рынке. За то, что освободил город от крысолюдов.

Монарх погладил бороду:

— А не о Баррике ли ты случайно говоришь, мальчик мой Кель?

— О нём. — Лекарь вновь подивился кругу знакомств старого мага. — Вы и его тоже знаете?

— Конечно. — Целитель вновь приложился к фужеру. — Я заказывал у него новые шляпы, когда мои старые снашивались. Думаю, мне стоит вновь заглянуть к нему. — Старец провёл рукой над пустой головой. — Кстати, мальчик мой, разреши поинтересоваться, выполнил ли ты мою просьбу?

Юноша смешался. Поначалу, он подумал, что Монарх говорит о визите к аптекарю, но почти сразу вспомнил о медицинском трактате:

— Да, выполнил. Только так получилось, что для того, чтобы вернуть вашу книгу, мне пришлось взять другую. И её придётся вернуть уже именно вам, иначе, мне снова придётся отдать эту и взять другу.

Маг слабо усмехнулся:

— Я правильно понимаю, что диалог с Исмой прошёл далеко не так гладко, как мне ожидалось?

Кель надул щёки, и, медленно выпустив воздух через сложенные трубочкой губы, отвёл глаза вверх:

— Скажем так, он стал для меня далеко не самым лёгким. — Тяжело вздохнул он.

— В таком случае, сообщи мне, когда прочитаешь эту книгу, и я сам отнесу её в библиотеку.

— Договорились.

Наступило молчание. Лекарь огляделся.

Баруз принялся выгонять всех, страстно жаждущих продолжения банкета, полотенцем, а самых упрямых и пьяных — пинками.

Юноша вновь повернулся к целителю:

— А вы тут как?

Прежде чем ответить, Монарх пригубил вино и зажмурился от удовольствия:

— Что ж, я бы сказал, весьма и весьма продуктивно. Я неплохо продвинулся в лечении нашей дорогой Джил, и, кажется, теперь могу подсказать, от чего её действительно стоит лечить. Но, я думаю нам вдвоём стоит обсудить этот вопрос, прежде чем принимать какие-либо меры.

— Хорошо. — Кивнул Кель.

— Но не сейчас. — Подытожил целитель. — Прошу прощения, но я слишком устал сегодня. Честно говоря, я закончил с Джил совсем недавно и, как ты можешь видеть по бутылке, друг мой, только-только спустился, чтобы отведать этого чудесного вина.

— Уверен, вы на все сто заслужили отдых. — Поддержал мага лекарь.

— Это верно, мальчик мой. — Улыбнулся старец. — Пожалуй, знаешь что? Эту ночь я проведу в своей постели, в нашей с вами комнате.

Кель усмехнулся:

— Пожалуй, это всего лишь вторая ночь, которую мы проведём все вместе. — Он тут же осёкся, поняв, что сморозил какую-то очередную глупость.

123 ... 100101102103104 ... 129130131
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх