Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

родовая магия


Автор:
Жанр:
Опубликован:
13.05.2012 — 10.01.2013
Читателей:
3
Аннотация:
я не писал это произведение, а просто слил себе на страничку для удобства чтения. поэтому и жанр не внятный жамкнул первое что под руку попалось. В данный момент пишется фанфик на круза и великую реку автобиография моя практически
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Естественно, узнав, в чем дело, он первым делом воспротивился, как я и предполагала. К счастью, до объяснений дело дошло уже в коридоре, так что я имела некоторую свободу маневра. Без лишних препирательств я шагнула к нему, буквально приперев к стенке, обвила руками за шею и запечатала ему рот долгим сладким поцелуем. В первый момент он еще пытался что-то возразить — но против ТАКОГО шансов у Гарри не было ни малейших.

— И все равно, это как-то нечестно, — пробормотал Поттер, когда я наконец освободила его губы. — Ну, по отношению к Драко и Рону. Они выспались не лучше моего, а...

— Но у них не раскалывается голова, — мягко возразила я, снова одарив его быстрым поцелуем. Гарри удивленно заморгал.

— Откуда ты знаешь? — спросил он. — Я ведь не жаловался, и....

— Я просто вижу. По тому, какого оттенка твои глаза, и как ты то и дело потираешь виски и переносицу, — ответила я. Он улыбнулся.

— Кто бы мог подумать, что ты так хорошо меня знаешь... — пробормотал он. Я чуть отстранилась и вытащила из кармана пузырек, выданный Снейпом. Откупорила и осторожно понюхала — нет, я, конечно, доверяла декану, но осторожность есть осторожность. По запаху это было обычное обезболивающее с примесью колдовской мяты, навевающей легкий сон и помогающей восстановить гармонию внутренней энергии мага. То что надо!

— Вот, выпей, будь добр, — сказала я, протягивая пузырек Гарри. — И пойдем, я провожу тебя в Башню.

— Оу... — Парень слегка порозовел, и хмыкнул. — А ты... ну...

— Ты хочешь, чтобы я осталась? — сообразила я. Гарри уже по-настоящему вспыхнул — до кончиков ушей и корней волос.

— Ну, только если ты хочешь сама, — пробормотал он, и зажмурился, словно ожидая приговора. Я помолчала. С одной стороны предложение слегка непристойное — а с другой у меня подгибались коленки при одной мысли!... С трудом взяв себя в руки, я напомнила себе о предупреждении Снейпа.

— Я бы очень хотела, Гарри, но я не могу, — с сожалением сказала я. — Снейп велел мне через пятнадцать минут быть на уроке. Думаю, перспектива повторения той истории в "Трех метлах" его не прельщает. Даже если он ее не увидит.

— И какое ему только дело, — пробормотал парень. Я улыбнулась и погладила его по щеке.

— Мы найдем время, — мягко сказала я. — Теперь, когда Дрей очнулся, будет полегче. По крайней мере, я так надеюсь.

— С тем, как растет объем заданий? — скептически фыркнул Гарри, и поморщился от очередного приступа головной боли.

— Выпей лекарство, пожалуйста, — напомнила я. — И идем. Увы, времени у нас не так, чтобы очень много. А я хотела еще успеть заскочить в помещения Слизерина...

— И все за пятнадцать минут? — недоверчиво переспросил парень, и, не дожидаясь, поднес пузырек к губам и осушил в несколько глотков. — Знаешь, — сказал он, опуская опустевший сосуд, — вот интересно, почему у мадам Помфри большинство зелий на вкус просто омерзительны, а у Снейпа — вполне ничего?

— Ну, во-первых, большинство зелий для Больничного Крыла варят студенты, — пожала плечами я, забирая у Гарри пустой пузырек, и, закупорив, убрала его обратно в карман. — Да мы и сами нередко готовили всевозможные лекарства на младших курсах, ты только вспомни.

— Так что, получается, мы их готовили не просто так? не для тренировки? Но ведь они... по словам Снейпа не блистали качеством. И это еще мягко говоря... — удивленно проговорил Поттер, когда мы неторопливо зашагали по коридору в сторону потайного прохода к Гриффиндорской Башне.

— Ну, естественно, он их сперва проверяет и доводит до ума, — ответила я. — Так что они именно поэтому неприятны на вкус — в них только базовый состав и никаких модификаций, чтобы улучшить вкусовые качества или убрать побочные эффекты. Снейп лично варит довольно немногие зелья, из тех, что посложнее. Хотя, вот данное конкретное зелье, думаю, готовил не он.

— А кто тогда?

— Ну... Добавлена колдовская мята, это не его почерк. Снейп предпочитает делать подобные зелья с бодрящим, а не усыпляющим эффектом. А судя по мяте, это зелье готовил Драко.

— Ну, еще одна причина быть благодарным Малфою, — пробормотал Гарри. — Знаешь, кажется, зелье действует. Правда, теперь у меня глаза слипаются еще больше, чем раньше.

— Ничего мы почти на месте, — ободрила я его, открывая потайной проход, и, взяв парня за руку, повела его наверх.

Pov Драко Малфоя.

Сидя на зельях, я лишь в полуха слушал крестного, объясняющего принципы взаимодействия ингредиентов в очередном зелье. Учитывая уровень способностей в нашей группе, Северусу частенько приходилось этим заниматься, (к его явному неудовольствию), так что он не переставал ворчать, что ни за какие уговоры больше не станет понижать критерии отбора студентов. Настроение у меня было не ахти какое — я лениво теребил учебник, и боролся с дремотой, то и дело проигрывая ей.

Утро для нас с Гарри выдалось далеко не удачное, и наступило гораздо раньше, чем мы оба рассчитывали. Я, кажется, едва успел закрыть глаза, как дверь комнаты со скрипом распахнулась, и раздался голос Сириуса, призывающий нас просыпаться. Не открывая глаз, я натянул повыше одеяло, не испытывая ни малейшего желания повиноваться.

— Мммм.... — протестующе застонал с соседней кровати Поттер. — Сириус, еще же рано...

— Завтрак в школе через пятнадцать минут! — безапелляционно заявил он. — И у вас не так много времени! Уроки для вас двоих никто не отменит!

— Ну-у-у, ну крестный! — слышать чуть ли не хнычущего Поттера было настолько странно, что я вытаращил бы глаза, если б хватило сил проснуться и открыть их.

— Никаких "но", Гарри! — не сдавал позиции Блэк. — Вы ведь не хотите проблем с учебой, не так ли? За прогул без уважительной причины можно и вылететь из школы — не думаю, что вы этого действительно хотите! Делать вам поблажки и поощрять ваши безумные выходки никто не станет! Так что в вашем недосыпании виновато лишь ваше собственное безрассудство, — припечатал Сириус. — Вставайте, я жду вас внизу через десять минут.

— Хорошо, хорошо, — сердито буркнул Гарри, и по звукам, которые он издавал, я догадался, что Поттер сел на кровати и потягивается.

А еще, благодаря нашей связи я отчетливо ощущал, что у него ощутимо болит голова. Мне знакомо было это ощущение — когда в висок словно втыкается тонкая иголка, и время от времени, по мере того, как к ней привыкаешь, становится вроде бы привычной и незаметной, но... стоит неосторожно пошевелиться — и голова взрывается такой болью, что от нее темнеет в глазах и можно даже потерять сознание при особенно сильном приступе. Мигрень — причем в ее худшем проявлении. Не будь я таким сонным, я бы, наверное... впрочем, додумывать, что именно "я бы" сил тоже не было.

— Дрей, подъем, — зевнув, проговорил Гарри, пихнув мой матрас не то ногой, не то рукой. — "Труба зовет".

— Зачем ты о своем крестном так "ласково" — сонно пробормотал я, не открывая глаз. — Отстань, не пойду я никуда. Пусть выгоняют к Волдемортовой бабушке...

— Вставай, не все ж мне одному мучиться, — настаивал Поттер, но я, желая прекратить дискуссию, и все еще отказываясь признать тот факт, что поспать мне сегодня не светит, накрыл голову подушкой. Впрочем, это мало помогло: Гарри сполз с кровати и поплелся в ванную, по пути стащив с меня одеяло. В комнате было довольно холодно — волей-неволей пришлось все-таки проснуться. Раздраженно ворча, я, по примеру Гарри, потянулся и сел, благодаря Мерлина, что заставил-таки себя принять перед сном душ. Подобрав одежду, я с неохотой наложил на нее очищающие чары и оделся. К тому времени, как из ванной вышел умытый Гарри, голова у которого так и не перестала болеть, я был уже одет, и, в свою очередь, отправился умыться и почистить зубы.

Как и требовал Сириус, через десять минут мы были внизу, вполне готовые отправляться. К счастью, каминное соединение к тому времени успели проверить и обеспечить дополнительными степенями защиты, так что перемещение в Хогвартс стало вполне безопасным. Хотя, обнаружив, что на выходе нас встречала разгневанная МакГонагалл, которая некоторое время молча сверлила нас взглядом, поджав губы, и сердито раздувая ноздри, в нашей безопасности я серьезно засомневался.

Чуть ли не вытурив меня из кабинета взашей, гриффиндорская деканша оставила Поттера — отчитывать за безрассудство, словно мало нам было Блэка. Я нехотя поплелся на завтрак, понимая, что если не хочу уснуть на Зельеварении и дать крестному еще один лишний повод сделать мне выговор, мне необходимо выпить кофе — и покрепче. Настроение было — ниже плинтуса, хотелось добраться до спальни, свалиться в постель и проспать часов тридцать.

Завтрак и поход на Зельеварение прошли будто бы мимо меня. Я словно спал с открытыми глазами, несмотря на кофе. Нет, это не было похоже на мое прежнее, апатично-депрессивное состояние — я просто не выспался. Усевшись за свою парту, я задумался о том, очень ли разозлится Северус, если я попробую сесть назад, и немного поспать, спрятавшись за остальных студентов. Решив все-таки не испытывать его терпения, я мрачно взялся за учебник — не столько чтобы почитать, сколько для того, чтобы хоть чем-то занять руки.

Уловка Блейз с тем, чтобы увести Гарри, меня прямо-таки восхитила. От меня не укрылся чуть виноватый взгляд сестренки, который она кинула на меня перед тем, как вытащить своего ненаглядного Гарри из класса, но я лишь хмыкнул. Мне и самому было плохо от того, как чувствовал себя Гарри — не так, как ему, конечно, но все же я ощущал определенный дискомфорт. Признаться настолько плотная связь начинала меня тревожить. Конечно, телепатическое общение и прочее — это довольно хорошо, но все же меня пугала мысль о том, что это, похоже, не предел. Если так пойдет дальше, мы можем совсем потеряться друг в друге...

Объяснений Северуса я почти не слышал — а точнее, не мог на них сосредоточиться. Остальные уже начали что-то делать, а я все еще сидел, и пытался сообразить, что мне вообще следует взять — учебник, тетрадь, или нож для резки ингредиентов? Крестный демонстративно не обращал на меня внимания, но я знал, что это лишь затишье перед бурей. Навреняка он-то прекрасно понял, что даже орать на меня сейчас — смысла никакого. Зато потом, когда я немного приду в себя, можно не сомневаться, что меня ожидает добрая головомойка.

— Держи, Спящая Красавица! — громкий шепот над ухом заставил меня встрепенуться, и я, заморгав, удивленно уставился на пузырек, который поставила передо мной на парту вернувшаяся Блейз.

— Что это? — поинтересовался я, разглядывая его. Сестренка демонстративно фыркнула.

— Яд, — невозмутимо отозвалась она. — Решила милосердно тебя отравить, чтоб не мучился.

— Что? — я нахмурился, не зная, смеяться мне или плакать. Кажется, я действительно туго соображал, потому что лукавая улыбка Блейз превратилась в жалостливую, а потом — в скептическую.

— Ох, Дрей, — покачав головой, сказала она. — Да пей уже, горе мое, это всего лишь Бодрящее зелье!

— Бо... О! — едва уразумев смысл словосочетания "Бодрящее Зелье", я, не раздумывая, ухватил пузырек и опорожнил одним глотком.

Закрыл глаза, и с минуту сидел молча, ощущая, как по телу растекаются бодрость и сила — словно я прополоскался под контрастным душем, после целой ночи полноценного и крепкого сна.

— Блейз, ты просто ангел милосердия, — искренне сказал я, открывая глаза и улыбаясь сестренке во весь рот. Она понимающе хмыкнула и с притворной строгостью сдвинула брови.

— Ты ведь понимаешь, что за действие этого зелья ты потом заплатишь вдвое, а? — спросила она. — Как только оно закончится, ты с ог будешь валиться в прямом смысле.

— Да знаю я, не хуже твоего! — отмахнулся я. — Подумаешь, завтра уже выходные, можно выспаться. А как Поттер? — тут же забеспокоился я. Под действием Бодрящего Зелья сонливость схлынула и голова снова соображала ясно и быстро. — Блейз, ты, надеюсь, его этим не поила? Ему нельзя, с мигренью! — встревожился я. Сестренка оскорблено вздернула подбородок.

— Ну конечно поила, я же клиническая идиотка и не лечусь! — раздраженно зашипела она. — Знаешь ли, Драко Томас Люциус Малфой, ты в этом классе не единственный получил "Превосходную" СОВу по Зельям! Или я, по-твоему, не знаю, как можно и как нельзя применять Бодрящее зелье? Между прочим, этот пузырек — из моих запасов!

— Ох. Извини, — смутился я. Блейз это, кажется, не успокоило, но возможности пререкаться у нас больше не было.

— Мисс Забини! Мистер Малфой! — резко окликнул нас Снейп. — В чем дело? Что у вас за разговоры на уроке? Мало того, я вижу, вы еще и не приступали к процессу варки заданного зелья? Не ожидал от вас такого... — в голосе крестного послышалось настоящее разочарование. — Минус два балла Слизерину. — холодно сказал он. — И приступите к работе немедленно. Если в конце урока вы не сдадите мне удовлетворяющий установленным для ВАС стандартам образец — пеняйте на себя. Вам понятно?

— Да, сэр, — мигом потупились мы оба.

— Мистер Малфой, что за зелье мы варим и каковы его особенности? — жестко спросил крестный. Обычно он крайне редко вообще спрашивал меня — ну, если я сам не вызывался ответить. Такое поведение яснее ясного говорила— пощады не жди. Я, сглотнув, кинул взгляд на доску — уф, к счастью, ничего особенно сложного, стандартное зелье Маскировки.

— Это зелье Маскировки, сэр. Позволяет изменить одну или несколько черт в своем облике, редкостно устойчиво к разного рода проверочным чарам, время действия — от шести до двенадцати часов. Считается более надежным средством измениться, чем Оборотное зелье, и используется в основном в двух случаях.

— М? И каких же? — все еще холодно поинтересовался Северус, но мне показалось, что он немного смягчился. Видимо мой, без ложной скромности, безупречный ответ его все-таки порадовал.

— Ну, первый случай — это собственно маскировка, изменение внешности с целью остаться неузнанным. Чаще всего этим пользуются авроры и сотрудники Отдела Обеспечения Магического Правопорядка. Второй случай подразумевает более широкое применение этого зелья — это использование его в качестве... эээ... косметического средства. Ну, тут подразумеваются самые разные применения, в зависимости от пожелания того, кто им пользуется. Чаще всего его употребляют в качестве составной части для временной краски для волос. Или для изменения цвета глаз, кожи, и всего, что угодно.

— Прекрасно, — все еще суховато кивнул Снейп, однако я уже понимал, что крестный доволен мои ответом. — А каковы его минусы?

— Ну, во первых, одна из его составляющих — пыльца антенницы, которая у очень многих магов вызывает аллергическую реакцию, — ответил я. — Во-вторых, даже без аллергии, зелье имеет несколько побочных эффектов, довольно неприятных для организма, хотя, конечно, не особенно страшных. Изжога, в некоторых случая тошнота. При длительном использовании — головные боли, постоянная усталость и раздражительность, потеря аппетита и сна, ухудшение общего состояния, и все прочее в том же духе.

— Ну хорошо, мистер Малфой, материал вы знаете, — устало сказал Снейп. — Впрочем, ничего удивительного. Но вот то, что вы до сих пор не приступили к практической части, удручает.

123 ... 164165166167168 ... 284285286
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх