Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

родовая магия


Автор:
Жанр:
Опубликован:
13.05.2012 — 10.01.2013
Читателей:
3
Аннотация:
я не писал это произведение, а просто слил себе на страничку для удобства чтения. поэтому и жанр не внятный жамкнул первое что под руку попалось. В данный момент пишется фанфик на круза и великую реку автобиография моя практически
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Наверное, нужно было попробовать заговорить с ним, спросить, в чем дело, — но произнести хоть слово казалось невозможным — чуть ли не святотатством. Во сне многие поступки и их причины кажутся логичными, в то время как после пробуждения понять их очень непросто. Я продолжала идти рядом с этим, уже почти чужим мне парнем, который едва ли замечал меня, и вообще вряд ли осознавал, что он не один на этой пустоши — продолжала шагать, сама не зная, куда, зачем и почему.

Не знаю, что вывело меня из этого состояния почти одурманенной покорности — то ли мои собственные внутренние размышления, то ли какой-то посторонний звук, проникший из реального мира — но я словно бы рывком сбросила с себя дурманное оцепенение и резко остановилась, не выпуская руки Гарри и, дернув за нее, развернула парня к себе. Неуверенность и тоска мгновенно вернулись — знакомые и любимые зеленые глаза смотрели на меня из-за стекол очков пустым, безжизненным взглядом, будто самого Гарри уже не было здесь, словно духом он пребывал уже где-то далеко, в таинственном потустороннем мире. Если раньше мне было страшновато, то теперь меня охватил настоящий ужас. На память пришли рассказы о похищенных Маленьким Народцем людях, или об Избранниках, которых забирали с собой всадники Дикой Охоты. А если Гарри... он ведь всегда был особенным! Что если он уже околдован магией этого места? Смогу ли я противостояь ей, вернуть его? Я выпустила его руку и невольно сделала шаг назад, прищуриваясь и качая головой, словно просто отрицание могло хоть чем-то помочь мне. "Нет, нет, нет!" — беззвучно повторяла я, не желая верить в свои страхи. Мои губы двигались, но с них не слетало ни звука. Фигурка Гарри словно бы замерла на какое-то мгновение, а потом начала постепенно отдаляться — он не шевельнулся, не сделал ни шага назад, он вообще, казалось, застыл мертвым изваянием, но расстояние между нами росло, оно было уже куда больше двух шагов, на которые я успела отойти. Меня волной захлестнула паника. Я не могу упустить его, я не должна его потерять! Путь холодный, непонятный, пусть чужой — но он нужен мне! Гарри! В отчаянии я рванулась к своему парню — и опора резко ушла у меня из-под ног. На мгновение все вокруг закружилось, я охнула — и, резко ударившись всем телом обо что-то твердое, проснулась.

Путаясь одновременно в пологе, одеяле и ночной рубашке, я обнаружила, что барахтаюсь на полу возле своей кровати, тщетно пыталась сообразить, что происходит. Мои попытки выпутаться из нескольких спутавшихся слоев ткани ни к чему ни привели, пока кто-то не потянул полог с другой стороны, и на меня не уставились с любопытством Миллисента и Тэсс, обе уже в форменных юбках и блузках, но еще без мантий. От окон, зачарованных теми же чарами, что и потолок в Большом Зале, исходил бледный утренний свет. Вытерев со лба выступивший пот, я зашевелилась, приподнимаясь. Милли одарила меня непонимающим и слегка сочувственным взглядом, Тэсс же улыбалась во весь рот.

— Блейз, ты что, свалилась с кровати? — с легким смешком фыркнула она. — Ну надо же, видно, тебе снилось нечто...хм, эээ... интенсивное? — игривый тон однокурсницы вдруг вызвал у меня раздражение.

— Угу, не передать какое, — буркнула я, тщетно пытаясь проморгаться, но уже осознав, что все было только сном, и испытывая настоящее облегчение. От наплыва эмоций (и от недосыпания) закружилась голова. — Который час? — спросила я, немного опомнившись и справившись со своими чувствами. Тэсс пожала плечами.

— Восемь. Завтрак начался, но ты еще можешь успеть. Тебя подождать?

— Да, — быстро ответила я, выпутавшись, наконец, из одеяла. Вообще-то мы не то чтобы дружили, но после этого сна мне категорически не хотелось оставаться одной. Голова гудела, и чувствовала я себя отвратительно, однако спать снова после этого сновидения у меня желания не было. Снейп меня, конечно, освободил от занятий, но я решила, что все равно лучше пойду на урок. Все равно задремать не смогу, а если и смогу, то едва ли успею отдохнуть как следует. Быстро спрыгнув с кровати, я вытащила из шкафа чистую форму и бросилась в ванную, где в рекордные сроки приняла душ и почистила зубы.

— Вот это скорость, — прокомментировала Тэсс, когда я, уже полностью одетая, вышла из ванной с расческой в руках. Улыбнувшись в ответ, я в несколько взмахов закончила расчесываться и собрала волосы в хвост, чтобы не мешались.

— Я готова, — сказала я, подбирая сумку с учебниками, и только теперь запоздало вспомнив, что не собрала ее с вечера, и половина того, что в ней есть, мне сегодня не нужно. — Ой, минутку, я сейчас, только сумку соберу! — выпалила я, бросаясь к шкафчику, где хранились книги и прочие учебные принадлежности. Наконец, закончив сборы, я нагнала замерших в дверях Тэсс и Миллисенту.

В Большом Зале за Слизеринским столом нас поджидал сюрприз в виде надутого, и, кажется, обиженного на весь свет Малфоя, который вяло ковырялся вилкой в тарелке. Вид у Драко был при этом такой, что даже не требовал предупредительной таблички, типа "Не подходить, опасно для жизни" — это и так было понятно. Я отметила воспаленные от недосыпания глаза и тщательно скрываемые зевки, которые были бы вообще незаметны кому-то, кто плохо его знал. Похоже, выспался Дрей не лучше моего — уж во всяком случае, не дольше, это-то точно. Я невольно поморщилась, подумав о том, что злой и не выспавшийся Малфой — это просто божеское наказание для окружающих. Однако несмотря на это, я все равно была рада видеть его — и еще больше рада видеть живым и очнувшимся от своего подавлено-депрессивного состояния.

Тэсс и Милли, за семь лет успевшие в достаточной степени изучить Серебряного Принца Слизерина, чтобы понимать, что в таком состоянии от него надо держаться подальше, и вообще — по возможности, сидеть тише воды ниже травы, — благоразумно уселись подальше, на другом конце стола. Но я решила, что трусить — недостойно девушки Гриффиндорского Золотого Мальчика (пусть Гарри и ненавидел всяческие свои прозвища, но вот конкретно это мне нравилось — ведь я вкладывала в слова совсем не такой смысл как остальные!), поэтому, одарив названного братца сладкой улыбкой, я бесцеремонно приблизилась, и, нахально чмокнув Дрея в щечку, уселась рядом.

— Доброе утро, — жизнерадостно прощебетала я. Несмотря на то, что сама выспалась просто отвратительно, от его вида я почему-то приободрилась и с трудом сдерживалась, чтобы не захихикать.

— Доброе? — недоверчиво отозвался Драко. — Докажи.

— Ну... Все живы — это разве не хорошо? — пожала плечами я.

— Угу, — проворчал он. — Только если в понятие "все" не включать Волдеморта.

— Ну да, — хихикнула я, не удержавшись. — Хотя он-то тут при чем?

— Он всегда при чем, — тряхнул головой Малфой. Последний раз согласно хмыкнув, я подтянула к себе чашку, постучав по ней палочкой, чтобы налить кофе.

— Так, шутки в сторону, Дрей, где Гарри? — спросила я, обшарив взглядом гриффиндорский стол и обнаружив, что Поттера за ним не наблюдается.

— Выслушивает выговор от любимой деканши, — фыркнул Драко. — Подозреваю, что мне потом тоже от Северуса достанется, но пока мне везло. Возвращались мы через ее камин.

— Ума не приложу, как вас вообще угораздило? — выпалила я. — Ну скажи, на кой черт вы полезли в эту дурацкую комнату, чего вам не хватало?

— Ты не понимаешь, — покачал головой Дрей. — Иначе было нельзя.

— Так объясни! Чего я не понимаю, почему вы что-то скрываете от меня?

— Блейз, поверь мне, тебе лучше не лезть в эту тайну, — настойчиво повторил брат, вперив в меня серьезный, без тени злости и раздражения взгляд. — Меньше знаешь — крепче спишь.

— Чушь! Зная только намеки, можно вовсе лишиться сна! — фыркнула я. Драко в ответ одарил меня настороженным, и вместе с тем понимающим взглядом.

— Хм... Зная тебя... Ладно. Давай так. Я не могу рассказать тебе всего — я дал слово молчать, но по крайней мере что-то объяснить могу попытаться. Есть несколько... скажем так, условий, которые нужно выполнить, прежде чем станет возможным хоть какое-то противостояние с Волдемортом. Не спрашивай меня о деталях, этого я сказать не могу. Скажем, все обусловлено пророчеством, связанным с Гарри. Если все получится, — он помедлил, словно собираясь с мыслями, облизнул губы и продолжил:— Если все получится, если удастся выполнить все, что требуется, тогда... Тогда может появиться шанс. Понимаешь?

— Не очень, — призналась я, заинтригованная еще больше. Драко тяжело вздохнул, по-видимому, он уже сам был не рад, что взялся мне что-то объяснять.

— Извини. Я не могу рассказать подробней. Давай просто остановимся на том, что прежде чем вступать в открытое противостояние с Темным Лордом, Гарри должен кое-что сделать. Точнее, целый ряд кое-чего. И сделать это — жизненно необходимо.

— На это указывает пророчество? — уточнила я. Малфой снова глубоко вздохнул.

— Ну, в общем да, — сказал он. Я поморщилась. Драко явно лукавил, но поймать его на лжи я не могла — у меня было слишком мало информации.

— И именно этим вы вчера занимались? — уточнила я, решив до поры не заострять на этом внимания.

— Ага, — кивнул Дрей, снова принимаясь ковырять вилкой в тарелке с остывшим, а потому совершенно отвратительным на вид, запах и вкус омлетом.

— Что-то я не понимаю, — заупрямилась я. — Если то, что вы делали, было таким нужным и важным — почему учителя на вас взъелись? Ну, хорошо, допустим, простые учителя вполне могли, они не обязательно посвящены во все это. Но почему рассердились Дамблдор, и МакГонагалл, и Снейп? Директор вами был вчера, прямо скажу, не слишком доволен — он говорил, что ваш поступок — это безрассудство, и совершенно неоправданный риск. Если это было так необходимо, то уж хотя бы он должен это знать?

— Это действительно необходимо, просто... — Драко пожал плечами, и наконец с отвращением отодвинул от себя тарелку, так и не съев ни кусочка. — Директор рассержен не из-за того, ЧТО мы сделали, а из-за того, КАК, понимаешь? Нам следовало первым делом сообщить ему о своих намерениях, постараться выяснить как можно больше о предстоящем деле, максимально себя обезопасить, а не лезть напролом, как идиотам.

— То есть получается, заранее то, что нужно сделать, неизвестно? — уточнила я, прищурившись. — И сделать это можно по-разному?

— Дело не в действии, а в результате, — туманно пояснил Драко. — Теперь, ты, надеюсь, удовлетворена?

— Ну...

— Блейз, я и так сказал слишком много, — безапелляционно припечатал брат. Словно окончательно ставя в разговоре точку, он потянулся к столу, соорудил сэндвич с ветчиной, и принялся с аппетитом поедать, запивая кофе из нагло отобранной у меня чашки. Я возмущенно фыркнула, но тут же смягчилась, вспомнив, насколько мало Драко ел в прошедшие две недели. В конце концов, мне не трудно взять новую чашку...

Дожевав свой сэндвич и допив мой кофе, Дрей умчался в подземелье переодеваться, только рукой махнув на мой вопрос, нужно ли мне пойти с ним. Гарри на завтраке так и не появился, так что увидела я его только перед Зельеварением. Как и у Драко, вид у него был усталый и не выспавшийся. Но, в отличие от мрачного как туча Малфоя, Поттер казался в этом случае скорее несчастным, — измученное лицо с воспаленные глаза, волосы взъерошены больше обычного, а пальцы то и дело машинально потирают то переносицу под очками, то виски — там, где их касались дужки. Я достаточно хорошо знала Гарри, чтобы понимать, что это крайние признаки усталости, более того — это означало что у него ужасно болит голова, и никакие зелья не помогут, именно в силу того, что излечить его может только отдых. Когда он появился до урока оставались считанные минуты, и я едва успела приблизиться к парню, как в коридоре появился Снейп и запустил всех в класс. Гарри чуть виновато улыбнулся мне, и я прикусила губу. Мне показалось — или же я и вправду видела? — что он слегка пошатывался, заходя в класс.

Внезапно меня затопила резкая, необъяснимая злость на учителей, и на Дамблдора, который допустил подобное. Да пусть Гарри сколько угодно поторопился, проявил безрассудство и поступил необдуманно — в конце концов, не директор ли сделал все, чтобы Поттер сделал именно это? И вообще, он гриффиндорец, так что ничего удивительного в этом нет! В конце концов, это была не глупая школьная шалость, и наказывать за подобное таким образом — ничто иное, как образец жестокости!

Решительно пнув свой стул, я практически швырнула на него сумку, и, не останавливаясь, прошагала к столу Снейпа.

— Профессор, — обратилась я к нему деловым тоном, каким обычно разговаривала с малышней на дополнительных занятиях. — Позвольте мне проводить Гарри в Больничное Крыло. У него мигрень. Вы знаете, что это может быть очень серьезно. Ему необходимо зелье от головной боли и несколько часов полного покоя.

— Мистер Поттер исключительно сам виноват в своей мигрени, — холодно отозвался Северус, невозмутимо глядя на меня. Я упрямо поджала губы. — Пусть это послужит ему уроком...

— Это жестокость, сэр, — проговорила я вполголоса. — Одно дело — если бы он неплохо чувствовал себя в целом, и просто был не выспавшимся, как Драко, но совсем другое — когда у него адски болит голова. В сочетании с его несколько нестабильной Родовой Силой... Это действительно может быть опасно. И не только для него.

"Пожалуйста, Северус!" — взмолилась я мысленно, понимая, что профессор, несмотря на свои таланты в Легилименции, едва ли услышит меня, но все же надеясь, что он хотя бы сможет увидеть эту мольбу в моих глазах. — "Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста! Ведь Гарри и в самом деле плохо, а вы ведь уже не ненавидите его так, как раньше! Вы не можете сознательно подвергать его опасности!"

То ли декан все-таки услышал адресованные ему мысленные мольбы, то ли просто по доброте душевной, но он помолчал немного, и неохотно кивнул. Потом жестом задержал меня и, нахмурившись, вытащил откуда-то из стола небольшой пузырек.

— Вот, — сказал Снейп вполголоса, чтобы все еще возящиеся с книжками и сумками студенты не расслышали его. — Это зелье от головной боли. Дайте это Поттеру, и отведите его к нему в спальню, в Гриффиндорскую Башню. Полагаю, отдых в знакомой обстановке пойдет ему на пользу в большей степени, чем пребывание в Больнице, и к тому же, не вызовет таких сплетен. Но учтите, Блейз, вас я жду на уроке через пятнадцать минут, и не опаздывайте! Иначе я могу счесть, что ваших предыдущих отработок вам было недостаточно. Или что вы по ним соскучились...

— Да, сэр, то есть, нет сэр! — выпалила я, от радости путаясь в выражениях. — То есть... спасибо, сэр...

Дело было за малым. Едва ли Гарри сочтет справедливым, если я уведу его одного, оставив Рона и Драко отдуваться за то, в чем виноваты были все трое. Однако, насколько я видела, Драко чувствовал себя неплохо — он с царственным видом устроился на своем стуле и лениво перелистывал взад и вперед учебник — не пытаясь найти что-то определенное, а просто так, чтобы чем-то занять руки. К тому же, я уверена, добрая профессор Бэрбидж не станет особенно третировать Рона, так что положение Гарри с его мигренью оставалось самым отчаянным.

123 ... 163164165166167 ... 284285286
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх