— А что же ты шептал? Молился?
— Я рассказывал Владыке храма о тебе.
— Рассказывал?
— Да. Я девятый вещатель в нашем роду.
— Вещатель? Понятно. Так ты идёшь со мной, Крег?
— Нет, я не смею.
— Ну, как хочешь, а я пошёл.
Адамс шагнул внутрь и тут же почувствовал, как сомкнулись стены за его спиной. Он не стал оглядываться.
Вежливый зов звучал в его в голове. Он не был навязчивым, он всего лишь вежливо показывал гостю дорогу. У коридора присутствовал небольшой изгиб и это обстоятельство всё время вызывало у Адамса некоторое волнение от грядущей догадки. Он напряжённо размышлял, что же его так волнует в этом пустяковом обстоятельстве, пока озарение наконец-то не снизошло в его голову. Ну, конечно! Ведь Георг рассказывал ему о нападении огромного арианского корабля в форме бублика. "Жаль, что не могу посмотреть... хотя почему не могу?!". Адамс сел на пол и громко сказал: "Извини, я на минутку отлучусь". Он закрыл глаза и рванул из своего тела наружу, ввысь, сквозь толстые стены. В глаза брызнул солнечный свет, потом открылось бескрайнее синее небо. Бенни застыл в этой выси и посмотрел вниз. Так и есть! С высоты явно виделся гигантский бублик, поросший густыми лесом, причём деревья вокруг космического бублика были гуще и выше остального леса. Адамс рванулся обратно. Ничто не помешало ему вернуться в своё тело. Он встал и как ни в чём небывало двинулся дальше. Скоро во внутренней боковой стенке открылось отверстие, ведущее в другой коридор. Он прошёл его, потом ещё коридор, потом ещё, и вот перед ним открылся большой зал с приборной панелью и двумя рядами кресел перед ними. Адамс пожал плечами и направился к ближайшему креслу, сел, оно приятно трансформировалось под него. Владыка храма не заставил себя ждать. Перед Адамсом возникло облако, оно быстро густело, постепенно приобретая формы человека, сидящего в кресле. Через несколько минут перед ним сидел он сам, Бенни Адамс, словно напротив зеркало поставили. Бенни невольно поморщился.
— Вам не нравится мой образ? — голос Владыки храма звучал иначе, чуть механистически.
— Да. Вернее, скажем так, вызывает напряжение. Как-то странно разговаривать с самим собой.
— Хорошо, я приму образ того, кого близко ощущал.
Образ Адамса затуманился и тут же превратился в Георга Проквуста. Бенни аж вздрогнул от неожиданности.
— Э-э, простите, а нельзя ли....
— Сменить и этот образ?
— Да. Если вам не трудно.
— Не трудно, только человеческих образов в моей памяти больше нет.
— А арианских?
— Вы имеете в виду ариев?
— Да.
— Пожалуйста.
Через мгновение перед Адамсом восседал Герот. Он был широкоплеч и молод и в руках держал свой странный предмет, верхний конус переливался внутренними светло-красными сполохами.
— Так вас устроит?
— Да, Герот, вполне.
Имя арианца вырвалось у Бенни машинально, но, похоже, оно понравилось хозяину корабля.
— Герот? Знакомое имя. — Владыка храма помолчал, видимо раздумывая. — Хорошо, в таком случае, зовите меня Герат. Спрашивайте, Адам.
Бенни задумался. В голове роилось множество вопросов, но кто сказал, что здешний Герат готов на них отвечать?
— Кто вы, Герат?
— О, для вас ответ будет очень понятен, я есть этот корабль.
— Корабль живой?
— Да.
— Но вы искусственный разум?
— Это очевидно, Адам.
— Видимо вас создали очень древние обитатели этой вселенной?
— Древние да, но не этой вселенной.
— Как так?!
— Мои создатели сначала создали нас — корабли, могущие путешествовать между мирами, а потом они уже и сами творили миры.
— Творцы миров!
— Да, творцы миров.
— И вы им перестали быть нужны?
— Можно сказать и так, Адам. Хотя точнее, они отпустили нас на волю. Все мои собратья разлетелись, кто куда, а я остался в этой вселенной.
— В ваших словах мне слышатся нотки сожаления. Вас что-то не отпускает отсюда?
— Вы верно уловили смысл моей фразы, Адам.
— И...
— Пока не будем об этом.
— Хорошо, тогда скажите, Герат, предмет, который вы сжимаете в руках — это ключ к управлению вами?
— Вы очень догадливы, Адам, — ключ в руках Герата медленно истаял, — если, конечно, Герот не рассказал вам об этом.
— Нет, не рассказал, но я видел этот предмет у него, он не расстается с ним.
— Жаль.
— Чего жаль?
— Я надеялся, что ключ утерян.
— Вы боитесь этого ключа?
— Да, Адам, боюсь. Ключ может заставить меня делать то, чего я не желаю. В последний раз Герот заставил меня напасть на небольшой примитивный звёздный кораблик с человеком на борту.
— Это был Георг.
— Нет, Адам, Аор, спутник Герота, называл его Горой.
— Да, это тоже его имя. Он мне рассказывал, как ускользнул от вас.
— Гора очень сильный, сильнее вас, Адам, но он не сильнее моих древних создателей. Это я сам отпустил его.
— Но почему?!
— Таких, как Гора, мало в созвездии миров, он имеет право на собственную судьбу.
— Да, Герат, пожалуй, точнее и не скажешь.
Бенни задумался, его собеседник терпеливо ожидал.
— Скажите, Герат, если у меня нет ключа, то управлять вами нельзя?
— Нельзя.
— А если попросить?
— Просьбы я рассматриваю, но выполняю очень редко. Чего вы хотите?
— Мне нужно найти в этой вселенной планету, на которой обитают арианцы, то есть арии.
— Зачем они вам нужны, Адам?
— Там я должен уговорить разумных арианских самок пойти со мной в мою вселенную, чтобы возродить цивилизацию местных ариев. Их женские особи потеряли разум.
— Странное желание. Зачем вам благополучие ариацев?
— Видите ли, я друг Горы и пытаюсь ему помочь.
— Друг, — Герат замолчал, словно вслушиваясь в это слово, — Мне знаком его смысл, но я никогда не испытывал подобных эмоций.
— Вы, машина, испытываете эмоции?!
— Я не машина! Я живой!
— О, простите меня, Герат, за нетактичность. Я не ожидал....
— Запомните, Адам, эмоции не есть прерогатива только белковых форм жизни! Всё что осознаёт самоё себя, рано или поздно начинает испытывать эмоции.
— Ещё раз прошу простить меня, но в нашем религиозно-философском учении эмоции считаются признаком несовершенства.
— Не буду с этим спорить, более того, скажу, что согласен с этим, но дело в том, что совершенство — это великое спокойствие, основанное на полном обуздании эмоций, а не на их отсутствии. Только после этого можно следовать по пути совершенства. Понимаете меня, Адам?
— Да, пожалуй: вы хотели сказать, что если эмоций не было вовсе, то о пути к совершенству говорить невозможно?
— Точнее не скажешь. Что ж, мы отвлеклись. Итак, ваше желание я понял: помощь другу похвальна. А какой смысл во всем этом у Горы?
— Он обещал ариям найти самок. За это они сказали ему, куда упрятали его семью: жену и сына.
— Они закинули их в эту вселенную?
— Да! Вы что-то знаете о них?!
— Нет, но я догадываюсь, что здесь не обошлось без ведома здешнего творца миров.
— Вы знаете, как его найти?!
— Нет, Адам, его нельзя найти, — Герат слегка поморщился, — и не стоит так кричать.
— Простите.
— Творец миров сам приходит, если сочтёт это интересным. Но его можно позвать.
— Как?!
— По имени. Если условно передать смысл его имени, то оно будет звучать как Апокриф.
— Апокриф, — тихо повторил Адамс. — И что, если позвать, он придёт?
— Что значит придёт?! Он и так кругом здесь. Нет, зов должен быть особым.
— Каким?
— Я не знаю.
— Жалко. Георг обязательно позовёт Творца, уж я-то знаю.
— Это не так безобидно, как кажется, Адам. Даже если зов будет услышан, Апокриф может и не отозваться, а хуже, если просто распылит нахала, беспокоящего местного творца. Так что вы, Адам со своим другом, поосторожней с именем творца миров.
— Да, да, спасибо. Всё верно. Вы очень верно всё говорите, Герат.
Герат улыбнулся.
— Мне знакомо чувство привязанности. Оно бывает очень сильным. Вернёмся к вашей просьбе. Итак, вы хотите попасть на планету ариев?
— Да. Вы немного подождёте меня, пока я наберу самок и потом перенесёте нас в мою вселенную на планету Ариан.
— Туда, где Герот владеет ключом?
— Да.
— Это очень опасно для моей свободы. К тому же я не выполняю просьбы безвозмездно. Все услуги имеют цену, если не продиктованы чувством привязанности. А мы с вами не друзья. Итак, что вы мне можете предложить?
Адамс задумался. В голове лихорадочно билась мысль, что его аудиенция скоро закончится. Надо было придумать нечто такое, от чего Герат не смог бы отказаться.
— Я уничтожу ключ! — выпалил он.
— Уничтожить ключ?! — ровный голос Герата дрогнул. — Это невозможно, ключ нельзя уничтожить.
— Я обещаю это сделать. Или я верну ключ вам.
— Хм, а вот это возможно, — Герат качнул головой. — Но где гарантия, что вы тут же просто-напросто не воспользуетесь ключом, подчинив меня?
— Я могу только дать честное слово, — Бенни развёл руками, — других гарантий у меня нет.
— Хорошо, считайте, что мы договорились, но у меня есть дополнительное условие.
— Какое?
— При творении миров бывают сбои. Один из них произошёл здесь. Из-за него я вынужден торчать на этой планете, а не путешествовать свободно между мирами, как мои собратья. Я хочу, чтобы сбой был устранён.
— А в чём, собственно, он выражается?
— Раз в год здесь сходятся две проекции одной вероятности. Вы, Адам, должны разъединить миры, и тогда я поверю вашим обещаниям.
— То есть вы поручаете сделать мне то, что сами не можете?!
— Вот именно! А какой смысл мне поручать то, что я в состоянии сделать сам?
— Но, Герат, вы такой могучий и знающий, разве...
— Не надо, Адам, углублять эту тему. Я лишь скажу, что не имею права вмешиваться в чужие творения, а так получилось, что когда Герат позвал меня, я от горечи и неожиданности кое-что здесь испортил. Ещё раз вмешиваться не могу, не имею на это ни желания, ни полномочий.
— Разве не исчезли во времени ваши создатели? Нужно ли соблюдать их древние запреты?
— Как вы не понимаете, Адам, что любое вмешательство в построение очередного мира включает меня в него незримыми путами соучастия! Я и так уже не свободен, а если вмешаюсь ещё раз, останусь здесь навеки. Я не хочу быть здесь всегда. Вам понятно?
Адамс встал.
— Понятно. Я согласен.
* * *
Без всякого труда Адамс нашёл дорогу назад. Не было никаких внутренних поводырей, он просто точно знал, где и когда повернуть, и невидимые двери услужливо распахивались перед ним. Вот и конец пути, здесь сейчас будет сумрак от нависших деревьев и несчастный от неутолённого любопытства вещатель, с нетерпением ожидающий его возвращения. Люк возник в стене и всё так и было: и склонённые ветви, и репт Крег, прижавший свои маленькие ловкие лапы к груди.
— Ты вернулся?! — выдохнул он восторженно.
— Да, а разве могло быть иначе?
— О, да! Я не успел тебе сказать, что по нашим легендам все те, кто перешагивал этот порог, так и не вернулись обратно и судьба их неизвестна.
— Да? — Бенни по-настоящему удивился. Он не ожидал такой жестокости от Герата.
— Владыка храма убивает их?
— Этого никто не знает. Считается, что он берёт их себе в услужение. Это большая честь.
— Понятно: умереть, так со славой. Но если ты знал, что не вернусь, чего ж тогда меня ждал?
— О, это мой святой долг: не отходить от храма три дня и три ночи. Ты мой первый избранный, я очень за тебя волновался.
— Ну, я рад, что ты меня дождался, но должен тебя известить, что я ухожу.
— Когда?
— Прямо сейчас.
— Но это невозможно!
— Почему же?
— Кто же мне поверит?!
— Прости, Крег, но легенды не требуют доказательств.
— Легенды?
— Ты разве ещё не понял? Ты и Велитарий уже попали в легенду. Чего же тебе ещё надо?
— Ты очень хитрый, Адам, — репт мотнул головой, — ты затронул во мне какие-то струны и они тут же громогласно зазвенели, но я стар, а потому имею право на настойчивость и ещё раз тебя прошу, переночуй в моём доме. Это уже не дело гордости, а дело гостеприимства.
Репт церемонно склонил голову на своей длинной шее и это было почти грациозно. Бенни беспомощно развёл руками.
— Всё, Крег, сдаюсь, после такого поклона отказать невозможно, веди меня в свои хоромы.
Дом хора Велитария мог бы показаться роскошным отелем, по сравнению с жилищем репта. Его "хоромы" оказались огромным загоном с ворохом дурно пахнущих трав и веток вдоль левой стены. Дух был так тяжёл, что у Бенни перехватило дыхание. Между тем репт, ничуть не смущаясь кивнул в левую сторону и сказал:
— Я здесь сплю.
— Да, да, — Адамс поперхнулся, — я так и понял.
На самом деле он жутко ругал себя за то, что поддался уговорам этого старого грязнули.
— Адам, нам сюда.
Бенни перевёл взгляд и заметил в дальней стене большую дверь. Репт открыл её и вошёл. С некоторой опаской Адамс заглянул внутрь и чуть не раскрыл рот от удивления: под мерцающим светом толстых свечей репт восседал за столом в неком подобии кресла и разбирал бумаги. За ним виднелись полочки с книгами, свитками и стопками не то газет, не то плакатов. Перед столом высотой почти в рост человека стоял стул на очень высоких ножках.
— Садись сюда, Адам.
Бенни несколько неуклюже взгромоздился на стул и оказался вполне в удобном положении в отношении столешницы. Репт терпеливо ожидал, пока гость усядется, потом оглядится.
— Адам, здесь относительно чисто. Во всяком случае, высокородные хоры ночуют вон там, — он кивнул в дальний полутемный угол, где стоял диван вполне человеческих размеров. — А на счет еды, могу предложить вареные плоды магового дерева. Будешь?
— Магового? — переспросил Бенни. — А оно безопасно, в смысле его плоды?
— Конечно! — Крег убедительно всплеснул своими передними лапками. — Маговые плоды все едят: и репты, и хоры, и даже греи.
— Почему греи едят "даже"?
— Потому что они единственные из нас, кто ест мясо и ради него совершают убийства животных.
— Но зато видимо именно они воюют, когда приходит необходимость?
— Да, ты прав, Адам, они воины.
— Расскажи, кто ваш враг?
— Тьма.
— Это аллегория или....
— Это наша жизнь, Адам, — репт коротко лязгнул челюстями. — Много столетий борются три наших народа с наступающей тьмой. Она всегда приходит с западного моря в дни солнцестояния и наступает на мыс Героев.
— Но как можно победить тьму мечами и стрелами?!
— Так же, как и всегда. Плюс ещё доблесть и магический свет, добываемый хорами. Никто, кроме них и совета трёх, не знают, где и как в горах разыскивается горный хрусталь, впитывающий свет от главного кристалла и какие при этом нужно читать молитвы, но это и не нужно. Главное, что за год хоры успевают накопить нужное количество шаров и кристаллов.
— Так те шары на повозках несли в себе магический свет?