Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

родовая магия


Автор:
Жанр:
Опубликован:
13.05.2012 — 10.01.2013
Читателей:
3
Аннотация:
я не писал это произведение, а просто слил себе на страничку для удобства чтения. поэтому и жанр не внятный жамкнул первое что под руку попалось. В данный момент пишется фанфик на круза и великую реку автобиография моя практически
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Да, ты-то это знаешь как никто, верно? — спросил он. — Ладно, предлагаю идти дальше.

С этим спорить никто не стал. Скоро мы добрались до завала, который вызвало неудачное заклятие Локхарта. Рон в тот раз разобрал его только сверху, так, что мы с Джинни лишь кое-как протиснулись в раскопанную щель. За прошедшие годы новых обвалов не произошло, да и осыпавшаяся порода несколько осела, но все равно, троим здоровым, практически взрослым парням нечего было и надеяться пролезть в ту же дыру, что и двенадцатилетним детям. К счастью, в отличие от двенадцатилетних, мы владели гораздо большим набором заклинаний, чем и воспользовались.

Потратив не сак уж много времени, мы полностью разобрали завал — частью разгребли, частью просто рассеяли камни в прах. Наложив укрепляющие и охранные чары на стены, чтобы новый обвал не завалил проход, пока мы будем внутри, мы, наконец, двинулись дальше.

Дверь в саму Тайную Комнату была снова закрыта, несмотря на то, что мы с Джинни, в свое время, не запирали ее за собой. Взглянув на украшавших ее змей, я собрался было уже попросить дверь открыться, как Рон вдруг дернул меня за рукав. Глаза его были расширены от ужаса.

— Гарри, погоди! — воскликнул он. — Я... Я вдруг подумал... Ты говорил, что там ведь сыро, да?

— Ну да, а что такое? — спросил я. Рон сглотнул.

— А ты только представь себе, — проговорил он, и невольно скривился от одной мысли. — Труп василиска пролежал в комнате пять лет, ты хоть представляешь, как он там разложился?

— Ой... — пробормотал я. — Об этом-то я и не подумал... надо что-то придумать,чем-то закрыть лица.

— Не поможет, — отозвался Драко, чье лицо тоже кривилось в гримасе отвращения. — Ну, то есть, только отчасти. Кто-нибудь еще, кроме меня, знает заклятие вытяжки, которым Снейп пользуется после очередного взрыва долгопупсовского котла? — осведомился он деловито. Рон поморщился и покачал головой. Я пожал плечами.

— Нет, но ты можешь направить меня, как ведущий, — сказал я. — Или можно воспользоваться нашей двойной силой, это будет эффективнее. — Драко кивнул.

— А разумно тратить эту силу на такие пустяки? — с сомнением покосился на меня Рон. Я покачал головой.

— Возможность дышать — не пустяк, Рон, — возразил я. — А после пяти лет распада дело тут будет не только в неприятном запахе. Запросто и отравиться можно этими парами...

— Бррр.... — содрогнулся он. — Ну, валяйте, что ли уже свои чары...

— Сначала надо открыть дверь, — отозвался Малфой. — Гарри, давай руку, если хочешь использовать нашу силу.

— Угу, — откликнулся я, вкладывая кисть в ладонь Драко и легонько пожимая его изящные пальцы.

— Откройся! — прошипел я на змеином языке, и как только внутри что-то щелкнуло, и появилась крохотная щелка, слизеринец мигом прошептал знакомое по урокам зельеварения заклинание, очищающее воздух. Поток магии, почти видимый, излился с наших переплетенных пальцев, устремляясь в открывающуюся дверь.

К счастью, благодаря этим чарам, нам так и не довелось узнать, насколько опасными или хотя бы сильными были пары разложения от трупа василиска. Все испарения моментально улетучились, правда, хотелось надеяться, что не в канализацию, а оттуда — в школьные коридоры. Наконец, убедившись, что в просторном зале вполне уже можно дышать, мы осторожно, друг за другом вошли внутрь. Мы с Драко все еще не расцепили рук — конечно, маловероятно, что здесь встретится что-то еще опасное, но лучше было перестраховаться.

Едва сделав шаг внутрь, я остановился. Рон, уткнувшись носом в спины нам с Драко, недовольно заворчал, но тут же умолк, стоило ему окинуть взглядом огромное помещение, украшенное красноватыми колонами, в дальнем конце которого помещалась циклопическая статуя Слизерина. Чуть сбоку от нее лежал труп василиска, изогнувшегося немыслимыми кольцами, пока змей бился в предсмертной агонии. Восторг Драко поутих, любопытство, в какой-то степени, тоже, Малфой разглядывал подземный чертог со смесью трепета и какого-то странного сочувствия, словно жалея о том, что не мог сопереживать мне тогда. Наконец я медленно шагнул вперед. При каждом взгляде, каждом движении в моей памяти словно оживали прежние чувства — чувства двенадцатилетнего мальчика, пришедшего в одиночку на смертный бой. Почему-то теперь было ужасно себя жалко, хотя я никогда не склонен был раньше причитать над своими несчастьями и перенесенными тяготами. Не выпуская ладони Драко, я медленно шагал и шагал вперед, пока не остановился у подножия статуи. Салазар мрачно взирал на нас сверху своими жестокими, глубоко посаженными глазками, а его лицо, напоминающее обезьянье, казалось суровым и осуждающим. На полу, у моих ног, все еще заметное даже после пяти прошедших лет, расплывалось яркое темно-синее чернильное пятно, а рядом валялся обломок клыка, тоже перепачканный чернилами. Драко осторожно пошевелил его носком ботинка.

— Это оно? — спросил он. — То, о чем я думаю? Здесь все и произошло, да, Гарри?

— Да, — кивнул я. В горле пересохло, и воспоминания нахлынули с новой силой. — Вот именно здесь все и произошло. Джинни лежала там, ближе к ногам статуи, — я указал на чистый участок пола, не забрызганный чернилами. — А фантом Риддла из дневника стоял там, — я кивнул в сторону красноватой колонны. По телу пробежала дрожь, и я встряхнулся, отгоняя неприятные ощущения. — Давайте побыстрее покончим с этим, — проговорил я. — Дрей, доставай дневник и приступим.

— Хорошо, как скажешь, — отозвался Малфой, вынимая бархатный сверток из глубокого кармана мантии. — Вот только... — он с сомнением осмотрелся вокруг. — Знаешь, я слабо представляю себе, где тут может быть тайник для хранения сравнительно небольшой вещицы, — заметил он. Я глубоко вздохнул.

— Я думаю, если диадема здесь, Волдеморт должен был спрятать ее туда, где искать ее не стал бы никто. Даже тот, кто дошел бы досюда.

— И где же это?

— На месте лежбища василиска, — ответил я, кивая на статую. — Или ЗА НИМ.

— И где тут лежбище? — нахмурился Драко. — За статуей?

— Нет. Внутри.

— ВНУТРИ? Но... как же тогда он оттуда выбирался?

— Смотри... — зловеще хмыкнул я, поднимая голову. Поморщившись от неприятного воспоминания, я на мгновение закрыл глаза и содрогнулся. — Поговори со мной, Слизерин, величайший их Хогвартсской четверки! — прошипел я. Драко нахмурился, словно фраза оказалась ему понятна не до конца, а на лице Рона промелькнуло странное выражение — словно он если и не понял, до частично догадался о смысле слов. Похоже, Малфой прав — способность хотя бы научиться говорить на змеином языке дремлет в крови каждого чистокровного... Раздался скрежет камня, и рот статуи медленно открылся, раскрывая темный провал змеиного логова.

— Мерлин Великий... — прошептал Рон, с ужасом глядя на статую. Драко промолчал, но тяжело сглотнул, кинув взгляд на мертвого василиска. Я мрачно хмыкнул. В тот раз мне не удалось рассмотреть все в подробностях — было не до этого, — но и теперь, если честно, особенно рассматривать это желания не было. Зрелище не из приятных.

— Странно, что статуя не очень соответствует традиционному изображению Слизерина, — заметил Малфой, чуть оправившись от слишком сильного впечатления. — И вообще, интересно, как он ее сюда поместил?

— Знаешь, я предпочел бы не вдаваться в подробности, — поморщился я. Несмотря на заклятие вытяжки, от мертвого тела василиска начинало тянуть сладковато-тошнотворным запахом разложения. Заметив мою гримасу, Драко повторил чары вентилляции, а потом, проведя рукой в воздухе, словно рисуя что-то невидимой кистью, прошептал еще какое-то заклятие. В помещении резко похолодало, и стены, покрытые капельками воды, враз заледенели. Тонкая белесая корочка льда покрыла пол, влажные потеки на нем и сам труп гигантского змея. Я недоуменно посмотрел на Малфоя.

— Ты что, з-заморозить нас всех тут р-решил? — спросил я, начиная стучать зубами. Холод уже пробирал до костей. Драко невозмутимо пожал плечами и, легонько коснувшись палочкой моего плеча, наложил согревающие чары на мою мантию, потом, повернувшись, проделал то же самое с Роном. На его собственной мантии, подозреваю, подобные чары уже лежали — ну, или не совсем подобные, впрочем последнее было не так уж важно. Главное, Малфой не выглядел замерзшим, и даже его ладонь в моей оставалась теплой.

— Знаешь, Гарри, от души надеюсь, что лезть туда за этим долбанным крестражем не придется. Как-то мне не улыбается соваться головой вперед в змеиное логово, — заметил он, проигнорировав мое замечание насчет холода. — Я вам не мангуст.

— Ты предпочел бы вперед ногами? — фыркнул я, немного расслабившись от разливающегося по телу тепла. Драко покачал головой.

— Как думаешь, — спросил он, снова игнорируя мою реплику, — там есть еще какие-нибудь охранные хитрости, или он думал, что василиска будет достаточно?

— Понятия не имею, — честно ответил я. — Но не поставил бы на то, что ничего нет. Это же Волдеморт, в конце концов, от него любой подлости можно ждать.

— Ну да, — мрачно кивнул Драко, разворачивая бархат, и небрежно сунул его мне. — Подержи. Или предпочтешь сам применить чары?

— Нет, давай ты, — покачал головой я, машинально сворачивая ткань в аккуратный квадратик. — Все-таки, это твое изобретение.

— Угу... Ну ладно...

Когда Драко зашептал вполголоса формулу поисковых чар, во мне поднялось странное, двойственное ощущение, словно что-то внутри меня поднималось навстречу заклятию, и, одновременно с тем, противилось ему. Шрам запульсировал — не той ошеломляющей болью, которая всегда взрывалась в нем из-за эмоций или близости Волдеморта, а тупым, неприятным свербением, проникающим, казалось, прямо сквозь кости черепа. Я не знал, чем было это вызвано и почему в прошлый раз ничего подобного не происходило. Наверное, решил я, все дело было в нашей с Волдемортом связи, и в том, что тогда, в Банке, я применял чары сам, а значит, был их непосредственным участником. Теперь я наблюдал со стороны. Ну и еще, наверное, важно было то, что тогда крестража поблизости все-таки не было, тогда как теперь, хотелось надеяться, мы были гораздо ближе к цели.

Тем временем из палочки Драко вытекло облако белесого тумана — здесь, в отличие от гринготтского сейфа, оно не отливало зеленоватым светом, каким светилось и само хранилище. Поколебавшись в воздухе, облако на какой-то момент зависло над нашими головами. Мы все трое, затаив дыхание, следили за ним. Получится ли? По узам от Драко доносилось почти нечеловеческое напряжение. Неужели он так взволнован? Хотя, с другой стороны, его вполне можно понять...

Наконец, словно решив, что вдоволь помучило нас неведением, туман снова начал клубиться, перетекая и вытягиваясь в подобие длинной полосы. Одним концом эта импровизированная стрелка указывала на дневник в руках Малфоя, вторым... У меня вырвался невольный вздох — впрочем, не у одного меня, мы с Роном вздохнули почти синхронно. Драко, в отличие от нас, только прикусил губу — сильно, почти до крови. Стрелка решительно оставляла статую Слизерина в стороне, четко указывая куда-то вверх, в правую от входа сторону, однако я затруднялся определить, какая это была сторона света. Я вообще не мог себе представить, как и под каким углом расположена по отношению к Хогвартсу и его основным постройкам Тайная Комната.

— Он что, в стене ее замуровал? — подал голос Рон. Я облизнул губы.

— Не думаю, — медленно произнес я.

— Невероятно... — пробормотал Малфой. — Ты был прав, Гарри, диадема в Хогвартсе!

— Ты все-таки в это не верил? — выдохнул я, отрывая, наконец, взгляд от стрелки, и переводя его на Драко. Тот все еще напряженно вглядывался в скрытую полумраком стену, куда не доходил свет зачарованных факелов, освещавших чертог.

— Я сомневался, как и всякий разумный человек, — дипломатично ответил слизеринец. — Только дурак не подвергает факты сомнению... Итак, что мы имеем?

— Ну... Мне кажется, что диадема может быть спрятана где-нибудь в канализационных ходах, по которым ползал василиск, — предположил я. — Или нет.

— Знаешь... — Драко поморщился. — По правде говоря, не хотел тебя расстраивать раньше времени, но в твоих рассуждениях относительно этого места, был еще один изъян. Ну, в смысле о том, что Волдеморт мог запросто сюда зайти и оставить тут диадему в тот раз, когда приходил к Дамблдору. Все-таки, одно дело — на минуту забежать в туалет, пусть и в женский. Но подумай сам — сколько мы сюда шли от спуска? С полчаса, или где-то так?

— Меньше, — подал голос Рон. — Мы еще завал разбирали.

— Ну да, — хмыкнул Малфой. — Все равно, пусть, пятнадцать минут на то, чтобы дойти, плюс столько же на выход, и какое-то время на то, чтобы обустроить тайник и поместить туда диадему. Хотя бы даже просто положить ее в уже уготованный тайник. Многовато, вам не кажется?

— То есть...

— То есть Дамблдор явно забеспокоился бы: где это носит его гостя? — дернул плечами Драко. — Так что, — не расстраивайся, Гарри, но...

— Ты прав, похоже, — кивнул я, подумав. — Я как-то забыл за это время, сколько занимает путь сюда. Мне казалось, можно добраться до двери за считанные минуты. Но, пожалуй, все-таки это слишком долго. Но тогда почему сработали чары? — спросил я, кивнув на все еще висящую в воздухе стрелку.

— Наверное, потому что диадема все же где-то в Хогвартсе, — отозвался слизеринец. — Мне пришлось поднапрячься, чтобы заставить заклятие работать, а значит, она не так уж близко. Но чтобы знать точно, давайте-ка проведем триангуляцию.

— Чего проведем? — переспросил Рон. Драко закатил глаза.

— Три-ан-гу-ля-ци-ю, — по слогам произнес он. — Укажем направление из двух разных точек, чтобы посмотреть, где указатели пересекаются. Там и будет искомая точка. А ну-ка, позвольте, джентльмены, — он одним движением палочки развеял стрелку, и, отодвинув меня с дороги, быстро зашагал к выходу. Мы с Роном, ничего не понимая, переглянулись, и быстрым шагом последовали за ним. Драко остановился, не дойдя пары шагов до двери, и, снова сосредоточившись, повторил чары поиска. На сей раз они удались быстрее, но направление стрелки почти не изменилось — она по-прежнему указывала на правую от входа стену, под довольно значительным углом вверх.

— Похоже, тайник далековато отсюда, — заметил я.

— На твоей карте, надо думать, эти подземелья не указаны? — спросил Драко. Я покачал головой. — Ладно, тогда попробуем, когда вылезем, — не очень понятно пробормотал слизеринец. — Ну что, кажется, тут нет того, что нам нужно. Давайте выбираться?

— Ну... да, наверное, — согласился я, делая шаг к двери.

— Погоди! — воскликнул вдруг Рон, хватая меня за рукав. — Постойте, — повторил он, переводя взволнованный взгляд с меня на Малфоя, и обратно. Мне этот его вид был знаком — Рона осенила идея, высказать которую ему было настолько важно, что аж дух перехватило.

— Ну? — нетерпеливо дернул бровью Драко. Рон только рукой на него махнул, словно прося заткнуться на минутку.

— Вы... Вы двое подумали, что мы будем делать, даже если найдем крестраж, а? — выпалил он наконец. — Ну, вот откопаем мы где-нибудь сейчас эту несчастную диадему, и что дальше? Как мы ее уничтожим?

123 ... 148149150151152 ... 284285286
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх