Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

родовая магия


Автор:
Жанр:
Опубликован:
13.05.2012 — 10.01.2013
Читателей:
3
Аннотация:
я не писал это произведение, а просто слил себе на страничку для удобства чтения. поэтому и жанр не внятный жамкнул первое что под руку попалось. В данный момент пишется фанфик на круза и великую реку автобиография моя практически
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— А если мы все-таки попадем к Пожирателям? — пожал плечами я, чтобы отвлечь разговор от неприятной темы. Драко покачал головой, с сожалением глядя на меня.

— Гарри, думаю, тут вариантов не намного больше. Твоя внешность достаточно хорошо известна большинству Пожирателей, — сказал он со вздохом. — Если кто-то из них увидит растрепанного зеленоглазого парня в очках и в гриффиндорской мантии, сомневаюсь, что ему понадобиться еще и шрам в доказательство того, что перед ним — Гарри Поттер.

— Ну да. Не говоря уже о том, что среди Пожирателей ты тоже — персона нон-грата, а не узнать твои волосы и глаза невозможно в принципе, — отозвался я, смерив Малфоя самую каплю насмешливым взглядом. Драко на мгновение захлопал ресницами, а потом с коротким смешком кивнул.

— Да, это верно, — отозвался он. — Хотя, узнают ли меня в столь грязном и растрепанном виде — еще вопрос...

— Да, что правда — то правда, — со смешком согласился я. В самом деле, видок у нас обоих был тот еще — волосы, даже у Драко, растрепаны, лица чумазые, перепачканные пылью и грязью, потом и сажей, а мантии, как ни отряхивайся, покрыты все той же пылью, пеплом от сгоревшего покрова-паутины, и Мерлин знает чем еще. Что ни говори, а вид не самый презентабельный, хотя, с другой стороны, столь неопрятных воров лично мне тоже представить себе было затруднительно. В моем представлении квартирные жулики должны были одеваться по меньшей мере чисто, чтобы оставлять как можно меньше следов. — Ну ничего, — сказал я, пожав плечами, — значит, есть шанс, что нас примут за каких-нибудь бродяг. Твоя малфоевская гордость это переживет?

— Она постарается, — хмыкнул Дрей. — Ну что ж, в любом случае — мы в одной лодке.

— Угу. А точнее, в одном шкафу, — хихикнул я. — Чем займемся? И кстати, долго нам тут торчать еще?

— Без малейшего понятия, — честно ответил Драко. — Наверное, нужно дождаться, пока шкаф остановится. Тебя, часом, в транспорте не укачивает? — поинтересовался он. Я фыркнул.

— Меня — нет. А тебя?

— Могло бы, но тошнить меня сейчас нечем, — отозвался он. — Я уже и не помню, когда ел нормально в последний раз.

— Ох, Дрей... — покачал головой я, но Малфой только поморщился.

— Да ладно, не бери в голову. Все прошло, — сказал он.

Я хотел было что-то сказать — толком сам не знал что, но думаю, что-нибудь утешительное, однако в этот момент шкаф ощутимо затрясся, раздался скрип, словно его дно с размаху врезалось во что-то твердое, и нас рывком швырнуло друг на друга. Ну точно как в магловском кино, когда показывают сцену остановки лифта. Оттолкнувшись от Драко, я снова развернулся лицом к дверям шкафа и заглянул в одно из смотровых отверстий. Желтоватая пустота вокруг никуда не делась, но теперь она стремительно наливалась тьмой — где-то погуще, а где-то почти незаметно, и чем дальше, тем больше мне чудились в этих переливах очертания каких-то предметов. Малфой за моей спиной снова завозился, перемещая меня вбок и тоже проталкиваясь к двери. Сделать это в узком пространстве шкафа было мудрено, но в конце концов, с грехом пополам, нам удалось разместиться так, чтобы мы оба могли заглянуть в смотровые отверстия.

Некоторое время Малфой молчал, пристально вглядываясь в переливы теней, а потом осторожно толкнул дверцу шкафа изнутри. Она не поддалась. Парень налег сильнее, я, глядя на него, стал помогать — но дверцы словно превратились в единый монолит, сдвинуть который с места не под силу было, наверное, и Хагриду. Драко, кажется, пришел к такому же выводу. Чем дальше, тем более встревоженным он выглядел.

— Мне кажется, мы приехали, — пробормотал слизеринец. — Но почему-то процесс не переходит в последнюю стадию, чтобы вот это пространство, где мы находимся, окончательно соединилось со вторым шкафом, и мы могли выйти. Одно из двух — или он тоже сломан, или...

— Или что?

— Или — я не знаю, — помолчав, отозвался Драко с тяжелым вздохом. — Почему-то даже Родовая Магия не помогает.

— А ты не чувствуешь? — я поежился. Как только движение остановилось, ощущение плетущихся чар вокруг исчезло. Так же внезапно и непонятно почему, Родовая Магия прекратила свое действие. Малфой снова помолчал, взгляд его был серьезен, как никогда. Драко внимательно прислушивался к себе.

— Что бы нам ни помогало, этого больше нет, — пробормотал он. — Не могу понять причину, но чары прекратили свое действие... Может, в этом все и дело...

— О чем ты? — я нахмурился. Дрей покачал головой.

— Монтегю — тоже чистокровный, и старший в роду, у него тоже есть Родовая Сила, — сказал он. — Но ему она не помогла выбраться — ну точнее, помогла лишь отчасти. Благодаря ей он не развалился и не расщепился по дороге, но выбираться-то ему пришлось все-таки самому... Значит и мы дальше должны что-то придумывать сами.

— Аппарировать? — предложил я, пожимая плечами. — У Монтегю не было лицензии, он не прошел тестов, поэтому у него так плохо получилось. Мы сможем...

— Мы толком не знаем, где мы, — возразил Малфой. — Даже отдаленно не представляем себе, где может располагаться второй шкаф. Это может быть где угодно — и в каком направлении ты собрался аппарировать? Маршрут ведь надо представлять, хоть приблизительно...

— Ну... а если аппарировать на короткое расстояние? — предложил я, подумав. — Ну, допустим, просто — по ту сторону дверей?

— Не уверен, что это сработает. Вот если бы могли увидеть хоть что-то конкретное через эти отверстия... — с сомнением проговорил Драко.

— Ну, выхода-то другого все равно нет, — заметил я. Слизеринец тяжело вздохнул, и как-то беспомощно посмотрел на меня.

— Похоже, что так, — согласился он. — Ладно, давай попробуем. Только вместе, чтобы еще и друг друга не потерять.

— Хорошо. Ты поведешь? — спросил я, прекрасно зная, что Малфой всегда чувствует себя увереннее, когда контроль — в его руках. Ну, хотя бы видимость контроля. Однако, к моему удивлению, Драко отрицательно покачал головой.

— Нет, лучше ты, — поспешно отозвался он. — Я... У меня слишком много сомнений. Если не возражаешь, я бы лучше просто доверился тебе...

— Ладно, — тихо сказал я, стараясь не показать, что от его слов у меня перехватило дыхание. Конечно, за время нашей дружбы в последний год, я немного привык и к нему самому, и его обществу, но все-таки, если подумать отвлеченно о том, что происходит... Драко Малфой доверяет свою жизнь в руки Гарри Поттера — с ума можно сойти! Видимо, Дрей и в самом деле уже находился на пределе своих как душевных, так и физических сил. Впрочем, с другой стороны, после Башни Восхода, мне пора бы к этому уже и привыкнуть к его доверию... Я нашарил и сжал его руку, ледяную, несмотря на то, что в шкафу вовсе не было холодно. — Готов?

— Я... — он сглотнул, и снова с каким-то отчаянием посмотрел мне в лицо. — Погоди. Дай мне минутку, ладно?

— Дрей, да что с тобой? — тихо спросил я, надеясь немного отвлечь и успокоить не на шутку разнервничавшегося Малфоя. — Ты все это время очертя голову кидался в самые немыслимые авантюры — и вдруг пасуешь перед простой аппарацией?

— Просто я слишком хорошо представляю себе неудачные последствия, — проговорил Драко, полуприкрыв глаза, и делая глубокий вдох. Его ладонь в моей, по-прежнему, была просто ледяной, губы побелели, а лицо казалось слишком бледным, даже сквозь покрывавшие его пыль и копоть. Вздохнув, я положил руку ему на плечо и крепко сжал — не настолько, чтоб причинить парню боль, а просто, чтобы позволить ему ощутить мою поддержку.

— Не думай об этом, — решительно сказал я. — Просто доверься своим инстинктам и держись крепче. На самом деле ведь бояться нечего. Ты знаешь все, что нужно для успешной аппарации. Ну а я... — я хмыкнул и улыбнулся, рассчитывая немного подбодрить Малфоя. — Если принимать во внимание, что мой "дедуля" — председатель комиссии по аппарации, то, теоретически, некоторый талант к этому делу я вполне мог от него унаследовать. Так что — не дрейфь, Малфой, прорвемся.

— Гарри... — Драко не успел договорить. Сжав палочку свободной рукой, я крепче ухватился за его плечо и аппарировал, сосредоточившись на одной только мысли — оказаться по ту сторону шкафа, где бы это ни было.

Тонкие пальцы Малфоя конвульсивно сжались на поем предплечье, впиваясь в мою руку почти до синяков. Помня предупреждение Драко о его сомнениях, я старался игнорировать узы нашей мысленной Связи, хотя и без них прекрасно понимал, как ему, должно быть, страшно.. Ощущения от аппарации были на сей раз куда более мощными и неприятными, чем обычно. Даже мне стало не по себе, хоть я упорно гнал от себя сомнения Казалось, что нас не просто проталкивает в невероятно узкую резиновую трубу — было полное ощущение, что и сама труба при этом перекручивается, изгибается и переворачивается самым невероятным образом. Наконец — оглушительный хлопок, и, зашатавшись, изо всех сил стараясь не упасть и цепляясь друг за друга — мы буквально вывалились в ошеломляюще спокойную, кажущуюся почти невероятной после этой дикой свистопляски... РЕАЛЬНОСТЬ.

Ошеломление от столь напряженной аппарации не могло, конечно же, не сказаться на нас обоих. Все-таки, что ни говори, а опыта что у Дрея, что у меня, было маловато. Цепляясь друг за друга, чуть ли не повиснув один на другом, мы постепенно приходили в себя. Наконец, удостоверившись в том, что мы оба целы и невредимы, и не потеряли при перемещении никаких особенно важных частей тела — и не очень важных, кстати, тоже, — мы вспомнили об окружающем мире и начали оглядываться по сторонам.

Место, где мы оказались, почему-то казалось мне смутно знакомым, и меня не оставляло назойливое ощущение, что когда-то я здесь уже бывал. Ощущения от Драко по узам доходили тоже не самый радужные — похоже, Малфой, в отличие от моего, в этом заведении не просто бывал, но и знал его довольно неплохо. Подтверждая мои подозрения, Дрей негромко выругался сквозь зубы.

Я протер очки полой мантии — правда, это не очень помогло, потому что она не отличалась сейчас особенной чистотой — и осмотрелся внимательнее. После огромного зала Выручай-комнаты, помещение, в котором мы оказались, показалось мне чуть ли не крохотным, хотя на самом деле было довольно просторным. Постепенно мои глаза привыкли к полумраку, и сквозь запыленные очки я рассмотрел волшебную лавочку, торгующую явно темномагическими предметами — на прилавках лежали кости самых разных форм и размеров, какие-то отрубленные и высушенные или мумифицированные конечности, зловещего вида драгоценности, окутанные почти ощутимой аурой проклятий, петли — видимо, веревки повешенных, — и прочая черномагическая атрибутика. С потолка свешивались частью заржавленные, частью, напротив, смазанные и отполированные пыточные инструменты — по крайней мере, по моим представлениям, именно так пыточные инструменты должны были выглядеть, хотя на самом деле я понятия о них не имел. Сквозь довольно большие, хотя и запыленные, а точнее, словно бы слегка закопченные окна виднелся кусочек темной узкой улочки, слабо освещенной колеблющимся желтоватым светом дальнего фонаря. Ощущение дежа вю усилилось — я был уверен на сто процентов, что уже бывал здесь, по меньшей мере, однажды.

В памяти всплыл единственный случай, когда я посещал такого рода заведение — когда, впервые используя Летучий Порох, случайно пролетел на один камин дальше, летом, перед вторым курсом. В голове словно что-то щелкнуло, и в тот же момент я понял, что судьба сыграла со мной злую шутку — я снова оказался в том же самом заведении, и — нет, ну это уже просто смешно! — второй раз я тут в компании Малфоя! Ну, правда, в прошлое мое посещение он о моем присутствии и не подозревал...

Из-под двери по ту сторону прилавка падала узкая полоска света. Странно, похоже, хозяин не спал, даже в столь поздний час. Я прикусил губу. Похоже, от разговоров нам лучше воздержаться, если мы не хотим привлечь его внимание — вот когда понимаешь прелесть телепатических возможностей!

— "Горбин и Бэркес", — пробормотал я мысленно. — "Мда, Лютный переулок — не то местечко, где я хотел бы оказаться в третьем часу ночи, да еще и после того, через что мы сегодня прошли..."

— "Мерлин, Поттер, ты не перестаешь меня удивлять", — так же мысленно фыркнул Драко, однако тон его был далек как от веселья, так и от его обычной невозмутимой иронии. Слизеринец устал не меньше моего. — "Это-то ты откуда знаешь? Только не говори мне, что это — то место, где ты обычно покупаешь школьные принадлежности!"

— "Нет. Похоже, это — то место, где ты обычно покупаешь себе игрушки и сувениры", — съязвил я, живо припомнив, с каким детским любопытством и энтузиазмом рассматривал выставленные товары двенадцатилетний Драко. Сейчас Малфой с недоумением таращился на меня, и по узам я ощутил, что он самую капельку смущен.

— "Ну... Не то, чтобы обычно, но случалось..." — малость растеряно заметил он. — "Гарри, откуда ты знаешь?"

— "Овладел Легилименцией!" — внаглую заявил я, театрально поиграв бровями. Лицо Дрея приобрело нечитаемое выражение — на нем были одновременно скептика, недоверие, потрясение, и растерянность, словно он никак не мог решить, поверить мне, высмеять меня, или просто усомниться в моих словах без всяких насмешек.

— "Врешь", — наконец решил Малфой. — "Даже несмотря на нашу связь, и на невозможность врать телепатически. К шуткам это не относится. Салазар побери, Поттер, брось прикалываться! Нашел время!"

— "Ладно, ладно, не заморачивайся", — сдался я, признав, что время пошутить, и впрямь, выбрано было неудачно. — "Просто я видел вас с Люциусом, когда вы были здесь перед вторым курсом".

— "Ты нас видел?" — переспросил Драко. — "А что ты сам-то делал в Лютном Переулке? Да еще и в двенадцатилетнем возрасте! Ты хоть понимаешь, чем рисковал, дубина ты стоеросовая?"

— "КАКАЯ дубина?" — переспросил я , с трудом сдерживая смех. — "Ладно, не важно. Я тут оказался не нарочно. Просто перемещался при помощи Летучего Пороха первый раз в жизни, ну и... пролетел на один камин дальше. Вместо "Дырявого котла" вывалился из камина здесь. Мы с семейством Уизли ездили в Косой переулок за школьными принадлежностями — ну да ты, наверное, помнишь, мы еще столкнулись во "Флориш и Блоттс" потом, когда там Локонс давал автографы, и меня вытащили с ним фотографироваться. А ты, как всегда, начал язвить..."

— "Ну да, а потом отец подрался с Уизлиевым папашей", — хихикнул Драко. — "Никогда этого не забуду... Как он потом с матерью объяснялся, почему позволил себе потерять над собой контроль... А она потом — мне: "Драко ты это видел?" — "Видел". — "Никогда так не делай!"

— "Мда, могу себе представить"... — улыбнулся я. — "Неужели он действительно не сдержался?"

— "Да нет — на самом деле, Люциусу просто нужно было отвлечь внимание от того, что он подкинул Джинни дневник Риддла", — вздохнул Драко, мигом помрачнев. Как я теперь знал, Дрей не был с самого начала посвящен во всю темную подоплеку этой истории, хотя, несомненно, кое-что ему было известно, а о чем-то он и сам догадался. Закрыв глаза, я вздохнул. Порой во мне еще волной поднималась застарелая злость и на Малфоя, и на все его семейство, но стоило напомнить себе события этого года, и она если и не рассеивалась, то по меньшей мере отступала.

123 ... 156157158159160 ... 284285286
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх