— Ничего, Барри, когда есть цель, средство найдется. В конце концов, я и вспомнил про камеры долгого сна. Они ведь тоже испытывались на базе. Проверил, все в рабочем состоянии. Ну, и решил ждать, когда наружу можно будет выходить. Сначала приказал Селене будить меня через каждые сто лет, сомневался в технике, как будет работать столько времени без человеческого присмотра, но она справилась. Каждый раз я пробуждался на пару месяцев, делал профилактику, собирал информацию. Во время первого пробуждения я на стационарные антенны отлавливал эфирные передачи, но их было совсем мало. По пальцам пересчитать можно. А при втором пробуждении, я к своему ужасу не поймал ни одного вещания. Это было ужасно, я думал, что мир погиб. С тех пор я просыпаюсь раз в триста лет. Как-то мне пришла в голову мысль, а как же сюда войдут члены "Первого Звездного", если я буду в анабиозе? Ну, и ввел Селене все ваши личные номера в виде кодов доступа. Слава богу, что сработало.
— Кое-что из того, что ты мне рассказал про Новую Цивилизацию мне известно. Ведь теперь я принимаю и их радио и телевидение. Мало только его, видимо все кабельное. Но черную подноготную я не знал. То-то, я все думал, что за дохи такие, иногда в телефильмах и радиопередачах эти словечки мелькали, но сути их я понять не мог. Теперь ты меня просветил, спасибо. Я и раньше был невысокого мнения о наших потомках, а теперь просто шокирован их выбором.
— Джеф, а ты не пробовал выходить на улицу, ведь уровень радиации снаружи давно позволяет сделать подобную вылазку.
— А зачем, Барри? — после некоторого раздумья ответил Фокс. — Чужаки мы теперь на Ирии, оба. Ты из времени выпал во время звездного полета, а я тут барахтался, но с тем же результатом.
— А вдруг кто-нибудь выжил?
— Вряд ли. Где здесь спрячешься, если даже побережье вымерло. — Джеффри встал и вдруг замер. — Ты знаешь, Барри, а ты натолкнул меня на странную мысль.
— Какую?
— Сейчас объясню, — Фокс вернулся в кресло и стал пальцами бегать по сенсорам. — Да, где же это? Селена! — Крикнул он сердито, не отрываясь от клавиатуры, выведи мне голограмму энергопотребления.
— Сию минуту, командор.
— Ничего без вас компьютеров сделать нельзя, — ворчал Джеффри.
Почти одновременно с его брюзжанием над пультом появилась красочная диаграмма, которую Фокс тут же принялся Глетчеру объяснять.
— Вот, смотри, внизу ось времени наблюдения, почти четыре тысячи лет! Я тогда решил отслеживать особо ресурс реактора, очень боялся умереть во время анабиоза.
— Джеф, а насколько его еще хватит?
— Не волнуйся, он еще пять тысяч лет энергию давать будет, теперь я в этом уверен. Но ты меня не перебивай, то, что я скажу, это важно. Видишь, синяя кривая, она почти прямая, колеблется все время вокруг усредненного значения, — Фокс обернулся к Барри. Как бы проверяя, внимательно он следит за ним или нет.
— Вижу.
— Это совокупное потребление энергии на базе, всеми ее холодильниками, хранилищами и кучей машин и компьютеров. Прилично получается. Вроде никаких вопросов эта диаграмма не вызывает, ведь так?
— Так, — пожал плечами Глетчер.
— А теперь увеличиваю масштаб! — голос Джеффри в этот момент был торжествующим, как у фокусника. — Смотри, над синей линией совокупного потребления, выбиваются красные всплески. Это дополнительное потребление энергии!
— Но может быть это просто какие-то утечки, или реакция, скажем, на магнитные бури.
— Ха! — махнул рукой Фокс. — Проверял, нет никаких утечек, и с магнитными бурями не подтверждается. Я все гадал, что это, может быть, беспокоился, а сейчас меня, как осенило. Барри, у нас воруют энергию!
— Кто?!
— Я надеюсь, что это люди.
— Но как это возможно, ведь база защищена и изолирована....
— Да, но все равно, возможно, — командор вскочил и возбужденно забегал по рубке. — Боже мой, как все оказывается просто! Я изучал архивы, смотрел карту энергосетей и ничего, представляешь, ничего не видел!
— Что, не видел?
— Очевидного, Барри, очевидного! Дело в том, что реактор был построен задолго до монтажа самой базы. Рядом с базой понастроили еще массу всяких лабораторий, и они тоже находятся внутри скал.
— И они запитаны от нашего реактора? — догадался Глетчер.
— Конечно, капитан, именно! То есть, если люди туда попали, то спокойно могут пользоваться энергией. И они пользуются, только их потребление очень маленькое: на лампочки, на чайники, потому их в общем потоке почти и не видно. Но заметь, — Фокс взял Барри за рукав и подтащил к голограмме, — периодически у них возникают всплески потребления. Вот совсем свежие. — Командор ткнул пальцем в диаграмму. — Буквально три — четыре недели назад!
— Джеф, неужели, это действительно люди?! — голос Глетчера сорвался от волнения.
— Посмотрим! — радостно отозвался Джеффри, а потом вдруг сразу помрачнел. — Пойдем, Барри, переоденемся, надо наладить лифты и двери в районе третьих ворот.
* * *
*
Через полчаса они шли по полутемным коридорам восточного крыла базы. Глетчер катил перед собой тележку с баночками, банками, канистрами и инструментами. Фокс шел чуть впереди и озадаченно посматривал вокруг, непрерывно бормоча себе что-то под нос. Все-таки он немного странный, подумал Глетчер, наверное, время и одиночество наложили на него свои отпечатки.
— Джеф, ты чем-то расстроен?
— Да. Если честно, то, да.
— Это не я тебя расстроил?
— Что ты, Барри, — улыбнулся Фокс. — Я несказанно рад тебе, как бесценному подарку судьбы.
— Ну, Джеф, неизвестно еще, кто кому подарок судьбы!
Они засмеялись.
— Видишь, дорогой мой друг, какое здесь запустение? За пять тысяч лет я не нашел времени заглянуть сюда, а теперь, когда у меня появился долгожданный гость, я веду его здесь, где грязно, как в пыльном чулане!
— Господи, Джеф, пустяки какие! База огромное сооружение, уж мне ли этого не знать. Разве можно сравнивать ее с домом или квартирой?! Ничего, вдвоем мы все здесь поправим.
— Да, поправим, — задумчиво согласился командор. — Послушай, Барри, а что ты будешь делать с Блюком?
— Что значит, делать?
— Ну, представь, выходим мы завтра поутру к Черепахе, ты открываешь люк, а Блюк тебя оттуда лазером, клюк! И готово.
— Да, хороший вопрос, — Барри озадаченно почесал затылок. — Об этом я как-то не подумал.
— Еще тебе вопрос: где гарантия, что он в своем рюкзачке какой-нибудь пеленгатор не приволок? Включит, и своим хозяевам знак подаст?
— Нет, маловероятно.
— Почему же?
— Я успел познакомиться с уровнем их техники, он ниже нашей, гораздо ниже. Они деградируют, командор, медленно, но верно, в этом я убежден. Нет у них таких портативных передатчиков.
— Сомневаюсь, но спорить не буду. Я тебя, Барри, вот о чем попрошу: дай мне встретить твоего пассажира. А ты где-нибудь рядом будешь, но только не вмешивайся, пока я не дам знак.
— Зачем тебе это, командор?
— Не могу тебе объяснить, просто чувствую в этом необходимость. Ты хочешь вернуть свою жену и будущего ребенка?
— Джеф, это совершенно излишний вопрос.
— Тогда мы должны сделать все, чтобы хозяева Блюка были уверены, что ты погиб.
Глетчер пожал плечами, он не разделял подозрений и опасений своего товарища, но спорить с ним не стал. Пусть сделает то, что считает нужным, если это его успокоит.
— Значит договорились. Ты сможешь через Тиссу подключить внешние динамики Черепахи?
— Запросто.
— Тогда утром не удивляйся, что бы, я не делал. Обещаешь?
— Обещаю. Но что ты задумал?
— Точно не скажу, придется импровизировать. В одном твердо уверен, тебе надо сидеть тихо.
Они дошли до лифта, автоматических дверей и принялись за дело. Возились долго, молча и сосредоточенно. Наконец, Фокс, погонял в очередной раз технику, сказал, что доволен. Он стал укладывать инструмент.
— Джеф, а ты не хочешь подняться наверх?
— Зачем? — согнутая спина командора напряглась.
— Посмотреть. Ты ведь ни разу не выходил? — понизив голос, спросил Глетчер.
Джеффри поднял на него голову. В его глазах читалась борьба между страхом и желанием.
— Джеф! — Барри говорил медленно и ласково. — Нам надо выйти наружу.
— Ты так считаешь?
— Да!
— Что ж, пошли.
Они вышли из шахты лифта, прошли короткий коридор и оказались на вертолетной площадке. Здесь царила ночь, звездная и тихая. Фокс, крепко вцепившись в плечо Глетчера, восторженно вдыхал грудью порывы ветра.
— Спасибо, Барри. Честно говоря, я и сам заметил за собой эту боязнь. Ведь наружные показатели давно приняли безопасный уровень, а я все это время сидел внутри базы и искал все новые и новые причины там же и оставаться. Ты помог мне, освободил, я вновь сюда вернулся.
Утром они вернулись на вертолетную площадку и начали приготовления к встрече. Глетчер не понимал всех затей командора, но не спрашивал его, просто помогал. Фокс зачем-то вывез на тележке большой железный ящик и оставил его около входа в тоннель. Потом они спустили вниз веревочную лестницу, а чуть в стороне, две веревки, к одной из которых привязали объемистый сверток. Завершив все приготовления, Джеффри забросил за спину тяжелый бластер и подошел к Барри.
— Когда Черепаха прибудет? — спросил он.
— В течение получаса, а может и пораньше.
— Что ж, мне пора вниз, — Фокс протянул руку Глетчеру и задержал рукопожатие. — Барри, имей ввиду, я тебя не прошу, а требую: не высовывайся и не вмешивайся, что бы я там не вытворял. Не подведи меня!
— Хорошо, Джеф, хорошо. Я же обещал.
— Помни!
Командор схватился за край веревочной лестницы и полез вниз, а Глетчер лег на край площадки и высунулся ровно на столько, чтобы все хорошо видеть. Фокс спустился уже метров на пятьдесят и теперь приостановился и помахал ему рукой. Было чудно видеть его так далеко и в тоже время слышать в микрофон его дыхание.
— Как спуск, Джеф?
— Нормально. Спускаться, не подниматься. Черепахи еще нет?
— Не вижу.
Через некоторое время Джеффри спустился и притаился среди нагромождения камней. Позицию он выбрал так, чтобы нижних ворот, хоть и засыпанных, но заметных, отсюда видно не было. Глетчер подключился через ретранслятор к электронному мозгу "Первого звездного".
— Тисса! Как слышишь?
— Связь хорошая, капитан.
— Черепаха под контролем?
— Да.
— Когда будет?
— Осталось несколько километров.
— Что делает пассажир, можешь описать?
— Пассажир лежит на кровати.
— Хорошо.
— Ты готова подключить внешнюю акустику, по моей команде?
— Конечно.
— Тогда пока отбой.
— Джеф!
— Да.
— Связь с Тиссой проверил, все в порядке, Черепаха на подходе.
— А мистер Блюк что поделывает?
— Похоже, валяется на кровати.
— Может он и не знает, что назад едет?
— А Бог его разберет, может и не знает.
Громада вездехода вынырнула из-за скалы неожиданно и стремительно. Подняв облачко песка, Черепаха лихо заложила вираж и остановилась как вкопанная. Глетчер увидел, как из-за камней вышел Фокс. Барри тут же подал Тиссе команду на включение внешней акустики Черепахи.
— Эй! Кто там, в вездеходе?! Откликнетесь! — голос командора был зычен и требовательно строг.
— Это я, — после некоторой паузы, раздался растерянный голос пассажира. — Роман Блюк.
— Кто вы такой и как попали в вездеход "Первого Звездного"? А самое главное, где пилот Барри Глетчер?
В Черепахе на минуту все стихло. Потом послышалось какое-то бормотание, видимо, Блюк пытался осознать полученную информацию, потом раздались шорох и возня.
— Простите, а с кем имею честь? — отозвался вдруг социолог.
— Я командир десантной группы, мы разыскиваем нашего пилота.
— Но он говорил, что прилетел один!
— Он говорил то, что говорил. Вы лучше отвечайте на мои вопросы и о себе расскажите, а то ведь я могу и рассердиться.
— Да, да, конечно, — в голосе Блюка зазвучала подобострастная готовность.
Вот же, хитрец, подумал Глетчер, уже все сообразил и разработал план! А Фокс тоже хорош, даже я готов поверить, что он грубый солдафон, готовый к решительным действиям.
— Вот и рассказывайте. Где наш пилот?!
— О, произошло несчастье! Мы ехали за образцами одного очень странного местного организма. Во время спуска мистер Глетчер сорвался в пропасть. Я так горевал.
— Как же вы смогли запустить Черепаху?
— А она сама поехала, я только кнопку нажал.
— Что вы мне рассказываете, вездеход без кода члена экипажа не поедет!
— Мистер Глетчер сделал режим автопилота возможным.
— Ладно, расскажете поподробнее потом, а сейчас мы откроем люк вездехода и вы оттуда медленно, с поднятыми руками, выползаете. Все ясно?!
— Да.
— И без фокусов!
— Да, да, я готов сотрудничать.
— Там посмотрим, вылезайте.
Люк Черепахи раскрылся. Из него показалась заспанная и небритая физиономия Блюка. Он увидел направленный на него зрачок бластера и побледнел, но все равно обернулся, и, несмотря на предостерегающий окрик Фокса, вытянул из глубины вездехода свой рюкзак и кинул его вниз.
— Это еще что, за самодеятельность! — рявкнул Джеффри так, что препонки у Барри заныли. — Живо спускайтесь, мистер....
— Блюк, с вашего позволения, — социолог спрыгнул на каменистую поверхность и с готовностью вновь задрал руки вверх. — Роман Блюк, — добавил он после паузы.
То, что перед ним стоял темнокожий человек, говорило само за себя лучше всяких доказательств. Блюк сразу же поверил, что он тоже член экипажа древнего звездолета.
— Что это вы своевольничаете?!
— Простите, я подумал, что могу взять с собой свой рюкзак?
— Куда взять то? — усмехнулся Джеффри.
— А разве мы никуда не пойдем?
— Пойдем, пойдем. Наверху, — Фокс кивнул в сторону вертолетной площадки, — мы разбили походный лагерь, там безопаснее, а то здесь по ночам всякие монстры шныряют.
Блюк при этих словах вздрогнул.
— А днем?
— А днем мы их пока не видели, но может быть, вам повезет?
— Ой! — Блюк посерел от страха. — Простите, у вас есть командир?
— А как же, конечно.
— Наверху?
— Наверху.
— Тогда я готов ему подробно рассказать о героической гибели вашего коллеги.
— Прекрасно, только у нас есть определенные правила.
— Какие правила? — насторожился социолог.
— Ничего сложного или опасного. Повернитесь. Видите, сверху две веревки спущены, на одной пакет болтается?
— Да, вижу.
— Берите свой рюкзак и шагайте к ним. Так, привязывайте рюкзак к пустой веревке. Хорошо. А теперь раздевайтесь.
— Как, раздеваться?!
— Очень просто, догола.
— Но....
— Никаких "но"! Или остаетесь внизу.
Блюк растерянно оглянулся на Черепаху, как бы ища у нее защиты, но вездеход стоял безучастной глыбой, люк и ступеньки уже исчезли.
— Отвяжите пакет от второй веревки. Развяжите. Здесь для вас спустили одежду и обувь. Снимайте свою, немедленно! И кидайте ее к моим ногам.