Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

родовая магия


Автор:
Жанр:
Опубликован:
13.05.2012 — 10.01.2013
Читателей:
3
Аннотация:
я не писал это произведение, а просто слил себе на страничку для удобства чтения. поэтому и жанр не внятный жамкнул первое что под руку попалось. В данный момент пишется фанфик на круза и великую реку автобиография моя практически
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Хороший вопрос, Драко, — хмыкнул директор. — Но думаю, что ответ на него — да. Крестраж будет работать. Полагаю, его основа — в костях, как в наиболее долговечной составляющей живого тела. Поэтому после смерти змеи роль крестража будет выполнять ее скелет, только и всего. Насильно вселенная в живое тело душа цепляется за него куда упорнее, чем прежде за свое, боясь потерять и это пристанище. В данном случае мы имеем лишь часть души, но и тело, в котором она обитает — не тело человека.

— Хорошо, возможно, вы и правы, — согласился я. — Только, раз уж мы заговорили о сомнениях, у меня есть еще вопрос. Можно?

— Конечно, — приглашающе кивнул Дамблдор. Я на мгновение прикусил губу.

— Вы уверены в том, что крестражей именно шесть? — спросил я. — Я понимаю, вы говорили Гарри, что Волдеморт расколол душу на семь частей, но... Что, если опираясь на число семь, он имел в виду не всего семь частей, а "круг из семи", в центре которого будет его жизнь? Судя по числу убийств, которые он совершил, проблем с этим у него возникнуть было не должно. Что до артефактов, которые могли послужить вместилищем... Вы ведь точно не знаете, сумел ли он заполучить реликвии Основателей. Он мог воспользоваться... чем-то еще. В конце концов, со временем в его полном распоряжении оказались коллекции артефактов многих семейств — не исключая Малфоев. Реликвий разных знаменитостей и прочих занятных вещиц в них предостаточно.

— Хм... — Дамблдор кинул на меня заинтересованный взгляд. — Нет, не думаю, что это так. Я неплохо изучил стиль Тома Риддла. Семь — самое сильное магическое число, так он считал — и не без оснований. Но то, о чем ты говоришь, "круг из семи" — это в большей степени относиться к Светлой магии. Высшие обряды Целительства, единений и многие другие как раз и основываются на нем. Не думаю, что Лорд Волдеморт использовал "круг" — это бы неизбежно ослабило темную силу крестражей и он не мог этого не понимать. Ну а в отношении артефактов — возможно, хотя я тоже не думаю, что он предпочел использовать что-то другое. Пропавшая чаша Хаффлпафф достаточно ясно говорит о его стремлении завладеть именно реликвиями Основателей. Это и способ показать его причастность к Хогвартсу, и к наследию древних семей, ведь кровь Основателей так или иначе течет почти в каждом современном чистокровном. Ну и в связи с этим... Я хотел бы попросить тебя об одолжении, Драко.

— Я весь внимание, — отозвался я, в душе чувствуя легкое раздражение и досаду. Доводы директора меня не убедили, я все еще считал свои возражения не опровергнутыми, хотя и понимал, что, скорее всего, Дамблдор просто, как обычно, знает гораздо больше, чем говорит. Остается только надеяться, что у него есть реальные основания так поступать.

— Я хотел бы, чтобы ты попытался выяснить, могла ли находиться в коллекции какого-либо рода из числа семей Пожирателей реликвия, имеющая отношение к Ровене Рейвенкло? — сказал директор. Я внимательно посмотрел на него.

— То есть, надо полагать, вы уверены, что это не какая-то вещь Гриффиндора? — уточнил я. — Насколько я помню рассказ Гарри, вы утверждаете, что от старины Годрика до нас дошла лишь одна реликвия, — и я кивком указал на выставленный в витрине меч. Дамблдор с улыбкой кивнул.

— Почти так. Таких вещей две, но вторая вот уже тысячу лет не покидает пределов этой школы, и всегда находится на виду, — отозвался он. Я на мгновение нахмурился, перебирая в уме возможные варианты. Мой взгляд машинально обежал кабинет...

— Ах, ну да... — кивнул я. — Распределяющая шляпа тоже когда-то принадлежала Гриффиндору. И именно из нее Гарри и вытащил пресловутый меч. Вопрос в том — откуда он там взялся?

— Думаю, в данный момент, это не самый важный из вопросов, ты не находишь? — мягко, но непреклонно сказал Дамблдор. — Обе уцелевшие реликвии Гриффиндора крестражами не являются, значит, осталось выяснить относительно реликвий Рейвенкло.

— Хорошо, я постараюсь разузнать что-нибудь, — кивнул я, про себя подумав, что неплохо бы разобраться и с Гриффиндорскими реликвиями. Конечно, с одной стороны, Дамблдор прав, а с другой...Уж очень топорно он настаивал, чтобы я переключил с них свое внимание. Для него это не характерно.... Что-то за всем этим кроется, пока не знаю, что именно. Надо будет непременно поговорить об этом с Гарри... — Вы позволите мне уехать в Малфой-Манор на несколько дней, профессор? — спросил я. Дамблдор кивнул.

— Конечно, — сказал он. — Можешь отправляться, когда сочтешь нужным. Разрешение тебе выдаст профессор Снейп, кстати, не забудь зайти к нему. Он хотел поговорить с тобой, если помнишь.

— Да, конечно, сэр. Могу я идти? — спросил я, поднимаясь.

— Еще одну минуту, Драко, если позволишь, — остановил меня директор. — Ты, надеюсь, понимаешь, что насколько бы ты ни доверял своим родным и близким, будет лучше — в первую очередь, для них же, — если эта тайна не пойдет дальше тех, кому она уже известна? Если Лорд Волдеморт узнает о том, что кто-то проник в его тайну, он ни перед чем не остановится, чтобы стереть с лица земли каждого, кто слышал хоть намек. Так что...

— Я понимаю, сэр, — твердо сказал я. Неужели он и в самом деле считал, что я стану болтать об этом с Блейз, или с родителями? Конечно, в процессе сбора сведений разговора с отцом все равно не миновать, но ему совсем не обязательно досконально знать мои причины. Дамблдор удовлетворенно кивнул.

— Я рад, что не ошибся в тебе, юный Лорд Малфой, — сказал он, и в его голосе, к моему полному ошеломлению, прозвучало... уважение? Вообще-то, конечно, лордом меня можно было именовать только после смерти отца, но я отнес эту нестыковку на счет моего теперешнего положения, и возложенной на меня ответственности. Ответив легким поклоном — как учил отец, достаточно учтивым, но вместе с тем, не роняя собственного достоинства, я покинул директорский кабинет, и поплелся вниз, старательно обдумывая услышанное, и стараясь разложить сведения по полочкам.

Получив разрешение, я рассчитывал уехать на следующий день, однако еще до обеда понял, что похоже, ждать не имеет смысла. Наша гриффиндорско-слизеринская компания, вроде бы, держалась вместе, однако при этом Гарри и Блейз трудно было оторвать друг от друга — эти двое вообще, казалось, никого вокруг не замечали, и добиваться от них чего-то было гиблым делом. Мне удалось после долгих усилий все-таки выкроить пару минут, чтобы поговорить с Гарри о крестражах, но мы не сказали друг другу ничего нового — только то, что Дамблдор Дамблдором, а узнать о них побольше все-таки не помешает. Впрочем, я так или иначе собирался все равно выяснить о них все, что смогу, и то, что Гарри со мной согласился лишь укрепило меня в моем решении. Хотя, поговорить нормально, обстоятельно, нам все равно не удалось — вернулась Блейз, и Поттер переключился на нее, позабыв обо всем.

Рон и Гермиона, кажется, успели опять если не рассориться, то, по меньшей мере, слегка поругаться,— они дулись друг на друга, и демонстративно не разговаривали, однако это не мешало им поставить своей целью, как мне казалось, сделать все возможное, чтобы не дать пообщаться нам с Джинни. И если Грейнджер еще старалась держаться в рамках тактичности, то Уизел, раздраженно пыхтя, кидал на меня убийственно мрачные взгляды, и то и дело порывался (правда, без особого успеха), затеять драку.

В общем, промаявшись таким образом до обеда, я понял, что смертельно устал от всего этого — устал не физически, а морально. Хотелось даже не утешения или сочувствия, а элементарного покоя, некоторой передышки без вечно ненавидящих взглядов Уизела с одной стороны, и тоскующих, отчаянных глаз Джинни с другой. В конце концов, стало понятно, что в ближайшее время нечего и мечтать о том, чтобы хотя бы просто спокойно поговорить с ней, без того, чтобы каждую фразу комментировали и пересыпали обещаниями свернуть мне шею, оторвать руки или нанести другие "тяжкие телесные повреждения". Чувствуя, что еще немного, и я сам возьмусь за нанесение "тяжких телесных повреждений" этому неандертальцу, я махнул рукой на праздники, и решил ехать немедленно. Джинни несколько расстроилась из-за моего отъезда, но я клятвенно пообещал, что не задержусь надолго, и непременно вернусь к Новому Году.

Но уж если быть до конца откровенным, ни это, ни разговоры с Дамблдором и Гарри, не были единственными причинами того, почему я так стремился домой. Последний раз я был там этим летом, — прожил пару дней перед школой, вместе с Блейз, но мы редко оставались в самом Маноре. Большую часть времени мы провели в Косом переулке, делая последние покупки перед школой и встречаясь с друзьями, и улаживая финансовые и прочие вопросы, времени на которые в школе не останется. Вероятно, причиной тому была Родовая Магия, но в последние дни меня почему-то неудержимо тянуло в поместье. Мне даже ночью приснился старый дом, серое, словно плачущее небо, и отдающие пустотой и холодом стены, некогда полные тепла и уюта. Я проснулся в ужасе. Родной дом выглядел как склеп, в точности так, как, издеваясь, сказал в свое время про него Поттер. Помню, раньше я лишь смеялся над этим, но теперь — стоило вспомнить этот сон — между лопаток ощущался холодок ужаса.

На самом деле, конечно, дела обстояли вовсе не так плачевно. Да, в Маноре царила какая-то щемящая остановка заброшенности — и даже не столько заброшенности, сколько... потери того самого домашнего тепла, которое царило тут раньше, даже во время пребывания тут Волдеморта. На ум невольно приходило сравнение с человеком. ТОГДА, полтора года назад, дом был здоров — как бы ни издевались над ним Пожиратели, стоило лишь вышвырнуть незваных гостей и провести генеральную уборку — и он засиял, как ни в чем не бывало. Теперь же... Несмотря на то, что вещи были в целости и сохранности, а заботливые эльфы безукоризненно поддерживали чистоту и порядок, возникало ощущение, будто находишься у постели тяжелого больного.

Я приехал в третьем часу дня, и, потратив около часа на то, чтобы пошататься по коридорам и комнатам, знакомым с детства, убедился, что подобная атмосфера царит буквально всюду, от гостиных и залов, до личных спален. Невольно верилось, что Манор живой — он заскучал без семьи, и мне, хочешь — не хочешь, стало стыдно. Плохой, выходит, из меня хозяин...

Словно ради того, чтобы опровергнуть это, я встряхнулся, напустил на себя бодрый вид, и, созвав эльфов, надавал им кучу не особенно важных заданий, которые, тем не менее, несколько оживили печально-заброшенную обстановку суетой и беготней. Сам я устроился в библиотеке, растопив камин и притащив поближе к огню удобное кресло. В разговоре мы с Гарри еще раз примерно обсудили, что именно мне нужно искать, и сошлись на том, что пригодиться могли любые сведения — от описаний свойств и действия самого заклятия, до совершенно конкретной информации об имуществе и предпочтениях Волдеморта. Ну, по сути, последнее нужно было и Дамблдору, так что я взялся за дело всерьез. Но мало ли какие сведения могли неизвестно каким образом еще обнаружиться где-нибудь в уголках Манора — например, в записях отца, или в памяти кого-нибудь из эльфов? Начать я решил с библиотеки, поскольку точно знал, что уж хоть что-то там есть. Нужно было освежить свои воспоминания. Покопавшись на полках, я обнаружил ту самую книгу, из которой почерпнул все то, о чем говорил Гарри, однако, к моему разочарованию, информации в ней оказалось плачевно мало — почти ничего сверх того, что мне удалось припомнить, лишь только какие-то незначительные уточнения. Почти зарычав от разочарования, я взялся за каталог, надеясь, что все же смогу отыскать хоть что-нибудь.

Удача, однако, не спешила мне улыбаться — почти все оставшееся до ужина время я потратил на бесплодное изучение каталога и метания между книгами, в которых находились лишь жалкие крохи информации, куда меньше того, что я уже знал. Я провел почти три часа в библиотеке, и оторвался от "пыльных фолиантов" (на самом деле, эльфы бы головы себе поразбивали, найдись тут хоть крошка пыли) только тогда, когда старейший домовик, Динки, заглянув в дверь, церемонно спросил, не желает ли юный лорд Малфой отужинать. В первый момент я не придал обращению значения... А потом подскочил как ужаленный. "Лордом" в нашем случае эльфы могли именовать только главу семейства. В присутствии Волдеморта чистокровные, по возможности, вообще старались избегать подобных обращений к кому либо, исключая его, дабы не оскорбить своего господина, однако факт оставался фактом — многие чистокровные семейства обладали титулами, которые, правда, мало что значили в магическом мире.

Однако, конечно, совсем не это привело меня в ужас. Эльфы не могли называть "лордом" меня, пока жив отец, и официальная версия здесь совсем ни при чем. Он может быть двадцать раз объявлен мертвым, но домовики связаны с ним и с нашей семьей куда надежнее — духовными и кровными узами, а значит, чувствуют такие вещи практически на уровне подсознания!

Ничего не ответив Динки толком, лишь буркнув, что у меня дела, я кинулся к камину, и, прижав перстень-печатку к особой плитке, открывающей доступ к расширенной сети, кинул в пламя щепотку летучего пороха, хрипло, но без запинки выговорив адрес замка тетушки Анабель. Между каминами Манора и замка вейл была установлена прямая связь, несмотря на границы и расстояние. Однако воспользоваться ею с французской стороны можно было только с добровольного согласия самой тетушки или ее кровных родственников, а с английской — с согласия представителя рода Малфоев.

На вызов ответил дворецкий, которого держала тетушка — какой-то младший сын из обнищавшего рода, пленившийся тетушкиными чарами еще в молодости. Узнав, что мне необходимо срочно переговорить с матерью или отцом, а лучше сразу с обоими, он пообещал немедленно позвать их, и удалился, а я остался в подвешенном состоянии — основная часть моего тела осталась в Маноре, сидя на ковре возле камина, а голова и плечи торчали здесь, во Франции. Вскоре послышались легкие шаги.

Однако вошедшей оказалась совсем не мать, и даже не тетка. Изящная, стройная девушка с длинными серебристо-белыми волосами, навскидку, старше меня лет на пять, а может, чуть больше, мне совершенно незнакомая. Вейла, по меньшей мере, наполовину, подумал я, порадовавшись про себя, что нечувствителен к их чарам.

— Приветствую, поздний визитер, — мягко сказала она по-французски, очаровательно улыбнувшись. — Ты, должно быть, из Монт-Флера? Почему же ты не войдешь? Хм, честно говоря, я думала, мне пришлют кого-то постарше...

— Прошу прощения, мадемуазель, вы, очевидно, с кем-то меня путаете, — вежливо ответил я. — Я не из Монт-Флера, и... Думаю, меня никто не посылал.

— О... — смутилась она. — Тогда кто вы и что вам нужно здесь, сударь? Это частные владения...

— Я Драко Малфой, — представился я, чтобы пресечь ненужный поток вопросов. — А нужно мне поговорить с моими родителями, которые гостят здесь.

— О... — повторила она, и по лицу ее расползлась радостная, хотя и немного хищная улыбка. — Дра-ако... Мои сестры рассказывали мне о тебе, — на сей раз девушка заговорила на безупречном английском.

123 ... 108109110111112 ... 284285286
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх